韓語人稱代詞解析

學習韓語怎麼能不知道人稱代詞的用法呢?下面就讓小編爲大家詳解一下吧。

韓語人稱代詞解析

(1)第一人稱:指說話的一方。

나(我):第一人稱的基本型,通用於平輩或長輩對晚輩、上級對下級。

저(我):저是나的謙稱,當聽話者比說話者年長或社會地位高時,說話者應用저代替나,表示尊敬對方。

우리(我們):第一人稱複數。

저희(我們):우리的謙稱,對長輩說話時使用。

注意:韓國人說話時用“우리”代替“나”和“저”的情況很多,例:

우리 어머니 我媽媽

우리 학교 我們學校、我的學校

우리 나라 我們國家

(2)第二人稱:指談話的.對方。

너(你):用於很親近的朋友之間,或對孩子,長輩對晚輩時使用。

선생님(老師/先生/您):除了有老師,先生的意思外,還在尊敬對方時常用,想當於漢語的“您”、“先生”、“師傅”等。例如:의사(醫生),但是韓國人常說:의사 선생님

당신(您):一種用法是接敬語形式,稱呼對方表尊重,常見於夫妻、愛人關係之間;其二是接非敬語形式,在吵架或氣氛不和諧時稱呼對方有蔑視和不敬之意,要謹慎使用。

자네(你):用於年齡大的朋友之間或長輩對晚輩時用。

그쪽/님/댁(你):在不清楚對方的年齡、職位和背景等情況下使用,近年來在韓國年輕人之間較爲流行。

注意:韓國人說話時,人稱代詞被省略的情況比較常見。

例: 어디에 갑니까? (你)去哪裏?

학교에 갑나다.(我)去學校。

 (3)第三人稱:指說者,聽者雙方以外的第三者。

通常是在指示代詞 이,그 和 저 後加上 분(位) 이(人,位)사람(人)等表示第三人稱。

“아무,누구,어느”指未知、不定的第三人稱,根據句子的同,意思也發生變化。

例子: 누가 방에 있습니다. 有人在房間裏。

누가 있습니까? 有誰在嗎?(有人嗎?)

아무도 없습니다. 誰都不在。

아무나 오십시오. 請來個人吧。

자기:當主語時第三人稱或時需要重複時使用。

例子:그 사람은 자기 일은 자기가 합니다. 那人是自己的事情自己做。

그 여자는 자기 아이 이야기만 합니다. 那女人只講自己孩子的事情。

 (4)人稱代詞本身有單數、複數之分。

如:單數:나,저,너,당신,자네.

複數:우리,저희(들),너희(들).

其他代詞用複數助詞“들”來表示複數、

如:자네→자네들, 그→그들, 당신→당신들

但是有些詞本身表示複數的代詞後面也常常加“들”,用以更清楚地表示覆數的概念

如:저희→저희들 우리→우리들 너희→너희들

 (5)人稱代詞“나,저,너”和主格助詞“가”,屬格助詞“의”連用時,變爲“내,제,네”。

例子:나+가 →내 내가 말했습니다. 我說了。

저+가→제 제가 학생입이다. 我是學生。

너+가→네 네가 가. 你去吧。

이것은 제(저의) 책입니다. 這是我的書。

그것은 내(나의) 교과서입니다. 那是我的教科書。

저것은 네(너의) 모자냐? 那個是你的帽子嗎?