2018年英語四級口語考試每日練習
We all have moments of desperation. But if we can face them head on, that’s when we find out just how strong we really are.以下是小編爲大家搜索整理的2018年英語四級口語考試每日練習,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
Monalisa Smile 《蒙娜麗莎的微笑》精講之一
影片對白
Betty Warren: All her life she had wanted to teach at Wellesley College. So when a position opened in the Art History department, she pursued it single-mindedly until she was hired. It was whispered that Katherine Watson, a first year teacher from Oakland State, made up in brains what she lacked in pedigree, which was why this Bohemian from California was on her way to the most conservative college in the nation...
Katherine Watson: Excuse me, the bus?
Train Attendant: Keep walking, ma'am.
Katherine: Thank you.
Betty: Katherine Watson didn't come to Wellesley to fit in. She came to Wellesley because she wanted to make a difference.
Bill Dunbar: Violet.
Violet: My favorite Italian professor.
Bill: Nice summer?
Violet: Terrific! Thanks!
Bill: Who's that over there?
Violet: Where? Oh, Katherine Watson, new teacher, Art History. I'm dying to meet her.
President: Who knocks at the door of Learning?
Joan Brandwyn: I am every Woman.
President: What do you seek?
Joan: To awaken my spirit through hard work and dedicate my life to knowledge.
President: Then you are Welcome. All women who seek to follow you can enter here. I now declare the academic year begun.
妙詞佳句,活學活用
1. pedigree
這是一個相對比較正式的單詞,意思一般是“出身;家族;血統;門第”等。當然在指動物時一般是指“純種”。這種詞在題材相對嚴肅的影片中比較容易遇到。給大家舉幾個例子以便更容易記住它:
1) A penniless lass with a long pedigree and a sweet face, she had been raised by a scheming aunt to find a million dollars and marry it.
這位小姑娘雖然一貧如洗,卻是世家出身,由姑母撫養大,長得俏麗動人。這位長輩頗有心計,一心想讓侄女嫁個百萬富翁。
2)He comes from a family of pedigree.
他出身名門。
2. Katherine Watson didn't come to Wellesley to fit in.
這個句子的意思是:凱瑟琳·華森到韋爾斯利學院並非是來融入其中的。這種句式是英語中的一種常見句式,我們稱之爲否定轉移句。此句裏的否定不是針對come,而是否定fit in的。類似的句子有很多,比如:
I don't teach because teaching is easy for me. 這句話的意思不是表面說的“我不教書是因爲教書對我來說很容易”,而是“我教書並不是因爲教書對我來說很容易。”
再比如在之前的電影《情歸巴黎》中,有兩句臺詞是這樣的:
No self-respecting lawyer would offer less.
No self-respecting waitress would take it.
要注意兩句的翻譯爲:
--任何一個有自尊的律師提供的價錢都不會比這個數目少。
--任何一個有自尊的.女侍者都不會接受這筆錢。
所以大家在理解否定轉移句子的時候要特別當心,同時也可以學着用類似的表達。
3. Terrific
口語中極常見的感嘆詞,意思一般是“好極了,棒極了,太漂亮了”等等。我們再積累一些類似表達的詞彙,如:
Gorgeous, fantastic, amazing, superb, fabulous, wonderful, marvelous 等等,這些詞在口語中本身就可以構成單字的句子,通常表示感嘆。
4. I'm dying to meet her.
相信大家一看這個句子就理解它的意思了,因爲非常形象。當我們想表達對什麼事情的急切和渴望的心情的時候,就可以用這種誇張的說法。意思是very eager to do sth.
如:She's dying to leave for Paris.
她非常想去巴黎。
Iam dying to watch the movie adapted from my favorite novel.
我迫不及待地想看看這部改編自我最喜歡的小說的電影。
相關文章
-
2017大學英語四級口語考試每日一練
業精於勤,荒於嬉;行成於思,毀於隨。以下本站小編整理的2017大學英語六級口語考試每日一練,希望對大家有所幫助,更多信息請關注應屆畢業生網! 一、A: It’s a great pity he left suddenly.他突然離去,真叫人遺憾。 -
最新英語四級口語考試每日一練
本站爲大家整理了《新年老師祝福語xx:給老師的拜年祝福語》的文章,望給大家帶來幫助!新年送禮太俗套,祝福沒花招,只有祝願親愛的朋友們:天天被財神爺騷擾,時時被彌勒佛普照,大把賺鈔票,快樂哈哈笑,幸福跟着跑。春節快樂!新年送你 -
2018年專四英語考試完形填空每日一練
No confidence, only by constantly cultivate confidence.以下是小編爲大家搜索整理的2018年專四英語考試完形填空每日一練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!Sugar is so much a pa -
2017年英語四級考試翻譯每日一練
The best preparation for tomorrow is doing your best today.以下是小編爲大家搜索整理的2017年英語四級考試翻譯每日一練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 請將下 -
2017年6月英語四級翻譯試題每日練習
光陰易逝,豈容我待。考試將到,抓緊時間,以下是小編爲大家搜索整理2017年6月英語四級翻譯試題每日練習,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 請將下面這段話翻譯成英文:峨眉山( -
2017年6月英語四級考試寫作每日一練
Do not, for one repulse, forgo the purpose that you resolved to effort.以下是小編爲大家搜索整理的2017年6月英語四級考試寫作每日一練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! pa -
2017年公共英語四級考試閱讀每日必練
i can live for two months on a good compliment.以下是小編爲大家搜索整理的2017年公共英語四級考試閱讀每日必練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!Among the more colorful chara -
2017年英語四級翻譯考試每日強化訓練
Keep on going never give up.以下是小編爲大家搜索整理的2017年英語四級翻譯考試每日強化訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! 請將下面這段話翻譯成英文:在我的生活裏,我也嘗試 -
2017年6月英語四級考試翻譯每日訓練
天才就是無止境刻苦勤奮的能力。以下是小編爲大搜索整理2017年6月英語四級考試翻譯每日訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 請將下面這段話翻譯成英文:中國人在慶祝 -
2018年英語四級口語考試強化訓練
無論在學習、工作或是生活中,大家都寫過作文吧,根據寫作命題的特點,作文可以分爲命題作文和非命題作文。作文的注意事項有許多,你確定會寫嗎?以下是小編爲大家整理的小孩不容易作文,希望對大家有所幫助。小孩不容易作文1當