如何用美聲唱法演唱好中國作品

如何用美聲唱法演唱好中國作品,關鍵在於如何把美聲唱法與中國字結合的問題,這是老一輩藝術家應尚能先生提出來的。具體內容一起來看看。

如何用美聲唱法演唱好中國作品

  一、用美聲唱法演唱中國作品的意義

我們在美聲唱法的聲樂教學中,大多采用一些經典的外國作品作爲演唱的曲目。因爲在我國聲樂界多年來有一種共識,認爲中國歌咬字比外國歌難,甚至認爲中國語言不適合歌唱。我們常常聽到一些學習美聲唱法的人在演唱中國歌時不如外國歌那麼順,聲音沒有外國歌那樣好聽。久而久之,似乎把中國歌難唱當作唱不好中國歌的理由了。但是作爲一箇中國人,我們學習美聲唱法,不應只侷限於用意大利語或其他外語原文演唱外國作品,更重要的是我們如何用母語演唱好中國作品。固然,我們培養的歌手走向世界歌壇是中國人的驕傲和榮耀,但是唱不好中國作品確實很遺憾。因爲我們的根在中國,我們要爲廣大人民羣衆服務,要得到老百姓的共鳴。那麼西方人能夠用美聲唱法演唱好自己本土語言的歌曲,作爲中國人就沒有理由唱不好自己的母語歌曲。墨者資訊,最新資訊

 二、我國聲樂界關於咬字的不同提法與存在的問題

如何用美聲唱法演唱好中國作品,關鍵在於如何把美聲唱法與中國字結合的問題,這是老一輩藝術家應尚能先生提出來的。關於如何咬字的問題,我國聲樂界有很多提法。民族唱法提倡“字正腔圓”“腔隨字走”“字領腔行”,可以說民族唱法是一種注重以字帶聲、以字傳情的唱法,其中咬字是行腔的靈魂,咬字是行腔的手法,特別強調嘴皮子功夫。美聲唱法也是強調吐字清楚,即“字正”,但與我國民族唱法的“字正”概念有較大的程度差異及技術差異。它的審美原則是把聲音的共鳴形象及藝術規格放在第一位,講究旋律線條的連貫優美、一氣呵成,不爲歌詞的語言韻律及節奏所限制,講究以聲傳情,咬字要服從發聲,咬字要服從行腔。在訓練上既要咬清中國字,達到“字正”,又要使中國字的咬字發聲符合美聲唱法的藝術規格,不破壞聲音的整體共鳴效果,達到純正的美聲化形象的“腔圓”。

多年來,我國在美聲唱法的教學中關於如何咬字的問題,更多地套用民族唱法的“以字行腔”的概念。實際上由於美聲唱法與民族唱法在語言基礎、咬字特點、行腔手法、聲音形象及審美標準、規格上都存在很多差異,如果我們一味地、機械地強調中國漢字的`發聲,照搬民族唱法的咬字原則和方法去“行”美聲唱法的“腔”,堅持“以字行腔”,結果只能是背離美聲唱法。這也正反映出我國現今美聲歌壇在演唱中國作品時,普遍存在的問題:咬字咬得死,聲音發緊,共鳴位置低,口腔聲重,致使歌唱發聲的整體形象與美聲唱法的藝術規格有較明顯的差距。

  三、解決美聲演唱中國作品咬字難的途徑

綜上所述,我們要想演唱好中國作品,應當在追求美聲唱法聲音形象的前提下,在咬字方法上打破中國的傳統手法,從訓練上分兩步走:首先,嚴格按照美聲唱法的原則和方法,用傳統美聲的訓練手法,採用意大利語種的五個母音,遵循共鳴規律,訓練聲音的美聲形象及共鳴位置;再在聲音形象及共鳴位置不變的情況下安放中國字。

1.系統的發聲訓練

美聲唱法,即美好的歌唱,在發聲訓練方面歷來有它特殊的要求。在呼吸的運用上要求胸腹式聯合呼吸,聲音的位置要求安放在“高位置——面罩共鳴”腔體裏;另外要求聲區的統一、聲音的連貫、能強能弱的音量控制、聲音的靈活性和優美的音質等等。所以在美聲唱法的訓練中常常採用無字練習或哼鳴練習來找聲音的位置,以獲得高位置的唱法。另外通過大量的發聲練習,用意大利語的五個單元音,或加上幾個常用的輔音,組成簡單的音節,來訓練聲音的共鳴形象,建立腔的藝術規格。在意大利的五個元音裏,應多用u元音進行練習,因爲u元音可以強迫內部力量來打開喉嚨,u元音的喉位最低,發的聲音最通。而且容易建立起u通道,使聲音具有“管子聲”。

2.中國字的安放

在獲得了美聲唱法的優美聲音之後,再在聲音形象及共鳴位置不變的情況下安放中國字。我們知道,任何歌唱都離不開語言,無論哪國語言,其文字都是由元音和輔音這兩個因素組成的。元音在漢語中稱爲韻母,在意大利語和其他外語中稱爲母音;輔音在漢語中稱爲聲母,在意大利語和其他外語中稱爲子音。所以在咬中國字時,一定要把輔音、母音和聲音共鳴位置搞對。那就是把輔音的形成部位放在口腔的前半部,把母音的形成位置放在口腔深處,把聲音的共鳴部位放在面罩裏,只有這樣才能把嘴的前半部分最大限度地解放出來。使脣、齒、舌等部位靈活自如,任其隨着字的改變做千變萬化的動作都不會影響聲音。形成聲母時,既要清楚又要敏捷、快速釋放,並快速連貫,準確地形成韻母,並保持韻母的腔體共鳴;在行腔時,嚴格遵循legato(連貫)原則,形成純正的美聲化規格。總之,不採取傳統咬字將字頭、字腹、字尾誇張支解的方法。而是採用美聲唱法的豎咬字、窄咬字、靠後咬字、前嘴後嘴分開的原則。如意大利人所說的“歌唱家的嘴巴在咽部”。在咽部形成母音、形成共鳴是美聲唱法的真諦所在。