露西:仍出去喂鳥,它們不懂糊與不糊。
(仍出去的麪包被踢了回來)
萊納斯:有的鳥懂。
查理布朗:爲什麼人們覺得當蚯蚓吃意大利麪條的時候和它們說話是一件滑稽的事?
(一個難看的雪人)
萊納斯:他是誰?
露西:他是誰?他是喬治華盛頓!
(大家被查理布朗的風箏線纏到一起)
露西:查理布朗,你簡直想象不出,當放風箏的季節過後我們大家有多高興!
查理布朗:我一年到頭總害怕,從明年開始,我下決心一年只害怕一次。
查理布朗:我又軟弱又不自信,從明年開始,我下決心一天軟弱,另一天不自信。
(查理布朗把一塊石頭扔進海里)
萊納斯:你知道這塊石頭用了多長時間才衝上岸嗎,而你一下子就把它仍回了海里。
查理布朗:我做的每件事都讓我有負罪感。
老師:******
薩麗布朗:植樹節是什麼?這個問題很簡單。在這一天所有的`人都要數數。
老師:******
薩麗布朗:2加2等於幾?是3嗎?6對不對?7?8?老師,不知你發現了沒有,我其實是在猜。
露西:我不介意你的拒絕,但那微笑讓我生氣。
萊納斯:《戰爭與和平》的讀後感寫完了嗎?
查理布朗:我剛讀完封面紙套。
萊納斯:許多讀後感就是在讀完封面紙套後寫成的。
露茜:通過觀察臭蟲,你將能體味生活……那隻小臭蟲建造的是一座你見過的最漂亮的房子……突然間,房子不見了!就是這樣!
查理.布朗:那是怎麼回事?
露茜:我把它踢翻了!
露茜:別吮手指,萊納斯……祖母說這樣會使你的牙齒髮育不正常。
萊納斯:我的天埃你想我怎樣?是牙齒髮育不正常,還是人格發育不正常?
露茜:現在,你明白你明天晚上要做什麼了吧?
萊納斯:當然。我要去不同的房子前,按門鈴,然後大喊:“不請吃糖,就搗蛋!” 不過,我想問一下……這會不會違法?
露茜:當然不會。
萊納斯:我不想做任何惹到的事!
查理.布朗:在人羣中,你會不會感到孤獨?
露茜:會的,很多時候是這樣……事實上,在人羣中我是孤獨的。
查理.布朗:真的?
露茜:真的。只有當我獨處的時候,我纔不感到孤獨!
露茜:我已經寫好了我的新年誓願。
查理.布朗:在四月裏才寫?你不覺得太遲了嗎?
露茜:一點也不遲。我有我自己的財政年。
查理.布朗:露茜,如果我告訴你一些事情,你能發誓不笑嗎?
露茜:我向你保證!
查理.布朗:這是私人的事情,我不想你發笑。
露茜:我向你莊重的發誓。
查理.布朗:有時候在夜裏,我躺在牀上睡不着,就會聽見一個聲音在叫:“查理.布朗,我們喜歡你……!”
露茜:哈哈哈哈!!
露茜:你和你那個筆友在幹些什麼?
查理.布朗:他告訴我有關他國家的事,我就告訴他我的國家……
露茜:你們就像是一對間諜。
萊納斯:你有沒有感覺到生命在離你而去?
查理.布朗:我感覺到比這個更糟的…… 有時我和我的生命根本就是在背道而馳!
萊納斯:你說莎莉還要多久才能學會走路啊?
露茜:老天!急什麼?讓她爬吧!別催她!她的時間多着呢……一旦起來走路,你就要面對生活了!
(露茜在照鏡子)
查理.布朗:永遠別忘了美貌是膚淺的!
露茜:我不承認!我的美貌不是表面的而是深處的!我有非常深刻的美貌!
露茜:看見那棟房子嗎?那是圖書館。如果你想借書,只要到那兒去跟他們講你要哪本,他們就讓你把書帶回家了!
萊納斯:不要錢嗎?
露茜:一分錢也不用!
萊納斯:真讓人不知道他們在搞什麼陰謀!
萊納斯:查理.布朗,你需要一個新的長遠計劃了。
萊納斯:試着把生活看成一本書,每一天就是其中的一頁。
查理.布朗:我試過了…… 裏面有好多印刷錯誤。