2017年英語翻譯資格考試報考指南

全國外語翻譯證書考試目前設英、日兩個語種。日語包括三個級別,英語包括四個級別。大家對翻譯資格考試的信息都瞭解嗎?下面,本站小編爲大家搜索整理了2017年英語翻譯資格考試報考指南,希望能給大家帶來收穫,更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

2017年英語翻譯資格考試報考指南

全國外語翻譯證書考試(NAETI)是由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向社會的非學歷證書考試,主要測試應試者外語筆譯和口譯能力,並對應試者提供翻譯資格的權威認證。該項考試參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等國家和地區的翻譯資格認證標準,是一項具有國際水準的認證考試。

全國外語翻譯證書考試目前設英、日兩個語種。日語包括三個級別,英語包括四個級別。兩個語種的各個級別均包括筆譯和口譯兩種證書,考試合格者可獲得相應級別的筆譯或口譯證書。其中,英語四級翻譯證書於2008年10月首次開考,從2010年下半年開始把筆譯和口譯分爲兩個獨立的考試,分別頒發證書。

  一級筆譯證書

本證書證明持有者能夠翻譯高難度的各類文本;能夠勝任機關、企事業單位各類材料、各種國際會議文獻的翻譯、譯審及定稿。

  一級口譯證書

本證書證明持有者能夠做各種正式場合的交替傳譯和同聲傳譯,達到專業翻譯水平;能夠勝任高級別正式場合的.講話及各類國際會議的交替傳譯和同聲傳譯工作。

  二級筆譯證書

本證書證明持有者能夠翻譯較高難度的各類文本;能夠勝任機關、企事業單位的科技、法律、商務、經貿等方面材料的翻譯以及各類國際會議一般性文件的翻譯。

  二級口譯證書

本證書證明持有者能夠做各類正式場合的口譯工作,達到專業翻譯水平;能夠勝任正式會議及技術性或商務會談等活動的交替傳譯工作。

  三級筆譯證書

本證書證明持有者能夠翻譯一般難度的文本;能夠勝任機關、企事業單位的一般性文本和商務類材料的翻譯。

  三級口譯證書

本證書證明持有者能夠做一般性講話和會談的口譯;能夠勝任一般性的交替傳譯和陪同口譯工作。

  四級筆譯證書

本證書證明持有者能夠從事基本的筆譯工作,能夠翻譯簡單的書面材料。

  四級口譯證書

本證書證明持有者能夠從事基本的口譯工作,能夠進行簡單的會談、接待和陪同口譯。

  資深翻譯---譯審(正高級職稱)。

一級口、筆譯翻譯---副譯審(副高級職稱)。

二級口、筆譯翻譯---翻譯(中級職稱)。

三級口、筆譯翻譯---助理翻譯(初級職稱)。