——Вы команирстуенческого строительного отряа?
——Да,я.Меня зовут Анрей.
——Выкло Найенов.У васзаписываются на стройку?
——У меня.Какой оъектвы вырали?
——Мы хотели ы поехать на строительство вагонного завоа вАакан.Вы нам советуете?
——Вы из какогоинститута?
——Из МИИТа,четвертыйкурс.
——Тога очень советую.Ваширеята там раотали в прошлом гоу натранспортном узле.Раота поспециальности,осталисьовольны.Есть еще вопросы?
——Есть.Товарищипросили меня пороно узнать о оъекте,виах раот и так алее.
——Понимаю.Вы уетераотать на транспортном узле,как в прошлом гоу.Вот отчет.Познакомьтесьс ним,а потомпоговорим.
——Договорились.Мызайем часа через ва.
——您是大學生建築工程隊的.領隊吧?
——是的,我就是,我叫安德列。
——我叫維爾科·奈傑諾夫。去工地是在您這裏報名嗎?
——對,在我這兒。你們選擇了什麼項目?
——我們想去阿巴坎參加車輛製造廠的建設工程。您能給我們提些建議嗎?
——你們是哪個學校的?
——莫斯科鐵路運輸工程學院的。我們是四年級的學生。
——我也很贊成你們去那裏。你們學校的同學去年在那裏的運輸樞紐處幹過活。工作和專業對口,同學們都很滿意。還有什麼問題嗎?
——還有,同學們要我仔細瞭解一下有關參加的項目,工種及其它問題。