相關《鷓鴣天·紫禁菸花一萬重》原文及翻譯賞析的精選知識

《鷓鴣天·紫禁菸花一萬重》原文及翻譯賞析

《鷓鴣天·紫禁菸花一萬重》原文及翻譯賞析

賞析是欣賞並分析(詩文等),通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編收集整理的《鷓鴣天·紫禁菸花一萬重》...

鷓鴣天·祖國沉淪感不禁原文翻譯及賞析

鷓鴣天·祖國沉淪感不禁原文翻譯及賞析

祖國沉淪感不禁,閒來海外覓知音。金甌已缺總須補,爲國犧牲敢惜身!嗟險阻,嘆飄零。關山萬里作雄行。休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。譯文祖國沉淪危亡忍不住感嘆,東渡日本尋找革命同志。國土被列強瓜分需要收復,爲國家敢於犧...

鷓鴣天代人賦翻譯及賞析

鷓鴣天代人賦翻譯及賞析

《鷓鴣天·代人賦》作者爲唐朝文學家辛棄疾。其古詩詞全文如下:晚日寒鴉一片愁,柳塘新綠卻溫柔。若教眼底無離恨,不信人間有白頭。腸已斷,淚難收,相思重上小紅樓。情知已被山遮斷,頻倚闌干不自由。【前言】《鷓鴣天·代人賦...

鷓鴣天·桂花原文、翻譯註釋及賞析

鷓鴣天·桂花原文、翻譯註釋及賞析

原文:鷓鴣天·桂花宋代:李清照暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠只香留。何須淺碧深紅色,自是花中第一流。(深一作:輕)梅定妒,菊應羞,畫闌開處冠中秋。騷人可煞無情思,何事當年不見收。(闌通:欄)譯文:暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠只香留。何須...

《鷓鴣天·桂花》原文及賞析

《鷓鴣天·桂花》原文及賞析

李清照婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。下面是小編整理的《鷓鴣天·桂花》原文及賞析,希望對大家有幫助!鷓鴣天·桂花宋代:李清照暗淡輕黃體性柔,情疏跡遠只香留。何須淺碧深紅色,自是花中第一流。(深紅一作:輕)梅定...

鷓鴣天·紫禁菸花一萬重原文、賞析

鷓鴣天·紫禁菸花一萬重原文、賞析

鷓鴣天·紫禁菸花一萬重原文、賞析1有懷京師上元,與韓叔夏司諫、王夏卿侍郎、曹仲谷少卿同賦。紫禁菸花一萬重,鰲山宮闕倚晴空。玉皇端拱彤雲上,人物嬉遊陸海中。星轉鬥,駕回龍。五侯池館醉春風。而今白髮三千丈,愁對寒燈...

鷓鴣天·西都作原文、翻譯及賞析

鷓鴣天·西都作原文、翻譯及賞析

鷓鴣天·西都作原文、翻譯及賞析1鷓鴣天·西都作朝代:宋朝作者:朱敦儒我是清都山水郎。天教分付與疏狂。曾批給雨支風券,累上留雲借月章。詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王。玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。譯文及註釋:譯文...

《鷓鴣天 紫禁菸花一萬重》原文及翻譯賞析

《鷓鴣天 紫禁菸花一萬重》原文及翻譯賞析

《鷓鴣天紫禁菸花一萬重》原文及翻譯賞析1有懷京師上元,與韓叔夏司諫、王夏卿侍郎、曹仲谷少卿同賦。紫禁菸花一萬重,鰲山宮闕倚晴空。玉皇端拱彤雲上,人物嬉遊陸海中。星轉鬥,駕回龍。五侯池館醉春風。而今白髮三千丈,愁...

鷓鴣天·蘭溪舟中原文翻譯及賞析

鷓鴣天·蘭溪舟中原文翻譯及賞析

雨溼西風水面煙。一巾華髮上溪船。帆迎山色來還去,櫓破灘痕散復圓。尋濁酒,試吟篇。避人鷗鷺更翩翩。五更猶作錢塘夢,睡覺方知過眼前。譯文細雨打溼秋風,蘭溪水面籠罩着薄霧輕煙。已是一頭華髮,登上了小船,兩岸青山迎着我來...

鷓鴣天·紫禁菸花一萬重 原文及賞析

鷓鴣天·紫禁菸花一萬重 原文及賞析

鷓鴣天·紫禁菸花一萬重朝代:宋代作者:向子諲有懷京師上元,與韓叔夏司諫、王夏卿侍郎、曹仲谷少卿同賦。紫禁菸花一萬重,鰲山宮闕倚晴空。玉皇端拱彤雲上,人物嬉遊陸海中。星轉鬥,駕回龍。五侯池館醉春風。而今白髮三千丈,愁...

向子湮《鷓鴣天·紫禁菸花一萬重》賞析

向子湮《鷓鴣天·紫禁菸花一萬重》賞析

“而今白髮三千丈,愁對寒燈數點紅。”這兩句中“而今”二字將今昔兩個畫面加以對比;化實爲虛,把詞人所處的現實環境一下子推到讀者眼前;並借用李白“白髮三千丈”名句;“白髮”、“寒燈”二句中,描寫色彩的“白”“紅”二字...

鷓鴣天譯文及賞析

鷓鴣天譯文及賞析

原文:鷓鴣天·吹破殘煙入夜風柳永吹破殘煙入夜風。一軒明月上簾櫳。因驚路遠人還遠,縱得心同寢未同。情脈脈,意忡忡。碧雲歸去認無蹤。只應曾向前生裏,愛把鴛鴦兩處籠。鷓鴣天翻譯:夜色溫柔,一陣莫名的清風吹散了薄霧。我看...

《鷓鴣天 西都作》原文及翻譯賞析

《鷓鴣天 西都作》原文及翻譯賞析

《鷓鴣天西都作》原文及翻譯賞析1鷓鴣天·西都作宋朝朱敦儒我是清都山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支風券,累上留雲借月章。詩萬首,酒千觴。幾曾着眼看侯王?玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。《鷓鴣天·西都作》譯文我是...

鷓鴣天·佳人原文、翻譯註釋及賞析

鷓鴣天·佳人原文、翻譯註釋及賞析

原文:鷓鴣天·佳人宋代:蘇軾羅帶雙垂畫不成。殢人嬌態最輕盈。酥胸斜抱天邊月,玉手輕彈水面冰。無限事,許多情。四弦絲竹苦丁寧。饒君撥盡相思調,待聽梧桐葉落聲。譯文:羅帶雙垂畫不成。殢人嬌態最輕盈。酥胸斜抱天邊月,玉手...

《鷓鴣天·紫禁菸花一萬重》賞析

《鷓鴣天·紫禁菸花一萬重》賞析

《鷓鴣天·紫禁菸花一萬重》賞析1有懷京師上元,與韓叔夏司諫、王夏卿侍郎、曹仲谷少卿同賦。紫禁菸花一萬重,鰲山宮闕倚晴空。玉皇端拱彤雲上,人物嬉遊陸海中。星轉鬥,駕回龍。五侯池館醉春風。而今白髮三千丈,愁對寒燈數...

《鷓鴣天》譯文及賞析

《鷓鴣天》譯文及賞析

《鷓鴣天》南宋辛棄疾陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。平岡細草鳴黃犢,斜日寒林點暮鴉。山遠近,路橫斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜花。【註釋】①青旗:青布旗,酒店的招牌。②薺菜:野菜。譯文:桑樹長出了嫩芽...

鷓鴣天·桂花原文及賞析

鷓鴣天·桂花原文及賞析

原文:暗淡輕黃體性柔。情疏跡遠只香留。何須淺碧深紅色,自是花中第一流。梅定妒,菊應羞。畫闌開處冠中秋。騷人可煞無情思,何事當年不見收。譯文此花淺黃而清幽,形貌溫順又嬌羞。性情蕭疏遠離塵世,它的花香卻久久存留。無須...

鷓鴣原文、翻譯註釋及賞析

鷓鴣原文、翻譯註釋及賞析

原文:鷓鴣唐代:鄭谷暖戲煙蕪錦翼齊,品流應得近山雞。雨昏青草湖邊過,花落黃陵廟裏啼。遊子乍聞徵袖溼,佳人才唱翠眉低。相呼相應湘江闊,苦竹叢深日向西。譯文:暖戲煙蕪錦翼齊,品流應得近山雞。溫暖時節鷓鴣在平野嬉戲彩翼同齊...

聞鷓鴣原文翻譯及賞析

聞鷓鴣原文翻譯及賞析

原文:聞鷓鴣[清代]尤侗鷓鴣聲裏夕陽西,陌上徵人首盡低。遍地關山行不得,爲誰辛苦盡情啼?賞析:這首詩題爲《聞鷓鴣》,借旅人聽到鷓鴣啼鳴聲起興,託意深遠。前兩句寫景。夕陽西下,暮靄漸沉,已是傍晚時分,路旁樹叢中傳來鷓鴣一聲聲...

鷓鴣天·紫禁菸花一萬重原文及賞析

鷓鴣天·紫禁菸花一萬重原文及賞析

原文:有懷京師上元,與韓叔夏司諫、王夏卿侍郎、曹仲谷少卿同賦。紫禁菸花一萬重,鰲山宮闕倚晴空。玉皇端拱彤雲上,人物嬉遊陸海中。星轉鬥,駕回龍。五侯池館醉春風。而今白髮三千丈,愁對寒燈數點紅。譯文:京城上元佳節有感,與...

鷓鴣天·送人原文、翻譯註釋及賞析

鷓鴣天·送人原文、翻譯註釋及賞析

原文:鷓鴣天·送人宋代:辛棄疾唱徹《陽關》淚未乾,功名餘事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨雲埋一半山。今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?江頭未是風波惡,別有人間行路難!譯文:唱徹《陽關》淚未乾,功名餘事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨...

《鷓鴣天》翻譯賞析

《鷓鴣天》翻譯賞析

梧桐半死清霜後,頭白鴛鴦失伴飛。[譯文]好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白頭失伴的鴛鴦,孤獨倦飛。[出自]北宋賀鑄《鷓鴣天》重過閶門萬事非,同來何事不同歸!梧桐半死清霜後,頭白鴛鴦失伴飛。原上草,露初晞。舊棲新壟兩依...

鷓鴣天·送人原文、翻譯及賞析

鷓鴣天·送人原文、翻譯及賞析

鷓鴣天·送人原文、翻譯及賞析1鷓鴣天·送人宋朝辛棄疾唱徹《陽關》淚未乾,功名餘事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨雲埋一半山。今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?江頭未是風波惡,別有人間行路難!《鷓鴣天·送人》譯文唱完了《陽...

鷓鴣天·祖國沉淪感不禁原文翻譯賞析

鷓鴣天·祖國沉淪感不禁原文翻譯賞析

鷓鴣天·祖國沉淪感不禁原文翻譯賞析1鷓鴣天·祖國沉淪感不禁原文作者:秋瑾祖國沉淪感不禁,閒來海外覓知音。金甌已缺總須補,爲國犧牲敢惜身!嗟險阻,嘆飄零。關山萬里作雄行。休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。鷓鴣天·祖國...

鷓鴣天·重過閶門萬事非原文翻譯及賞析

鷓鴣天·重過閶門萬事非原文翻譯及賞析

原文:鷓鴣天·重過閶門萬事非[宋代]賀鑄重過閶門萬事非。同來何事不同歸。梧桐半死清霜後,頭白鴛鴦失伴飛。原上草,露初晞。舊棲新壠兩依依。空牀臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。譯文再次來到蘇州,只覺得物是人非。曾與我同來...