相關筆譯的精選知識

16年翻譯資格考試三級筆譯綜合能力試題

16年翻譯資格考試三級筆譯綜合能力試題

爲了幫助考生們更順利地參加翻譯資格考試,下面是YJBYS小編爲大家搜索整理的關於16年翻譯資格考試三級筆譯綜合能力試題,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!Naturalflavoringsandfragrancesareoftencostlyandlimitedinsupp...

筆譯技巧:翻譯插入結構

筆譯技巧:翻譯插入結構

形容詞詞組作插入結構,一般翻譯爲…的是,…這樣的結構,放在其修飾的句子前面翻譯。下面是小編分享的插入結構的筆譯方法,希望能幫到大家!筆譯技巧:插入結構的翻譯方法形容詞短語作插入語形容詞詞組作插入結構...

2017年初級翻譯考試筆譯訓練題及答案

2017年初級翻譯考試筆譯訓練題及答案

試題一:祖國和平統一,乃千秋功業。臺灣終必迴歸祖國,早日解決對各方有利。臺灣同胞可安居樂業,兩岸各族人民可解骨肉分離之痛,在臺諸前輩及大陸去臺人員亦可各得其所,且有利於亞太地區局勢穩定和世界和平。當今國際風雲變幻...

2016年高級筆譯考前必看實用翻譯技巧

2016年高級筆譯考前必看實用翻譯技巧

關於提高英語筆譯能力的方法,今天小編給大家整理了一些簡單實用的的英語技巧,覺得有用的話快收藏吧。漢語句子翻譯的多樣性例:你的眼睛長哪兒去了?1)Haven’tyougoteyes?2)Areyousoblind?3)Areyousuchablindman?4)Y...

2017年翻譯資格考試中級筆譯猜題訓練

2017年翻譯資格考試中級筆譯猜題訓練

Thevoiceofonemanisthevoiceofnoone.以下是小編爲大家搜索整理的2017年翻譯資格考試中級筆譯猜題訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!It’snotthatweareafraidofseeinghimstu...

翻譯資格考試筆譯高級詞彙整理

翻譯資格考試筆譯高級詞彙整理

天行健,君子以自強不息。以下是小編爲大家搜索整理的'翻譯資格考試筆譯高級詞彙整理,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!accommodate供給……住宿,招待;適應,配合addanewpagetothehistor...

2016年翻譯資格考試初級筆譯模擬試題

2016年翻譯資格考試初級筆譯模擬試題

爲了幫助大家在翻譯資格考試中獲取較好的成績,應屆畢業生小編爲大家整理了部分基礎練習題,有需要的考生可以做一做看一看哦,希望對大家有用。1.AndeverywhereinhisneighborhoodinSerekunda,Gambia’slargestcity,th...

翻譯資格考試中級筆譯衝刺題

翻譯資格考試中級筆譯衝刺題

2016年的翻譯資格考試馬上就要開始了,以下是小編yjbys爲您整理的一些關於翻譯資格考試中級筆譯衝刺題,歡迎學習參考!更多樣卷盡在翻譯資格欄目!Thefieldofmedicinehasalwaysattracteditsshareofquacksandcharlatans&mda...

2017年11月CATTI三級筆譯真題模擬

2017年11月CATTI三級筆譯真題模擬

Hethatcanhavepatience,canhavewhathewill.以下是小編爲大家搜索整理的2017年11月CATTI三級筆譯真題模擬,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!TheMoneyRanOut;ThentheVillagersSteppedI...

2017下半年英語翻譯資格考試初級筆譯備考訓練

2017下半年英語翻譯資格考試初級筆譯備考訓練

Nothingbrave,nothinghave.以下是小編爲大家搜索整理的2017下半年英語翻譯資格考試初級筆譯備考訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!1.Somehavebreathedsighsofrelief,others,incl...

翻譯資格考試初級筆譯全真練習

翻譯資格考試初級筆譯全真練習

爲了能讓考生考出一個滿意的成績,小編yjbys爲您整理的一些關於翻譯資格考試初級筆譯全真練習,歡迎閱讀參考!1.翻譯微實踐請翻譯:《拘留所條例》今日起施行。這是我國首次由國務院針對拘留所設置和管理制定的規範條例。...

2017年翻譯資格考試筆譯精選試題

2017年翻譯資格考試筆譯精選試題

書籍是任何一種知識的基礎,是任何一門學科的基礎的基礎。以下是小編爲大家搜索整理2017年翻譯資格考試筆譯精選試題,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!part1AViewofHuanglongOne...

2017下半年catti英語三級《筆譯實務》科目真題

2017下半年catti英語三級《筆譯實務》科目真題

Nothingseek,nothingfind.以下是小編爲大家搜索整理的2017下半年catti英語三級《筆譯實務》科目真題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!Section1:English-ChineseTranslation(50point...

2017年最新翻譯資格考試高級筆譯試題

2017年最新翻譯資格考試高級筆譯試題

書山有路勤爲徑,學海無崖苦作舟。以下是小編爲大家搜索整理2017年最新翻譯資格考試高級筆譯試題,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!part1Inappreciationofthesnowscenehesuddenl...

2016年初級筆譯考試中英互譯實踐練習

2016年初級筆譯考試中英互譯實踐練習

中翻英:1請翻譯:朝鮮計劃在4月12日至16日之間發射衛星,日本及美國國防部長表示兩國將合作應對朝鮮行動。參考答案NorthKoreaplanstolaunchasatellitebetweenApril12thand16th,JapaneseandU.S.defenseministerssaidthetw...

最新英語翻譯資格考試初級筆譯考試題及詳解

最新英語翻譯資格考試初級筆譯考試題及詳解

Praiseisnotpudding.以下是小編爲大家搜索整理的最新英語翻譯資格考試初級筆譯考試題及詳解,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!1.AndeverywhereinhisneighborhoodinSerekunda,Gambia&...

2017年翻譯資格考試中級筆譯模擬試題

2017年翻譯資格考試中級筆譯模擬試題

第一題:In-statetuition.Fordecades,itwastheoneadvantagebigstateschoolshadthateventheIvyLeaguecouldn'tmatch,intermsofrecruitingthebestandthebrightesttotheircampuses.Butthesedays,that'snolongernec...

2017初級翻譯考試筆譯仿真題及答案

2017初級翻譯考試筆譯仿真題及答案

關注魏則西去世事件這個五一節,一個名叫魏則西的年輕人的死亡,將大名鼎鼎的百度再次推上輿論的風口浪尖。又是百度醫療搜索的競價排名,這個依靠金錢和謊言堆砌的虛假信息又一次坑害了一個無辜的生命。請看《中國日報》的...

翻譯資格考試筆譯高級詞彙

翻譯資格考試筆譯高級詞彙

posthuman後人類pseudo-science僞科學RAM(RandomAccessMemory)隨機存貯器,內存remotecontrol遙控robotics機器人技術researchinstitutions科研院所semi-conductor半導體soilandpasturemanagement土壤和草場管理streami...

2017年5月CATTI二級筆譯真題練習

2017年5月CATTI二級筆譯真題練習

青,取之於藍而青於藍;冰,水爲之而寒於水。以下是小編爲大家搜索整理的2017年5月CATTI二級筆譯真題練習,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!英譯漢部分英譯漢第一篇:JaneGoodallwasalready...

2017下半年catti翻譯筆譯英語長句翻譯解析

2017下半年catti翻譯筆譯英語長句翻譯解析

Constantdroppingwearsthestone.以下是小編爲大家搜索整理的2017下半年catti翻譯筆譯英語長句翻譯解析,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!六、漢語句子翻譯的多樣性例:你的眼睛長哪兒...

2017英語筆譯技巧:科技文的常見翻譯法

2017英語筆譯技巧:科技文的常見翻譯法

英語筆譯綜合能力考試分三個部分,第一部分是詞彙和語法,要求考生掌握詞的含義,同義詞和近義詞之間的區別。語法部分,檢查考生分析句子的能力。下面是yjbys小編爲大家帶來的關於科技文的常見翻譯法的知識,歡迎閱讀。一先要...

翻譯資格高級筆譯旅遊漢譯英詞彙

翻譯資格高級筆譯旅遊漢譯英詞彙

詞彙的累積是通關翻譯資格考試的基礎,下面爲了幫助大家累積詞彙,小編特地整理出了翻譯資格高級筆譯旅遊漢譯英詞彙,歡迎查看!1.安全第一,旅客至上saftetyfirst,passengerssupreme2.保護珍稀動物和植物protectrareanimalsa...

2017下半年翻譯考試高級筆譯備考練習(含答案)

2017下半年翻譯考試高級筆譯備考練習(含答案)

1.今年是中國加入世貿組織10週年。ThisyearmarksthetenthanniversaryofChina’saccessiontotheWTO點評:我們重點強調過這個句式:把漢語中的時間狀語譯成英語中的名詞主語,用see/find/witness/mark來連接後面的句子,這是英...