相關邯鄲道上原文註釋賞析的精選知識

邯鄲道上原文註釋賞析

邯鄲道上原文註釋賞析

邯鄲道上原文註釋賞析1原文邯鄲道上起秋聲,古墓荒祠野潦清②。多少往來名利客③,滿身塵土拜盧生④。註釋①邯鄲:古都邑,縣名。周、秦、漢時爲黃河北岸最大的商業中心,亦爲中原交通要衝。[2]?故址在今河北省邯鄲市西南。距...

《金字經·夢中邯鄲道》原文及賞析

《金字經·夢中邯鄲道》原文及賞析

金字經·夢中邯鄲道朝代:元代作者:盧摯原文夢中邯鄲道,又來走這遭,須不是山人索價高。時自嘲,虛名無處逃。誰驚覺,曉霜侵鬢毛。譯文如今我又一次來到夢中享盡繁華富貴的邯鄲道上,這絕不是因爲山中人要價太高才能實現自己歸隱...

《邯鄲南亭觀妓》譯文及賞析

《邯鄲南亭觀妓》譯文及賞析

邯鄲南亭觀妓李白歌鼓燕趙兒,魏姝弄鳴絲。粉色豔日彩,舞袖拂花枝。把酒顧美人,請歌邯鄲詞。清箏何繚繞,度曲綠雲垂。平原君安在,科斗生古池。座客三千人,於今知有誰。我輩不作樂,但爲後代悲。譯文:趙燕美女載歌載舞,魏魯佳麗鳴...

邯鄲才人嫁爲廝養卒婦原文、翻譯註釋及賞析

邯鄲才人嫁爲廝養卒婦原文、翻譯註釋及賞析

原文:邯鄲才人嫁爲廝養卒婦唐代:李白妾本崇臺女,揚蛾入丹闕。自倚顏如花,寧知有凋歇。一辭玉階下,去若朝雲末。每憶邯鄲城,深宮夢秋月。君王不可見,惆悵至明發。譯文:妾本崇臺女,揚蛾入丹闕。妾本是崇臺之女,當初被選爲才人,揚眉...

邯鄲少年行原文及賞析

邯鄲少年行原文及賞析

原文:邯鄲城南遊俠子,自矜生長邯鄲裏。千場縱博家仍富,幾度報仇身不死。宅中歌笑日紛紛,門外車馬常如雲,未知肝膽向誰是,今人卻憶平原君。君不見即今交態薄,黃金用盡還疏索。以茲感嘆辭舊遊,更於時事無所求。且與少年飲美酒,往...

《邯鄲少年行》譯文及賞析

《邯鄲少年行》譯文及賞析

《邯鄲少年行》唐代:高適邯鄲城南遊俠子,自矜生長邯鄲裏。千場縱博家仍富,幾度報仇身不死。宅中歌笑日紛紛,門外車馬常如雲,未知肝膽向誰是,今人卻憶平原君。君不見即今交態薄,黃金用盡還疏索。以茲感嘆辭舊遊,更於時事無所求...

《登邯鄲洪波臺置酒觀發兵》原文及賞析

《登邯鄲洪波臺置酒觀發兵》原文及賞析

登邯鄲洪波臺置酒觀發兵朝代:唐代作者:李白原文:我把兩赤羽,來遊燕趙間。天狼正可射,感激無時閒。觀兵洪波臺,倚劍望玉關。請纓不繫越,且向燕然山。風引龍虎旗,歌鐘昔追攀。擊築落高月,投壺破愁顏。遙知百戰勝,定掃鬼方還。譯文...

邯鄲冬至夜思家原文、翻譯、賞析

邯鄲冬至夜思家原文、翻譯、賞析

邯鄲冬至夜思家原文、翻譯、賞析1原文:邯鄲冬至夜思家朝代:唐朝作者:白居易邯鄲驛裏逢冬至,抱膝燈前影伴身。想得家中夜深坐,還應說著遠行人。譯文及註釋:譯文我居住在邯鄲客店(客棧)的時候,正好是農曆冬至。晚上,我抱着雙膝坐...

江上原文、翻譯註釋及賞析

江上原文、翻譯註釋及賞析

原文:江上宋代:王安石江水漾西風,江花脫晚紅。離情被橫笛,吹過亂山東。譯文:江水漾西風,江花脫晚紅。江上秋風陣陣,水波盪漾連綿,江岸上的紅花也脫下紅妝,漸漸凋謝。離情被橫笛,吹過亂山東。離別之情讓遠去的笛聲吹送,驀然發現船...

登邯鄲洪波臺置酒觀發兵原文及賞析

登邯鄲洪波臺置酒觀發兵原文及賞析

原文:我把兩赤羽,來遊燕趙間。天狼正可射,感激無時閒。觀兵洪波臺,倚劍望玉關。請纓不繫越,且向燕然山。風引龍虎旗,歌鐘昔追攀。擊築落高月,投壺破愁顏。遙知百戰勝,定掃鬼方還。註釋:⑴原注:時將遊薊門。題注:《元和郡縣誌》:洪...

邯鄲才人嫁爲廝養卒婦原文賞析

邯鄲才人嫁爲廝養卒婦原文賞析

《邯鄲才人嫁爲廝養卒婦》是唐代大詩人李白創作的樂府詩。全詩十句,可分爲兩段。以下是小編整理的邯鄲才人嫁爲廝養卒婦原文賞析,希望對大家有所幫助。原文:邯鄲才人嫁爲廝養卒婦唐代:李白妾本崇臺女,揚蛾入丹闕。自倚顏如...

《送上人》的原文註釋及賞析

《送上人》的原文註釋及賞析

原文:《送上人》唐代:劉長卿孤雲將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。譯文:孤雲陪伴着野鶴,怎麼能在人間居住。不要買下沃洲山,現在已經有人知道那兒了。韻譯:你是行僧象孤雲和野鶴,怎能在人世間棲居住宿?要歸隱請別買沃...

高適《邯鄲少年行》賞析

高適《邯鄲少年行》賞析

邯鄲少年行高適邯鄲城南遊俠子,自矜生長邯鄲裏。千場縱博家仍富,幾度報仇身不死。宅中歌笑日紛紛,門外車馬常如雲。未知肝膽向誰是,令人卻憶平原君!君不見即今交態薄,黃金用盡還疏索。以茲感嘆辭舊遊,更於時事無所求。且與少...

江上原文、註釋、賞析

江上原文、註釋、賞析

江上原文、註釋、賞析1原文:西江上送漁父溫庭筠卻逐嚴光向若耶,釣輪菱棹寄年華。三秋梅雨愁楓葉,一夜篷舟宿葦花。不見水雲應有夢,偶隨鷗鷺便成家。白蘋風起樓船暮,江燕雙雙五兩斜。註釋:⑴嚴光:即嚴子陵,著名隱士,東漢開國皇...

贈道者原文、翻譯註釋及賞析

贈道者原文、翻譯註釋及賞析

原文:贈道者唐代:武元衡麻衣如雪一枝梅,笑掩微妝入夢來。若到越溪逢越女,紅蓮池裏白蓮開。譯文:她穿着一身潔白如雪的衣服,就好像一枝美麗的梅花般好看。這位曳着雪白衣裙的女子,正含情脈脈,帶着羞澀的微笑,姍姍來到我的夢中。...

邯鄲冬至夜思家原文及賞析

邯鄲冬至夜思家原文及賞析

原文:邯鄲驛裏逢冬至,抱膝燈前影伴身。想得家中夜深坐,還應說着遠行人。譯文:居住在邯鄲客棧的時候正好是冬至節,而我只能抱膝坐在燈前,與自己的影子相伴。想到家中親人今日也會相聚到深夜,還應該會談論着我這個離家在外的人...

邯鄲冬至夜思家賞析

邯鄲冬至夜思家賞析

《邯鄲冬至夜思家是》是唐代詩人白居易所作的一首七言絕句。此詩描寫了冬至夜晚作者在邯鄲驛舍的所思所感,表達了作者的孤寂之感和思家之情。全詩語言質樸無華而韻味含蓄,構思精巧別緻,運用想象等手法,表現出淡淡的思鄉之...

上邪原文、翻譯註釋及賞析

上邪原文、翻譯註釋及賞析

原文:上邪兩漢:佚名上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水爲竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。譯文:上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。上天呀!我願與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。山無陵,江水爲竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢...

池上原文、翻譯註釋及賞析

池上原文、翻譯註釋及賞析

原文:池上唐代:白居易小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。譯文:小娃撐小艇,偷採白蓮回。小娃撐着小船,偷偷地從池塘裏採了白蓮回來。不解藏蹤跡,浮萍一道開。他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒盪開,水面上留下了一...

三衢道中原文、註釋及賞析

三衢道中原文、註釋及賞析

原文:三衢道中宋代:曾幾梅子黃時日日晴,小溪泛盡卻山行。綠陰不減來時路,添得黃鸝四五聲。譯文:梅子黃時日日晴,小溪泛盡卻山行。梅子成熟的時候,天天都是晴朗的好天氣,乘小船走到小溪的盡頭,再走山間小路。綠陰不減來時路,添得...

田上原文、翻譯註釋及賞析

田上原文、翻譯註釋及賞析

原文:田上唐代:崔道融雨足高田白,披蓑半夜耕。人牛力俱盡,東方殊未明。譯文:雨足高田白,披蓑半夜耕。春雨已下得很充足了,以致連高處的田裏也存滿了一片白茫茫的水,爲了搶種,農民披着蓑衣冒着雨,半夜就來田裏耕作。人牛力俱盡,東...

《臨平道中》道潛原文註釋翻譯賞析

《臨平道中》道潛原文註釋翻譯賞析

作品簡介《臨平道中》是宋代詩人道潛創作的一首七言絕句。詩寫作者五月行走在臨平山下所見。風兒習習,蒲葉沙沙,蜻蜓欲停未停,滿塘荷花盛開。詩人向人們展示的景觀猶如一幅花蟲小品,充滿了自然的情趣。作品原文臨平①道中...

邯鄲客舍歌賞析

邯鄲客舍歌賞析

《邯鄲客舍歌》作者爲唐朝詩人岑參。其古詩全文如下:客從長安來,驅馬邯鄲道。傷心叢臺下,一帶生蔓草。客舍門臨漳水邊,垂楊下系釣魚船。邯鄲女兒夜沽酒,對客挑燈誇數錢。酩酊醉時日正午,一曲狂歌壚上眠。【前言】《邯鄲客舍...

江上原文、註釋、賞析(精選)

江上原文、註釋、賞析(精選)

江上原文、註釋、賞析1【原文賞析】木落雁南渡,北風江上寒。我家襄水曲,遙隔楚雲端。鄉淚客中盡,孤帆天際看。迷津欲有問,平海夕漫漫。註解1、我家句:孟浩然家在襄陽,襄陽則當襄水之曲,故云。襄水:也叫襄河,漢水在襄樊市以下一...

《邯鄲少年行》原文及賞析

《邯鄲少年行》原文及賞析

邯鄲少年行朝代:唐代作者:佚名原文:霞鞍金口騮,豹袖紫貂裘。家住叢臺近,門前漳水流。喚人呈楚舞,借客試吳鉤。見說秦兵至,甘心赴國仇。鑑賞邯鄲爲戰國時趙國都城,即今河北邯鄲市。《少年行》爲樂府舊題,屬雜曲歌辭。以上六句渲...