相關踏莎行的精選知識

《踏莎行祖席離歌》翻譯及賞析

《踏莎行祖席離歌》翻譯及賞析

踏莎行·祖席離歌晏殊席離歌,長亭別宴,香塵已隔猶回面。居人匹馬映林嘶,行人去桌依波轉。畫閣魂銷,高樓目斷,斜陽只送平波遠。無窮無盡是離愁,天涯地角尋思遍。【前言】《踏莎行·祖席離歌》是宋代詞人晏殊的作品,被選入《宋...

踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌原文翻譯及賞析

踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌原文翻譯及賞析

夜月樓臺,秋香院宇。笑吟吟地人來去。是誰秋到便淒涼?當年宋玉悲如許。隨分杯盤,等閒歌舞。問他有甚堪悲處?思量卻也有悲時,重陽節近多風雨。譯文月夜下的樓閣,飄滿秋天香味的院落,歡笑快樂的人們來來去去。是哪個人秋天一到...

《踏莎行·郴州旅舍》原文賞析

《踏莎行·郴州旅舍》原文賞析

《踏莎行·郴州旅舍》原文賞析1踏莎行·郴州旅舍霧失樓臺,月迷津渡。桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裏斜陽暮。驛寄梅花,魚傳尺素。砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,爲誰流下瀟湘去。賞析一詞的上闋在寫景物,“霧...

踏莎行·寒草煙光闊原文及賞析

踏莎行·寒草煙光闊原文及賞析

踏莎行·寒草煙光闊寇準〔宋代〕寒草煙光闊,渭水波聲咽。春潮雨霽輕塵歇。徵鞍發。指青青楊柳,又是輕攀折。動黯然,知有後會甚時節?更進一杯酒,歌一闋。嘆人生,最難歡聚易離別。且莫辭沉醉,聽取陽關徹。念故人,千里至此共明月...

踏莎行·雪似梅花原文賞析

踏莎行·雪似梅花原文賞析

踏莎行·雪似梅花原文:雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風味阿誰知,請君問取南樓月。記得舊時,探梅時節。老來舊事無人說。爲誰醉倒爲誰醒,到今猶恨輕離別。賞析:詞的上片以“似”與“不似”寫梅與雪交相輝映的奇絕...

吳文英《蹋莎行踏莎行》宋詞賞析

吳文英《蹋莎行踏莎行》宋詞賞析

吳文英——《蹋莎行/踏莎行》【年代】:宋【作者】:吳文英——《蹋莎行/踏莎行》【內容】:潤玉籠綃,檀櫻倚扇,繡圈猶帶脂香淺。榴心空疊舞裙紅,艾枝應壓愁鬟亂。午夢千山,窗陰一箭,香瘢新褪紅絲腕。隔江人在雨聲中,晚風菰葉生秋...

踏莎行奏幽弦抒情散文

踏莎行奏幽弦抒情散文

眉剪春光,詩翩暮雨,寂寞惆悵依亭婉。桃花紛落黯然淚,望月思語凝清幽。清茶醇香,芬芳縈繞,楚波煙雲瀟湘韻。一暮煙雨鎖重樓,萬賦詩韻舒捲芳,纖手撫琴奏絲絃,弦弦輕捻奏華年,一杯清茶芳香溢,千年幽夢續塵緣。--------題記清淺的時...

踏莎行·小徑紅稀原文及賞析

踏莎行·小徑紅稀原文及賞析

原文:小徑紅稀,芳郊綠遍。高臺樹色陰陰見。春風不解禁楊花,濛濛亂撲行人面。翠葉藏鶯,朱簾隔燕。爐香靜逐遊絲轉。一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。註釋:①紅稀:花兒稀少。紅,指花。②陰陰見:暗暗顯露。③翠葉藏鶯,珠簾隔燕:意謂...

踏莎行·二社良辰_陳堯佐的詞原文賞析及翻譯

踏莎行·二社良辰_陳堯佐的詞原文賞析及翻譯

踏莎行·二社良辰宋代陳堯佐二社良辰,千秋庭院。翩翩又見新來燕。鳳凰巢穩許爲鄰,瀟湘煙暝來何晚。亂入紅樓,低飛綠岸。畫樑時拂歌塵散。爲誰歸去爲誰來,主人恩重珠簾卷。譯文春光明媚,良辰美景,庭院鞦韆高掛。燕子翩然歸來...

踏莎行·雪似梅花原文、翻譯註釋及賞析

踏莎行·雪似梅花原文、翻譯註釋及賞析

原文:踏莎行·雪似梅花宋代:呂本中雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風味阿誰知?請君問取南樓月。記得去年,探梅時節。老來舊事無人說。爲誰醉倒爲誰醒?到今猶恨輕離別。譯文:雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人...

踏莎行·初春原文、翻譯註釋及賞析

踏莎行·初春原文、翻譯註釋及賞析

原文踏莎行·初春清代:徐燦芳草才芽,梨花未雨,春魂已作天涯絮。晶簾宛轉爲誰垂,金衣飛上櫻桃樹。故國茫茫,扁舟何許,夕陽一片江流去。碧雲猶疊舊河山,月痕休到深深處。註釋芳草才芽,梨花未雨,春魂已作天涯絮(xù)。晶簾宛轉爲...

踏莎行·院落深沉原文賞析

踏莎行·院落深沉原文賞析

踏莎行·院落深沉原文賞析1踏莎行·院落深沉院落深沉,池塘寂靜。簾鉤捲上梨花影。寶箏拈得雁難尋,篆香消盡山空冷。釵鳳斜欹,鬢蟬不整。殘紅立褪慵看鏡。杜鵑啼月一聲聲,等閒又是三春盡。翻譯夜晚的院落幽深隱蔽,池塘寂清...

踏莎行·小徑紅稀原文、翻譯註釋及賞析

踏莎行·小徑紅稀原文、翻譯註釋及賞析

原文:踏莎行·小徑紅稀宋代:晏殊小徑紅稀,芳郊綠遍。高臺樹色陰陰見。春風不解禁楊花,濛濛亂撲行人面。(蒙通:濛)翠葉藏鶯,朱簾隔燕。爐香靜逐遊絲轉。一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。譯文:小徑紅稀,芳郊綠遍。高臺樹色陰陰見...

踏莎行·倚柳題箋原文及賞析

踏莎行·倚柳題箋原文及賞析

原文:倚柳題箋,當花側帽,賞心應比驅馳好。錯教雙鬢受東風,看吹綠影成絲早。金殿寒鴉,玉階春草,就中冷暖和誰道。小樓明月鎮長閒,人生何事緇塵老。譯文倚着柳樹信筆題寫詩箋,在花前,帽子歪戴,自由自在的嬉遊。總比受人驅遣要來得...

踏莎行·雪似梅花原文及賞析【實用】

踏莎行·雪似梅花原文及賞析【實用】

原文雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風味阿誰知?請君問取南樓月。記得去年,探梅時節。老來舊事無人說。爲誰醉倒爲誰醒?到今猶恨輕離別。註釋①雪似梅花:唐東方虯《春雪》:“春雪滿空來,觸處似花開。”②梅花似雪:古...

踏莎行·細草愁煙晏殊的詞原文賞析及翻譯

踏莎行·細草愁煙晏殊的詞原文賞析及翻譯

賞析,是一個漢語詞彙,意思是欣賞並分析(詩文等),通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的踏莎行...

踏莎行·院落深沉原文及賞析

踏莎行·院落深沉原文及賞析

一、原文:院落深沉,池塘寂靜。簾鉤捲上梨花影。寶箏拈得雁難尋,篆香消盡山空冷。釵鳳斜欹,鬢蟬不整。殘紅立褪慵看鏡。杜鵑啼月一聲聲,等閒又是三春盡。二、譯文:夜晚的院落幽深隱蔽,池塘寂清謐靜。我睡不着覺,把窗簾卷掛在簾...

《踏莎行·碧海無波》意思及全詞翻譯賞析

《踏莎行·碧海無波》意思及全詞翻譯賞析

“高樓目盡欲黃昏,梧桐葉上蕭蕭雨。”的詞意:登高樓極目望遠方,蕭蕭細雨灑梧桐,天已近黃昏。出自宋代詞人晏殊《踏莎行·碧海無波》碧海無波,瑤臺有路。思量便合雙飛去。當時輕別意中人,山長水遠知何處。綺席凝塵,香閨掩霧。...

踏莎行·郴州旅舍原文及翻譯

踏莎行·郴州旅舍原文及翻譯

《踏莎行·郴州旅舍》是宋代詞人秦觀的作品。下面是小編整理的.踏莎行·郴州旅舍原文及翻譯,大家一起來看看吧。踏莎行·郴州旅舍全文閱讀:出處或作者:秦觀霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。可堪孤館...

踏莎行·候館梅殘原文翻譯及賞析

踏莎行·候館梅殘原文翻譯及賞析

踏莎行·候館梅殘原文翻譯及賞析1踏莎行·候館梅殘候館梅殘,溪橋柳細,草薰風暖搖徵轡。離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。古詩簡介《踏莎行·候館梅殘》...

《踏莎行》的宋詞賞析

《踏莎行》的宋詞賞析

●踏莎行姜夔自沔東來,丁未元日至金陵,江上感夢而作。燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟。分明又向華胥見。夜長爭得薄情知?春初早被相思染。別後書辭,別時針線。離魂暗逐郎行遠。淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管。姜夔詞作鑑賞白石二十多歲...

姜夔《踏莎行》翻譯賞析

姜夔《踏莎行》翻譯賞析

導讀:這首詞爲作者泊舟金陵夢見合肥戀人的記夢之作。開頭即以“燕燕”、“鶯鶯”極寫戀人輕盈之態。“夜長”兩句是夢中戀人向詞人所說。接下來是詞人夢醒後對戀人的追憶。“離魂”則由已夢寫對方之夢,此詞構思佳妙,將兩...

《踏莎行》宋詞賞析

《踏莎行》宋詞賞析

●踏莎行陳堯佐二社良辰,千秋庭院。翩翩又見新來燕。鳳凰巢穩許爲鄰,瀟湘煙暝來何晚。亂入紅樓,低飛綠岸。畫樑時拂歌塵散。爲誰歸去爲誰來,主人恩重珠簾卷。陳堯佐詞作鑑賞此詞爲作者唯一留傳於世的詞作,是作者爲感謝宰相...