英語六級考前翻譯練習素材
中國的農業產居世界首位,主要出產大米、小麥、土豆、花生、茶葉和棉花。下面有小編整理的關於中國農業的英語六級翻譯素材,希望能幫到大家!
中國農業
農業是中國的重要產業。中國的農業產居世界首位,主要出產大米、小麥、土豆、花生、茶葉和棉花。儘管中國的可耕地(arable land)僅佔世界的10%,但是中國卻爲世界上20%的人口提供糧食。由於中國是發展中國家且可耕地嚴重匱乏,中國的農業一直是勞動密集型(labor-intensive)。中國政府密切關注農業,加大投資力度,積極開展灌溉和水資源保護,以提髙農業生產的現代化水平,使得中國各類農產品的產品迅速增加。然而,由於人口衆多,人均農產品產量很低。
參考翻譯:
Agriculture is an important industry in aranks first in agricultural output worldwide,primarilyproducing rice,wheat,potatoes,peanuts,tea,ough accounting for only 10 percent ofarable land worldwide,China produces food for 20percent of the world's to China's status as a developing country and itssevere shortage of arable land,farming in China has always been the ese government has been paying close attention to agriculture,increasing theinvestment and actively carrying out irrigation and water conservancy to improve themodernization of agricultural production,which leads to a high growth rate in China's outputof various agricultural ver,due to the large population,the amount of theagricultural products per capita is small.
端午節
The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month,has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June in the Gregorian calendar。
端午節(農曆五月初五)是中國古老的'傳統節日,始於春秋戰國時期,至今已有2000多年歷史。通常在陽曆的六月份。
糉子tsung-tse/rice dumplings:Glutinous rice(糯米) filled with meat, nuts or bean paste(豆醬) and wrapped in bamboo leaves. The custom of eating tsung-tse is also popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations。
糉子:糯米中加入肉,堅果或者豆醬,用糉葉包好。朝鮮,韓國,日本和東南亞國家也有吃糉子的習慣。
Dragon boat racing is an indispensable part of the festival. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination。
賽龍舟是端午節必不可少的部分。槍聲一響,大家可以看見龍舟中的水手們努力划槳,和諧而迅速,伴隨着急速的鼓聲,加速向目的地劃去。
地球村
我贊同許多東亞學者的觀點,東方文明可以醫治盛行於西方世界的一些頑疾。西方世界個人自由主義氾濫導致了極端個人主義、性關係混亂以及過度暴力行爲,對此我們不能視而不見。 相反,東方社會的自我約束力,集體責任感以及溫厚儒雅的傳統倒可以消除西方社會的許多惡疾。 在這個信息時代,世界已縮小成一個地球村。這個地球村裏,不再有什麼涇渭分明的東方世界和西方世界,我們是生活在同一個社區裏的鄰里。 因此,我們彼此之間無須衝突。我們之間的關係應該是一種友好合作,平等互補的關係。我們應該相互理解,相互學習,和睦共處。
參考翻譯:
I share the same view with many East Asian scholars that the Oriental civilization can heal some of the prevailing ,stubborn Western ills. We should not turn a blind eye to the fact that individual freedom has gone overboard in the West, resulting in extreme individualism, sexual promiscuity and excessive use of violence. By contrast,self-discipline, corporate responsibility and the pacific tradition of East Asia can offset many Western vices. At this age of information, the world has shrunk as a global village in which there will be no clear-cut worlds of the East and the West any more, but a world of one community with neighboring families. Therefore,we do not necessarily have to come into clash with each other. Our relationship is one of friendly cooperation, equality and mutual complementarity and therefore,we should understand and learn from each other, and live in harmony.
相關文章
-
英語六級考前練習翻譯素材
中國將進一步發展經濟、擴大開放,這對海外企業意味着更多的商機。下面是小編整理的英語六級翻譯素材就有跟企業發展相關的,希望能幫到大家! 企業發展中國將進一步發展經濟、擴大開放,這對海外企業(enterprises)意味着 -
英語六級考試考前翻譯練習素材
在日常學習、工作或生活中,大家一定都接觸過作文吧,藉助作文可以提高我們的語言組織能力。那麼,怎麼去寫作文呢?下面是小編爲大家整理的有關中秋佳節的作文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。有關中秋佳節的作文1今天是一年一 -
2017英語六級翻譯考前練習素材
在日常的學習、工作、生活中,大家總免不了要接觸或使用作文吧,藉助作文人們可以實現文化交流的目的。那麼你知道一篇好的作文該怎麼寫嗎?下面是小編收集整理的冬至作文,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。冬至作文1 -
2016年英語六級翻譯考前練習素材
中國有句說法:不去長城看一看或沒有品嚐北京烤鴨都不算來過北京。下面有小編整理的關於北京烤鴨的英語六級翻譯素材,歡迎閱讀! 品嚐北京烤鴨中國有句說法:不去長城看一看或沒有品嚐北京烤鴨(Beijing Roast Duck)都 -
2017年英語六級翻譯考前練習素材
唐朝時期,人們就在昌南建造窯坊,燒製出一種青白瓷。下面有小編整理的關於中國瓷器的英語六級翻譯素材,歡迎大家閱讀! 中國瓷唐朝時期,人們就在昌南建造窯坊(kiln),燒製出一種青白瓷(bluish white porcelain)。青白瓷 -
英語六級翻譯考前練習素材及答案2017
岳陽樓的結構在中國古代建築史上是獨一無二的,具有無與倫比的藝術價值。下面有小編整理的關於岳陽樓的英語六級翻譯素材,歡迎閱讀! 岳陽樓岳陽樓(Yueyang Tower)矗立在湖南省岳陽市洞庭湖岸邊,是江南三大名樓之一,另外 -
英語四級翻譯考前練習素材
武術的蓬勃發展,除得益於其項目本身的吸引力之外,早期移居海外的一代武術大師功不可沒。下面有小編整理的關於武術的英語四級翻譯素材,歡迎大家閱讀! 中國武術武術在我國源遠流長,是中華民族傳統文化的瑰寶。我們知道, -
英語六級考試翻譯考前訓練素材
偶像崇拜問題,是人們成長過程中的熱門話題。下面有小編整理的偶像崇拜相關的英語六級翻譯素材,歡迎大家閱讀! 偶像崇拜偶像崇拜(idol worship)問題,是人們成長過程中的熱門話題。處於人生蛻變期的青少年,身心急速發展 -
2017年6月英語六級考前練習翻譯素材及答案
春節是中國最重要,也是最熱鬧的古老節日之一。下面有小編整理的關於春節的英語六級翻譯素材,歡迎閱讀! 春節春節是中國最重要,也是最熱鬧的古老節日之一。春節象徵着團結、興旺以及對未來寄予新的希望。據記載,中國人 -
英語六級考試翻譯練習素材
在現代社會,龍已經成爲中國吉祥物,象徵騰飛、成功、開拓精神和創造。下面有小編整理的關於龍的英語六級翻譯素材,歡迎大家閱讀! 中國龍龍是中國人自古以來一直崇拜的神異動物(deifiedanimal)。在中國的神話傳說(folkl