乳製品行業常用英語

導語:乳製品指的是使用牛乳或羊乳及其加工製品爲主要原料加工製作成的產品。下面是YJBYS小編收集整理的乳製品行業常用英語,歡迎參考!

乳製品行業常用英語

  •奶粉 Milk powder/Powdered milk

此外,“嬰幼兒配方奶粉”的英語表達是baby formula/infant formula,指an artificial substitute for human breast milk, designed for infant consumption,能夠替代母乳爲嬰兒生長與發育提供所需營養的一種人工食品;formula此處指a special nutritive mixture, esp. of milk, sugar, and water, in prescribed proportions for feeding a baby,爲嬰幼兒配製的特殊營養物質。

例:The dairy company at the heart of the scandal, Sanlu Group Co., is one of China's biggest producers of powdered milk.

醜聞中處於風口浪尖的三鹿集團是中國最大的奶粉生產商之一。

【延伸】平常所說的milk,是“牛奶”的統稱,牛奶還可細分,如全脂奶、脫脂奶等,跟牛奶相關的產品稱作乳製品。

  •乳製品 Dairy product/Milk product

Dairy還可表示“牛奶場、乳品店”; 此外,dairying,乳製品業;dairy cattle /milk cows,奶牛;dairy maid,牛奶場女工;dairy man,牛奶場主、牛奶場男工、奶品商等。

例:Dairy products are the best source of calcium.

奶製品中鈣含量豐富,是補鈣的好來源。

  •污染乳、異味乳Tainted milk

例:China's chief quality supervisor resigned Monday in response to the tainted-milk scandal that has killed four infants, sickened nearly 6,300 and highlighted China's difficulties in overhauling its food safety system.

週一中國質監總局局長引咎辭職,此次“毒奶粉”事件造成四名嬰兒死亡,六千多名患病,同時凸顯了中國在改革食品安全體系方面的重重困難。

  •全脂牛奶 Whole milk

  •低脂牛奶 Low-fat milk

  •脫脂牛奶 Skimmed milk/Fat-free milk

例:Most grocery stores and dairies stock skimmed milk, along with low-fat and whole milk products. For people who are concerned about the amount of fat in their diets, skimmed milk is an excellent alternative to whole milk, although some people do not enjoy the flavor.

大多數雜貨店和乳品店都出售脫脂牛奶,還有低脂和全脂牛奶產品。對於那些關心脂肪攝入量的人來說脫脂牛奶是全脂牛奶的完美替代品,雖然有些人覺得脫脂牛奶的味道不怎麼樣。

  •液態奶 Liquid milk

例:Tests show that 10% of the liquid milk supply has been contaminated with melamine, the chemical that has killed four infants and left thousands more ill.

有10%的液態奶已被檢出含有三聚氰胺,該化學物質已導致4名嬰兒死亡,另有上千名嬰幼兒致病。

注:三聚氰胺(melamine)是一種低毒的化學物質,多用於生產塑料和肥料。由於其性純白色、無味,摻雜進食物不易發現,因此常爲造假者利用,通過三聚氰胺“增加”產品的蛋白質含量。長期攝入三聚氰胺可能對腎與膀胱產生影響,導致產生結石。目前患腎結石(kidney stones)的嬰幼兒,主要是由於食用了含有大量三聚氰胺的三鹿牌嬰幼兒配方奶粉引起的。

  •酸奶 Yogurt/Yoghurt

酸奶一般指用乳酸桿菌(lactobacillus)發酵的奶。乳酸菌是一種存在於人體內的益生菌,能夠幫助消化,有助人體腸臟的健康,常添加在酸奶之內。

例:Eating yogurt and other foods laden with lactic acid may keep your gums from receding and teeth from falling out, Japanese researchers report.

日本研究人員稱,吃酸奶等富含乳酸的食物能防止牙齦萎縮和牙齒脫落。

  •奶油 Cream

  •奶油蛋糕爲cream cake

  •冰激凌爲ice cream

例:Cream is a dairy product that is composed of the higher-butterfat layer skimmed from the top of milk before homogenization.

奶油是一種乳製品,提取自牛奶均化前第一層含脂量較高的部分。

  •奶酪 Cheese

例:When we strain milk through this thin cloth overnight, it makes excellent cheese.

如果將牛奶攤在薄布上脫整夜的水分,可以製出優質的奶酪。

  •煉乳 Condensed milk/Concentrated milk

例:Condensed milk, also known as sweetened condensed milk, is cow's milk from which water has been removed and to which sugar has been added, yielding a very thick, sweet product that can last for years without refrigeration if unopened.

煉乳,也稱甜煉乳,是將牛奶進行脫水,加入糖,然後產生的一種濃稠的甜乳品,包裝良好的情況下可長期儲存。

  •奶昔 Milkshake

例:I'll have a cheese burger, french fries and a large chocolate milkshake, please.

我想要一個芝士漢堡包、一包薯條和一大杯巧克力奶昔。

  活學活用

注:“奶粉門”讓每個中國媽媽都提心吊膽,但我們也可以趁這一熱點話題,學習一些相關的'日常英語。

  【場景】購買奶粉

Mother: Excuse me, has this milk powder been inspected and certified?

媽媽:請問這個牌子的奶粉經過檢驗了嗎?

Saleswoman: Yes, this brand is imported, so there's no chance it contains melamine. You don't need to worry.

售貨員:是的,這是進口奶粉,目前還沒有發現這個牌子的奶粉中含有三聚氰胺,您放心吧。

Mother: Thanks. It's a little expensive, though. It'll be great when the domestic brands are properly certified. Otherwise, I can't afford the expense.

媽媽:謝謝,可是有點貴。國產奶粉要有放心的就好了,否則常此下去,我可承擔不起。

Saleswoman: There are certified and inspected domestic brands, like this one. Besides, after this scandal, local milk powder should be ok.

售貨員:也有檢測合格的國產奶粉,比如這個牌子。另外,過了這段時間,以後批次的國產奶粉應該都沒問題了。

Mother: That's right. Next time I must check the production date to see that it's after October, and definitely no Sanlu. It's awful. Thanks for the advice.

媽媽:也對,以後買奶粉一定要看一下生產日期是不是10月以後的。另外,堅決不買三鹿奶粉。太可惡了。謝謝您的提醒。

Saleswoman: You're welcome. Hope your baby's well. Here's your stuff, look forward to seeing you again.

售貨員:不客氣。祝您的寶寶健康,拿好您的東西,再見。