元旦用英語介紹
元旦是慶賀新年的開始,歡度元旦是世界各國各地區的`普遍習俗。世界上大多數國家把每年1月1日作爲元旦,由於世界各國所處的經緯度位置不同,各國元旦的時間也不同,因此,“元旦”的日期也有不同。下面就跟着小編一起來看看元旦用英語是如何介紹的吧!
【元旦介紹】From the above mentioned customs, we can see that there are especially many taboos during Chinese New Year. On Yuan Dan in particular, there are more taboos on speech and behaviour than those on other ordinary days. Similarly, there are more activities in pursuit of good cause than usual.
On probing the activities and taboos, we have no difficulty to understand that the theme behind is always related to fortune, wealth and goodness, and that people usually concern themselves with a good beginning for the year.
Some taboos may look superstitious on the surface, but they do produce efficacy. If we practise them circumspectively, they will yield practical results. For example, the prohibition of bad words, quarrel, weeping and crying, together with the emphasis on thinking positively even when things are broken, provide some normative rules for people to follow.
This gives people the opportunity to mend their ways, to develop good attitudes, and to form a habit of thinking positively and looking at the good side of things.
The prohibition of sweeping and disposing the rubbish in the first five days forces people to arrange their things and clear away the rubbish properly at the end of each year, so that no unwanted things will be carried forward to the new year.
At the same time, the taboo also compels people to learn to be thrifty. This is because to prevent accumulated things from becoming rubbish, people must be careful in the use of any paper or other things, and thus avoid waste of things.
The avoidance of medicine and sneeze on the first day looks like a joke and is absurd as far as the patient is concerned. However, because of the taboos, people will be conscious enough to take serious care of their health during the windy and snowing season. Thus, they will avoid falling sick in the New Year and wasting away the precious spring hours.
Nowadays, people have abandoned the custom of bringing along greeting cards when they go for New Year house visits. However, Chinese Malaysians still maintain the habit of sending New Year greeting cards by post before the New Year.
There are even non-Chinese sending New Year greeting cared in English or Malay languages to their Chinese friends. Moreover, the Chinese like to use colourful New Year cared to decorate their houses, so as to strengthen the New Year atmosphere.
Like the ancient days' greeting cards for he zheng which were displayed in the main hall, these modern New Year cards also reflect the social position of the persons who receive the cards. Thus, in the way, the ancient rite of he zheng has developed in Malaysia with a Malaysian colour.
【元旦習俗】1. Kaisui(beginning of the year): According to the Chinese traditional custom, starting from haishi(9p.m. to 11p.m.)of the last evening of the twelfth lunar month, each family must prepare offering s to deities at the altar. At the same time, they too prepare food for the New Year day: The whole family will then stay awake together to attend to the year(called shou sui).
After haishi, zishi(11p.m. to 1a.m.)will come, and this is the arrival of New Year(Yuandan). At this moment, people begin the celebration with fireworks. Vegetarian and sweet foods will then be placed are the altar for offerings, and incense be burned to welcome the deities.
In the ancient times, it was believed that haishi connected the two years and thus was called kaisui.
At the same night, some families will follow the instruction in Tongshu and place preparing altar in the direction of the "fortune deity" during the "fortune time" to receive the deity.
If the direction of the "fortune deity" is at the "ill position", people will choose to receive "happy deity" or "noble deity" instead.
2. There is an apparent difference in the custom of food taking on Yuandan between the Chinese in the northern and southern regions. The northern Chinese has the habit of taking jiao zi(dumpling made of flour with vegetable and meat wrapped inside). Some people may put a sweet or a coin inside jiao zi, hoping to have a sweet year after tasting the sweet and a wealthy year after tasting the coin.
on the other hand, the southern Chinese have the taboo for killing on Yuandan. Therefore, they do not take meat in tee morning of Yuandan, so as to avoid bloodshed or mutual slaughter.
In order to evade misfortune, they have the first meal of this day without meat. Instead, they take vegetarian food for the sake of virtue.
3. What is special during the New Year is that parents or elders will distribute red packets(ang pao or ya sui qian)to the children.
People in the ancient times were more particular in giving away the red packets: the distribution took place on the eve of New Year so that the kids could suppress the past year and enter the New Year. Ya sui has the meaning of overcoming the unpredictable future.
Representing the wishes for the healthy psychological growth of the children, ya sui qian symbolises the elders' hope to see their children overcome all the unpredictable elements brought by the "year".
4. There is an extraordinary number of taboos on Yuandan. Each place has its own customs of taboo. Here, we will mention only a few common taboos in Fujian Province, Guangdong Province and Southeast Asia:
In the past, people commonly believed that fortune was hidden in the house. So, wsweeping of floor must be done in the direction moving inwards, and there was no clearance of rubbish at night.
Particularly on the New Tear day, in order to keep fortune from flowing out, there was no sweeping. Some families kept this taboo until the fifth or even the fifteenth day.
If anything was broken, the pieces were wrapped up in order not to let the fortune slip away and were disposed only the fifth day.
Yuandan(in more serious families, the period extends from the 1st to the 15th day) marks the new beginning. In the hope that New Year brings good beginning, people should utter neither unkind words nor vulgar language.
Making noises, fighting, quarreling and especially weeping are avoided to deter misfortune. There are even taboos of taking medicine and having sneeze, for it is believed that they can lead to sickness throughout the year.
Taboos of the past also concerned the use of knife and the breaking of things. If a thing was broken, the word "break" or any other word importing similar meaning was not used. Instead, words like "failing to the floor and blossoming like flowers" which delivered pleasant senses were used to suggest good connections.
On Yuandan, neither lending and nor giving of money to others is done so that there will be no out-flowing of money during the year.
There is also the saying that if a male sleeps in the afternoon, his career will breakdown, and if a female has an afternoon nap, the kitchen will collapse.
相關文章
-
用英語介紹元旦節
中國古代曾以臘月、十月等的月首爲元旦,漢武帝起爲農曆1月1日,中華民國起爲公曆1月1日。下面是小編整理了的關於元旦的.英文介紹,一起來看一下吧! 【元旦的由來傳說】In a legend about the prosperous era of Yao an -
元旦節英語介紹
一年的時間在我們忙碌卻有序的工作中馬上就要過去了。回想起一年來的工作,可以說是物業公司在總結去年工作的基礎,經過一年的完善與努力,再上新臺階的過程。一年來,我公司在市局領導的正確領導下、在全局各單位的大力支持 -
元旦的英語介紹
元旦一詞最早出現於《晉書》:顓帝以孟夏正月爲元,其實正朔元旦之春。下面是小編給大家準備的關於元旦的`英語介紹,有興趣的朋友可以看一下哦! 【元旦簡介】Yuandan is the first day of the lunar calendar. It is th -
元旦英文介紹
中華民國始爲公曆1月1日,1949年中華人民共和國成立時得以明確,同時確定農曆1月1日爲春節,因此元旦在中國也被稱爲新曆年、陽曆年(相對應地,春節稱爲舊曆年、陰曆年等)。下面就由小編來跟大家介紹一下元旦吧! 【元旦英 -
元旦中英文介紹
中國古代的元旦,即現代中國所稱之春節的習俗,見詞條:春節。現代中國的元旦,根據中國政府將其列入法定假日,成爲全國人民的節日。下面是小編給大家準備的關於元旦的中英文介紹,歡迎大家閱讀參考! 【元旦的由來介紹】In th -
元旦節英文介紹
作爲一個師範專業的學生,尤其是以後準備從事教育工作的同學,關注教育以及與教育有關的東西,爲以後學習和工作都有幫助。我的社會實踐單位是白城市鐵路一中,工作內容就是看學生的自習,和老師學習講課的方法,幫學生解答一些簡 -
元旦的英文介紹
無論是身處學校還是步入社會,說到作文,大家肯定都不陌生吧,作文一定要做到主題集中,圍繞同一主題作深入闡述,切忌東拉西扯,主題渙散甚至無主題。那麼問題來了,到底應如何寫一篇優秀的作文呢?下面是小編爲大家收集的愉快的中秋 -
元旦的習俗英文介紹
從古代殷朝漢朝一直到民國,然後到新中國成立,元旦節的演變是一個很長的.歷史過程。下面小編給大家整理的關於元旦節的習俗英語介紹,歡迎大家參考! 【元旦習俗英語介紹】1. Kaisui(beginning of the year): Accordin -
中國節日元旦英文介紹
1949年中華人民共和國以公曆1月1日爲元旦,因此元旦在中國也被稱爲"陽曆年"。下面就由小編來跟大家介紹一下中國節日元旦的英文介紹吧! 【中國節日元旦英文介紹】Lunar New Year that China and other parts of the -
元旦英文介紹加中文翻譯
在古代,按公曆來說,元旦不僅僅是一月一號這一天。元旦的日期從殷朝臘月七年級改到漢朝的正月七年級。下面是小編給大家提供關於元旦節的中英文介紹,一起來看一下吧! 【元旦節的中英文介紹】In ancient China, Yuan Dan wa