如何快速提高託福口語水平

託福口語一直都是中國考生頭疼的一個考項。尤其是那些基礎差、底子薄的考生們,想要在託福口語上拿高分更是難上加難。今天,小編在這裏就爲大家總結一些考試經驗和學習方法,希望對考生有所幫助。

如何快速提高託福口語水平

  一、說英文的語言環境

發現很多人,其實筆試聽力什麼的都很好,尤其是在高中,大學那會,閱讀,完形填空,寫作覺得單詞都不是事兒,可每每要輪到口語時,卻感覺總是詞不達意,想不到要說單詞。明明看着認識,卻用不到嘴邊。其實吧,口語是人與人之間的交流方式,沒人找你用英語聊天,你自然就得不到口語的鍛鍊。英語母語人士的口語習得方式就是浸泡在英語環境中,而我們缺少的正式這樣的英語環境。所以要解決這個問題,就得要自己創造語言環境!

1. 找外教或去培訓機構的外教口語課堂,通過跟外教學習模仿外教的語音語調。

如果是跟我一樣懶得跑的人,尤其是身在大城市,霧霾天的盆友們,也可以在網上找一些培訓機構,記得找靠譜的,性價比高的。

2. 跟室友設定English Time。在English Time時間內,大家只能用英語交談。比如你們將午飯時間定爲English Time,屆時大家可以一起用英語聊聊食堂飯菜、社團活動、聽過的講座、當前的時事新聞等。開始的時候你可能會不適應,經常出現表達停滯的狀況,甚至會產生放棄的念頭,但是如果堅持下去,你的口語就會有意想不到的效果。

3. 採用權威聲像教材模仿、演練。個人比較推薦《走遍美國》,是一套完全值得信賴的教學影片,先看片段,裏面是有故事情節的,語速也不會很快,而且都是很地道生活的口語。可以按照角色背誦人物對白,模仿人物的動作語氣甚至是表情,要模仿得很逼真才能過關。這種方法很有趣,完全可以從高中階段的啞巴英語代言人順利成長爲像模像樣的英語專業學生。

  二、增加單詞閱讀量

如果你要想讓自己的口語內容具有廣度和深度,那就必須進行廣泛閱讀,從閱讀中吸收養分。

有同學會有這樣的疑問:文學作品可以幫助提高口語水平嗎?

回答是:“完全可以。”理由是,通過閱讀文學作品,考生可以積累大量的習語。

像《聖經》與莎士比亞作品中就含有大量的習語表達,比如由《聖經》而來的“eye for eye, tooth for tooth”(以眼還眼,以牙還牙)和“The spirit is willing but the flesh is weak”(心有餘而力不足)便是來自於《聖經》;而習語“what’s done is done”(既往不咎)和“Truth will come to light”(真相將大白於天下)就來自於莎士比亞的喜劇作品《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)。

其實閱讀雜文小品對提高口語水平也是有幫助的。

雜文小品中富含養分,可以借鑑的東西很多,比如廣泛的話題、嚴謹的邏輯和各類表達技巧(數據統計、舉例說明、因果論證、比較對比等)。

閱讀就是力量,求知若渴的你請抓緊時間多閱讀英文作品吧!

  三、切忌不要亂用“Chi-English”

建議是不要將漢語逐字翻譯成英語。

“Give you some color to see see”(給你點顏色看看)的“天才”表達確實弄暈過一大羣老外;

“One car come. One car go. Two car PENGPENG. One car die”的車禍現場筆錄也着實讓美國人領略了一把中國學生的“幽默”。

但生活多數時候是嚴肅的,你得明白每種語言都有自己的規則,而且不同語言之間的差異極大。

即便你把母語中的每一個字都準確地“翻譯”成英語,老外也可能會不知所云。

延伸閱讀:如何練出地道美語發音

  策略一知己知彼方能百戰百勝

作爲備考託福的考生,我們要做到的第一件事即要比考官更加熟悉考試規則。在託福口語部分,ETS官方給出的規則,宏觀地講主要考覈考生兩個層面的能力,第一考察考生的英語知識層,這裏包括語音、語調、語法、詞句篇等;第二考察考生答題的邏輯內容層,包括是否有主題句、內容是否切題、邏輯是否清晰、舉例是否具體等,這裏無論是哪一個層面,哪一個環節都是相互關聯,相互支持,而在託福口語6道題中,從始至終伴隨我們且最能體現口語好的首要素,就是我們的語音是否能夠在第一時間給ETS考官留下親切感和深刻的印象------地道的美式發音!!!

  策略二揚長避短方顯英雄本色

可以說練就美式發音就是奪取託福口語高分要走的第一步。那麼對於備考託福的考生,如何在較短的時間裏(2個月),就能在考試中彰顯地道的美音,通過不斷的實戰與戰後總結,發現備考的'策略和方法將會使我們的備考達到事半功倍的效果。經過大量的實戰與總結,發現考生在發音部分總有揮之不去且濃重的 “中國味”,然而我們再三加以練習也不能成就地道的 “美國味”,這裏最重要的原因是沒有抓住病根—我們多年來練習的大部分語音都是一些無傷大雅的音,這些音既不能彰顯美音味道,也沒有本質上改善我們的發音,比如大家可以大聲地來試着讀這個句子"what time is it?"如果這裏的what/is/it 這三個單詞的輔音發的不是很標準是不會導致濃重的中國味道的,但是其中的"time"元音沒有發準確,中國味就會凸顯出來,所以要改善必須採取揚長避短的策略。

所謂"揚長避短" 策略就是說,要把握好美式發音中在對話中出現次數最多,且具有干擾句子美音味道的幾個音,就好比我們中國的先人們所講的擒賊先擒王是一個道理,如果沒有把握好體現出"美國味"的音,想必美音練習一定是裹足不前,所以,要迅猛形成"美國味",並非難事,只要把美音中起到干擾作用的幾個音發地道,揚長避短,"美國味"自然形成。在英語中,語音分爲元音和輔音兩大塊,共48個音,其中美國人口語中發的最多的,且具有充分體現美國味的,我們總結共有幾個音,分別爲/ ai /; /ei/; /au/; /i/,只要在我們讀單詞、句子、段子或篇章的時候,遇到有這幾個音的地方,我們稍加留意,誇張練習,大家的語音就會有翻天覆地的變化。