英語留學翻譯專業的介紹

首先,英國是英語的發源地,英語語言教學有着悠久的歷史,是英國較其他國家適合學習英語專業的原因之一;

英語留學翻譯專業的介紹

其二,英國的英語語言教學課程種類繁多,專業劃分細緻,同時還有專門針對中國學生的中英互譯專業;

第三,英國的國際地位及其優越的地理位置,得天獨厚的專業條件,歐盟同傳學位機構和國際口筆譯高等教育機構等都與英國較優秀的翻譯類院校,如威斯敏斯特大學、巴斯大學等保持較爲緊密的關係。

就目前而言,中國學生選擇翻譯專業就讀最多的英國學校有:巴斯大學、威斯敏斯特大學、利茲大學、紐卡斯爾大學,這幾所學校的翻譯專業都比較突出。巴斯大學提供翻譯課程已有近三十年的歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的學校之一,多年來已培養無數的翻譯人才,在翻譯領域中地位非常高。

利茲大學是全英最好的10所研究性大學之一,畢業生深受全球僱主的青睞。大學現代語言文化學院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名;

特別值得一提的是紐卡斯爾和威斯敏斯特大學的.翻譯專業:

1、紐卡斯爾大學的現代語言學院被譽爲世界三大頂級高翻學院之一,匯聚了全世界最頂尖的翻譯教育專家,其整體專業設置和師資力量絲毫不會遜色於巴斯大學。

開設課程有同聲傳譯專業中英(英中)口譯、翻譯研究,並開設相應的的博士學位課程,也是全世界唯一設有從高級文憑,、碩士到博士學位課程的大學, 提供優秀學生在翻譯及口譯領域內進修和研究的機會;其碩士課程兩年制,非常有特色,學生可依專長和興趣選擇第二年MA四種不同的領域。

2、威斯特敏斯特大學,該校是歐盟同傳學位機構EMCI的成員之一,是其在英國的唯一指定培養同傳的機構,如果取得碩士學位,經專門考覈並通過後都可獲得由EMCI頒發的專業資格證書,證明其有資格在歐盟從事同聲傳譯的工作;同時,該課程作爲英國大學中極少數獲得AIIC(國際會議口譯員協會)認證的課程之一,中國外交部翻譯司將威斯敏斯特大學選擇爲外交翻譯人員的定點培養學校。

當然,除以上翻譯類綜合實力較強的學校,如學生偏重會議翻譯等,可選擇赫瑞瓦特大學;字幕翻譯,可考慮埃塞克斯大學等。

3、翻譯類專業,對於學生平均成績,專業背景等並不十分看重。但語言要求較高,一般學校要求雅思7分,單項要求各有不同,個別學校會要求7.5,如紐卡斯爾大學,赫瑞瓦特大學。

本科專業要求較低,任何專業都可以嘗試申請。如果有相關翻譯工作經驗,像曾參與大型翻譯類活動,會對學生申請有較好的輔助作用。學校一般會爲學生推薦翻譯實習工作機會。

翻譯類專業,目前在我國的就業前景還是非常樂觀的。由於越來越多的外資企業,跨國公司走入中國,或是國內更多的企業跨國而出,更加國際化。翻譯類專業的學生,會有更多的就業機會。當然,這也同時給翻譯類的學生提出了更高的要求,學生在選擇翻譯專業的時候要根據自己的興趣選擇合適的具體分類,專業沒有最好的,只有最適合的。

想去英國就讀翻譯類專業並希望將來從事翻譯類工作的同學,希望以上建議可以幫助到您選擇合適的學校;祝願將來的翻譯精英們努力加油,早日取得成功!