如何破解2017年考研英語長難句

考研英語中的長難句一直是同學們頭疼的部分,考研英語中的長難句一直是同學們頭疼的部分。以下是本站小編搜索整理的關於如何破解2017年考研英語長難句,供參考複習,希望對大家有所幫助!想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生考試網!

如何破解2017年考研英語長難句

  25. In addition, far more Japanese workers expressed dissatisfaction with their jobs than did their counterparts in the 10 other countries surveyed.

  1) 【詞彙點撥】:in addition此外;dissatisfaction不滿意;counterpart極相似的人;survey調查

  2) 【結構分析】

  ① 第一步找謂語。本句謂語有:expressed和did兩個謂語,因此本句不是簡單句。

  ② 第二步找連詞,判斷句子類型。本句的連詞是從屬連詞than,因此本句是主從複合句,其中than引導的是比較狀語從句,該狀語發生倒裝,動詞did代替主幹的謂語expressed。

  ③ 第三步判斷短語和句子成分,並且逐步理解。Than引導的比較狀語從句發生倒裝,還原語序翻譯即可,其中過去分詞surveyed作後置定語修飾10 other countries,譯爲:“其他10個調查的國家”;介詞短語in the 10 other countries surveyed作後置定語修飾counterparts,譯爲:“其他10個調查國家的工作人員”,因此整個比較狀語從句,可譯爲:“相比其他10個調查國家的工作人員”;本句主幹是個簡單句,順譯即可,理解爲:“此外,更多的日本工作人員對他們的工作表達更多的不滿”。

  ④ 第四步,最後整理。本句最後可以整理爲:此外,相比其他10個調查國家的工作人員而言,更多的日本工作人員對他們自己的工作表達了不滿。

  26. Furthermore, it is obvious that the strength of a country’s economy is directly bound up with the efficiency of its agriculture and industry, and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds.

  1) 【詞彙點撥】:furthermore此外;strength實力;be bound up with與…緊密相連;efficiency效率;agriculture農業;in turn反過來;rest upon依賴於

  2) 【結構分析】

  ① 第一步找謂語。本句謂語有:兩個is和rests upon,因此本句不是一個簡單句。

  ② 第二步找連詞,判斷句子類型。本句的連詞有兩個that,因此本句的主幹謂語是is,該句中that引導的是主語從句,it是形式主語;並列連詞and並列的是that引導的.兩個主語從句,因此本句整體上是一個形式主語的句型,而真正的主語是and並列的兩個that主語從句。

  ③ 第三步判斷成分,並且逐步理解。本句考查的是對於形式主語的理解,對於形式主語的翻譯,建議考生先翻譯形式主語的系表部分,再翻譯真正的主語,其中it只是形式上的主語,不用翻譯。本句中三個of介詞短語of a country’s economy、of its agriculture and industry和of scientists and technologists of all kinds分別修飾各自的名詞:the strength、the efficiency和the efforts,譯爲:“一個國家的經濟實力”、“它的工農業的效率”、“各種各樣科技人員的努力”,這裏“各種各樣的科技人員”可轉譯爲“各個領域的科技人員”。

  ④ 第四步,最後整理。本句最後可以整理爲:此外,明顯的是,一個國家的經濟實力與其工農業的效率緊密相連,而反過來,這依賴於各個領域科技人員的努力。