考研英語翻譯萬能解題技巧
一、通讀理解全文。
要翻譯的文章是一個有機整體,都圍繞着主旨展開。因此必須先通讀全文,瞭解文章整體內容,準確把握作者作者想要表達的主題思想。注意通讀不等於全讀。在此基礎上,還需要認真分析畫線部分與上下文之間的各種關係。
二、理解拆分原句。
找出主句和從句中的意羣,快速切分。同時要注意句子是否有省略的地方,以及各個意羣的語法邏輯功能。
三、直譯切分意羣。
切分完意羣后,帶着對全文主旨和上下文的綜合瞭解,需要對意羣進行快速直譯。這個步驟承上啓下,關係到翻譯句子的成敗。直譯,即是看到什麼意羣就直接翻譯,儘量選腦子裏第一時間反應出的.漢語詞彙和短語。直譯是我們看到句子時的第一反應,是要以意羣爲單位,並非逐字對應着翻譯。直譯時要注意規避同意陷阱,避免低級錯誤,重點注意一詞多義和易產生歧義的意羣。
四、潤色,調整,成文。
這步要求大家將直譯過來的漢語意羣再加工,選用的詞彙要準確,句子結構要符合我們的表達習慣。在準確理解畫線部分英語句子的含義後,如何用通順的漢語將其表達出來是關鍵。表達是理解的結果,是把已經理解了的原作內容選擇適當的譯文重新表達出來。由於兩種語言存在着語言,語法以及表達方式上的差異,所以在翻譯的時候必須做相應的調整和改變,使中文讀者閱讀譯文時感到自然流暢。
相關文章
-
考研英語翻譯萬能的解題技巧
一、簡要介紹翻譯部分由一篇400字左右的文章組成,其中劃出5個句子,要求考生在30分鐘內譯完。2002年題型更改之前,每句3分,一共15分,現在每句2分,一共10分。二、有無必要通讀全文?完全沒有必要。只有在以下兩種情況下,才需要 -
考研英語翻譯題解答技巧
在日常的學習、工作、生活中,大家總少不了接觸作文吧,作文是從內部言語向外部言語的過渡,即從經過壓縮的簡要的、自己能明白的語言,向開展的、具有規範語法結構的、能爲他人所理解的外部語言形式的轉化。那麼你有了解過作 -
考研英語翻譯的解題技巧
一個新產品的開發,需要很多技術的支持和配合,那麼我們應該怎麼擬定開發合同呢,今天小編就給大家來看看技術合同,希望大家參考哦產品開發合同範本閱讀委託方(甲方):承託方(乙方):歐麥特電子有限公司因業務需要,甲方委託乙方研 -
考研英語翻譯題的解題技巧
翻譯題是考研英語的必考題型,下面小編爲大家帶來了考研英語翻譯題的解題技巧,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。 一、理解英語原文,拆分語法結構由於英語語言具有"形合"的特點,也就是說,英語句子無論多麼複雜,都是通過一 -
考研英語翻譯解答技巧
一款長長的捲髮,散發出優雅的氣質,能夠幫你賺足職場人氣。今天本站網小編就爲大家盤點了幾款超有氣質的職場髮型,時尚推薦不可錯過,趕快來收藏吧!側披精緻職場捲髮淺咖色的捲髮彰顯氣質,緊緻整齊的髮捲貼於肩頭,營造出精緻的 -
考研英語翻譯的解答技巧
近年來,我國商業銀行的委託貸款規模不斷擴大,對借貸關係和社會資金配置產生了明顯影響。對於資金委託合同你瞭解多少呢?以下是在本站小編爲大家整理的資金委託合同範文,感謝您的閱讀。資金委託合同範文1第一章 聲明第 -
考研英語翻譯複習的技巧解讀
感恩“父愛如山“摘要:一個簡單的舉動,可以感動一個人;一段簡單的話語,可以激勵一個人;一篇簡單的故事,可以改變一個人。再簡單不過的事物,也可以給一個人帶來許許多多不能抹去的記憶。感動的`瞬間時時刻刻都有,其中很多蘊 -
考研英語翻譯題技巧
甲、乙雙方經友好協商,現就甲方自有產權的不動產,交由乙方房地產中介機構負責代理銷售事宜達成如下協議: 一、不動產基本情況:甲方自有產權的不動產位於 市 區 單元第____層,共(套),房屋結構爲__ __,建築面積 平方米,戶型 ;房 -
考研英語翻譯答題技巧
非英語專業研究生考試中的英譯漢是在一篇近400詞的文章中用下劃線標出5個長句,要求考生用精確地道的漢語進行翻譯。從詞彙和句法的要求上看,詞彙要根據上下文的段落內容確定詞性和詞義,主觀臆斷容易造成幼稚的'理解;而 -
考研英語翻譯中定語從句的翻譯技巧
導語:今天小編給大家帶來了“考研英語翻譯中定語從句的翻譯技巧”,供大家閱讀和參考。希望它對您有幫助。如果您喜歡這篇文章,請分享給您的好友。根據我們的統計,從1994年開始到2006年13年的65道翻譯題中總共出現了36處定