英語四級考試漢譯英解題技巧點撥

第一步

英語四級考試漢譯英解題技巧點撥

由 , mother often takes on more work than is good for her.

可以推出,劃線處應該填寫狀語成分,整個句子時態是一般現在時態。

  第二步

劃分成分爲了掙錢供我上學

核心謂語動詞爲了賺錢供我上學作補語。

第三步

1.切塊對應翻譯爲了賺錢= in order to earn/make money,供我上學=for my education/tuition,

2.重新組合In order to earn/make money for my education/tuition.

In order to make/earn money for my tuition

爲了掙錢供我上學,母親經常超負荷工作。

in order to do sth爲了------

學生考試過程中遇到不會翻譯的句子是在所難免的事情,因此需要換個說法,或是利用英語來解釋英語,最終目的.是爲了把句子填寫完整。比如供我上學很多同學一旦出現不會翻譯的情況,這時候需要冷靜。想一下這句話還可以怎麼說?我們可以說讓我完成學業;幫助我完成受教育,那麼我們可以這樣來表達in order to support my education; in order to help me complete my education等等都可以。所以考生在考試過程中,一旦遇到以上類似問題,先不要慌,可以先放過去,最後利用剩餘時間根據上述方法再去解決。