貨代訂艙單常用術語「中英版」

在出口運輸中,訂艙英文就是:BOOKING,那麼下面由小編爲大家分享貨代訂艙單常用術語中英版,歡迎大家閱讀瀏覽。

貨代訂艙單常用術語「中英版」

  訂艙單英文全解:

Booking number:訂艙號碼

Vessel:船名

Voyage:航次

CY Closing DATE:截櫃日期,截關日

closing Date/Time:截櫃日期

SI CUT OFF date/time:截提單補料日期/時間

Expiry date:有效期限,到期日期

Sailing date:航行日期 / 船離開港口的日期

ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):預計到達時間,到港日

ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):開船日

ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截關日

Port of loading(POL):裝貨港

Loading port:裝貨港

From City:起運地

EXP(export):出口

Final destination:目的港,最終目的地

Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交貨地

Port of discharge:卸貨港

Discharge port:卸貨港

Load Port::卸貨港

Dry:乾的/不含液體或溼氣

Quantity:數量

cargo type:貨物種類

container number:集裝箱號碼

container:集裝箱

specific cargo container:特種貨物集裝箱

Number of container:貨櫃數量

container Size:貨櫃尺寸

:立方英尺

Cont Status:貨櫃狀況

seal number:封條號碼

seal No:封條號碼

seal type:封條類型

weight:重量

Gross weight:總重(一般是含櫃重和貨重)

Net Weight:淨重

Actual weight:實際重量,貨車、集裝箱等運輸工具裝載後的總重量

Laden:重櫃

remarks:備註

remarks for Terminal:堆場/碼頭備註

piace of receipt:收貨地

Commodity:貨物品名

intended:預期

ETD:預計開船日期

Booking NO:SO號碼/訂倉號碼

Shipper:發貨人

Container No.(Number):集裝箱號碼

Equipment Number:貨櫃號碼

Reefer Tetails:冷櫃參數

contact:聯絡人,聯繫方式

contact person:聯絡人

intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重櫃交櫃時間,裝箱整箱交付截止

intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件結關時間,航運指示截止

DOC CUT-OFF:文件結關時間(可能沒有額外指定,按船公司一般的規律)

Cargo nature:貨物種類

booking Party:訂艙方

Full return location:重櫃還櫃地點

Full return CY:重櫃還櫃碼頭

Break bulk:卸貨

service contract NO:服務合同編號

Equipment size/type:設備規格

BKG Staff:BKG是Booking的簡寫,訂艙人員

Regional BKG#:預訂區域

Sales Rep: 銷售代表

BILL of Lading#:提單號,提單方案

Empty Pick up CY:提空櫃地點

Empty Pick up Date:提空櫃時間,提櫃有效期

Pre Carrier:預載

val Date:EIS到達時間

CY CUT: 結關時間(具體還不清楚是碼頭截重櫃還是截海關放行條時間)

CY open: 整櫃開倉時間

Port of delivery:交貨港口

Receive Term:接收期限

Delivery Term: 交貨期限

Ocean Route Type:海運路線類型,多指印度洋航線類型

EQ Type/Q'ty:集裝箱數量,類型 EQ是Equipment的簡寫

Address:地址

Special cargo information:特別貨物信息

Please see attached,if exists:如果有,請見附檔/如果存在,請參閱附件

Shipper'own container:託運人自己的集裝箱

Dangerous:危險或危險品 / 危險標誌

Internal:中心的,內部的

Released:釋放,放行

MT:就是指噸,英文叫METRE TONE

Customer:客戶

FCL full container load: 整櫃

FCL:整箱,整箱貨

LCL less than container load :拼箱,拼箱貨

Carrier:承運人

Trucker:拖車公司/運輸公司

Tractor NO:車牌號碼

Depot:提櫃地點

Pickup Location:提櫃地點

Stuffing:裝貨地點

Terminal:還櫃地點

Return Location:交櫃地點

Full Container Address:還重櫃地點

revised:修改後,已經校正,已經修訂

Size/Type:櫃型尺寸 尺寸/種類

Discharge Port:卸貨港

Destination:目的地

Special Type:特殊櫃型

S/O No:訂艙號

Shipping Order No. :託運單號碼

Temp:溫度

Vent:通風

Humidity:溼度

PTI:檢測

Genset:發電機

Instruction:裝貨說明

Special Requirement:特殊要求

GWT:(貨物毛重)限重/櫃,一般是櫃和貨物的'總重量

SOC:貨主的集裝箱

Feeder Vessel/Lighter: 駁船航次

WT(weight) :重量

G.W.(gross weight) :毛重

N.W.(net weight) :淨重

MAX (maximum) :最大的、最大限度的

MIN (minimum): 最小的,最低限度

M 或MED (medium) :中等,中級

P/L (packing list) :裝箱單、明細表