引言:所謂英語短語的成雙入對,即是一個詞由兩個不同意義的詞通過並列連接詞and組合在一起賦予它新的含義。下面小編就給大家介紹一些這方面的短語。
aches and pains 痛苦
affable and kind 和善
ancient and modern 古今
arts and science 文理
bow and arrow 弓箭
crack and roar 咆哮
drunk and sober 醉漢與清醒者
fair and square 公正
far and away 遠離
far and near 遠近
first and foremost 首先
first and last 先後
free and easy 輕鬆自在
friend and foe 朋友和敵人
forward and backward 前後
fun and pleasure 娛樂
good or ill 好歹(善惡)
great and small 大小
hale and hearty 健壯
ham and egg 火腿雞蛋
heart and soul 心靈
heaven and earth 天地
hill and dale 山谷
home and abroad 國內外
horse and cart 馬車
house and home 家居
hue and cry 喊叫
husband and wife 夫妻
hustle and bustle 熙熙攘攘
ifs and buts 假設和轉折
in and out 進出
whole and all 全體
import and export 進出口
internal and external 內外
knife and pork 刀叉
kith and kin 親戚
land and sea 陸海
law and order 治安
lean and lanky 瘦長
leaps and bounds 跳躍
light and shade 光陰
meek and mild 溫和
sweet and sour 糖醋
more or less 或多或少
mother and child 母子
null and void 無效
odds and ends 零碎
officers and soldiers 官兵
old and trial 久經考驗
Oxford and Cambridge 牛津劍橋
out and away 出走
past and present 過去與現在
pots and pans 罈罈罐罐
puffing and blowing 吐煙吹氣
profit and loss 盈虧
pros and cons 正反