2016年雅思最易寫錯的詞彙

雅思寫作詞彙中,不免會出現一些比較容易搞混的詞彙,但是對於這些易混的雅思寫作詞彙,大家在雅思寫作學習中是如何搞定的呢?下面跟本站小編一起來看看吧!

2016年雅思最易寫錯的詞彙

雅思小作文因爲比較模式化,相對來說用錯詞的情況也少一些。提醒考生們在常見錯誤方面應注意:在談及價位時我們應該用高低而非大小貴賤來表達,即high/low price 而非big/small price 或者expensive/cheap price; great value而不是big value; their living condition is poor而非bad等等。其實,小作文中比較集中的錯誤在“比較與對比”搞不清楚,所以出現 ‘compare’與 ‘contrast’ 的使用錯誤,這裏我們詳細說一下這些易被寫錯的五組雅思寫作詞彙,希望對大家的雅思寫作學習有所幫助,預祝大家在雅思寫作考試中取得好成績。

  一、compare與contrast的誤用

我們先從兩者的定義入手來看兩者的區別。Compare的定義爲:to examine people or things to see how they are similar or different. Contrast的定義爲:to compare two or more things to show the difference between them. 由定義不難看出前者側重於找到兩個或多個事物的異同,而後者則側重於它們的不同。

看個例句:

It is interesting to compare their situations to ours./It is interesting to contrast their situations to ours。

前一句翻譯爲:對比一下我們的情況與他們的情況會很有趣

後一句的翻譯爲:我們的情況與他們的情況有很大的不同,這很有趣。

再看一個引自OXFORD ADBANCED LEARNER’S DICTIONARY的例子:

There is an obvious contrast between the culture of East and West。

The company lost $7 million in contrast to a profit of $6.2 million a year earlier。

When you look at their new system, ours seems very old-fashioned by contrast。

不難發現,Compare 翻譯爲“ 與。。。相比”而contrast可譯爲“明顯不同的是。。。”,切記這種翻譯方式就不會用錯彼此了。

  二、介詞使用錯誤

1、普通介詞的誤用

一般表現爲固定搭配錯誤,如常把provide sb with sth用成provide sb sth; be satisfied with用成be satisfied for等等,雖然這樣的錯誤看似無傷大雅,但在考官眼裏就是影響順暢閱讀的,當然會影響最終成績。解決的辦法簡單而古老:把常見的固定搭配牢記於心,問題自然就解決了。

2、“to”作爲介詞的誤用

“to”最常見的用法是以動詞不定式符號的形式出現的,所以同學們也已經習慣了 “to do”的固定搭配。對於一些如walk to me, to the left等介詞to表方向等常見用法一般也不會出現錯誤。但是對於與動詞搭配的介詞to就會經常犯錯:

如:More and more students have taken to depend on their parents to make decision for them。

這裏的 ‘take to’ means ‘to begin to do sth as a habit’ 其中 ‘to’爲介詞,所以後面只能接名詞或相當於名詞的詞,如動名詞。所以黑體處應改爲“depending on”。“take to”的另一個常用用法也需要牢記:

He hasn’t taken to his new school. (這裏‘take to’ means ‘to start liking sb or sth’)

Prefer A to B中的. “to”也是介詞,會有 prefer doing sth to doing sth/ prefer sth to sth else, 這裏雅思中國網海外考試研究中心提醒您,“prefer to do sth rather than do sth”中的“to”可是真正的不定式符號。

類似的常用用法請同學們牢記:

Be used to doing

Be accustomed to doing

See to doing

Adapt to doing

Adjust to doing

prefer doing sth. to doing sth。

等等,請注意平時仔細積累。

  三、assume及claim使用不夠準確

我們知道, think, assume, claim是議論文中常用引出觀點的動詞。在實際作文中,同學們往往認爲幾個詞的意思是一樣的,完全可以代換,所以拿過來就用。甚至還有同學把consider也拿過來與之混用。我們首先還是從定義來看這幾個詞的不同:

Think: to have opinion or belief about sth。

翻譯爲“認爲”,通常接賓語從句來表達比較確定的觀點。

Assume: to think or accept that sth is true but without having proof of it。

翻譯爲“假設、假定”,是否有事實依據是不確定的。

Claim: to say sth is true although it has not been proved and other people may not believe it。

翻譯爲“聲稱”,用這個詞往往意味着不贊同緊跟其後的觀點,所以很少用作 ‘I claim that…

Scientist are claiming a breakthrough in the fight against cancer, but in fact, …。

所以 ‘It is claimed that’ 通常翻譯爲“有報道稱。。。”。和‘it is reported that ’的區別在於後者翻譯爲“據報道”,往往代表着作者贊同報告的內容,

Consider: to think about sth carefully, especially in order to make a decision

翻譯爲“考慮”,一般不用作引出觀點,看個例子:

We are considering buying a new car。

所以,提醒您,千萬不要在雅思大作文的第一段(觀點表達段)就因爲用詞把握不準而導致對整篇文章的低分印象。

  四、表“建議”的詞彙後面忘記用虛擬從句

這是摘自學生作文中的一個病句:

I suggest he continues his study instead of working after graduation from high school。

因爲 ‘suggest’翻譯爲“建議”,所以後面的從句應該用虛擬語氣,黑體部分應該改爲 “(should) continue”

提醒您,一定要牢記以下常見表“建議”的詞彙,而且要記住這些詞接從句時要用虛擬語氣:

Recommend, suggest, advise

  五、such as與for example的混用

我們知道,在表示舉例子的時候,such as 與like是完全等同的,如:Wild flowers such as/like orchids and primroses are becoming rare。

但是同學們對於Such as、for example 的把握還是不夠準確。我們都知道,後者接句子前者接詞語表示舉例子。於是就有了下面的寫法:

There is a similar word in many languages, such as in French and Italian。

這裏的such as改爲 for example爲好,因爲“in French and Italian”其實是“there is a similar word in French and Italian”的簡化,所以要用 for example來引出例證。再來看幾個類似的例子:

It is possible to combine computer science with other subjects, for example physics。

最後,要提醒各位考生,在平時的寫作中絕對不能放過任何的模棱兩可,只有平時“斤斤計較”才能做到“寫作使人精確”。