國小閱讀醜小鴨英語英語故事

醜下鴨總有一天會變成白天鵝,下面是小編整理的關於醜下鴨的英語故事,歡迎閱讀!

國小閱讀醜小鴨英語英語故事
  The Ugly Duckling

A mother duck was brooding on her eggs near the margin of a pond. A flock of lovely baby ducks was soon born, making sweet peeping sounds when the eggs were broken. But one egg remained unbroken. "It is strange. Why has this egg not broken?"

The mother duck continued her brooding. At last, the egg was broken and a baby duck was born. However that baby duck was very ugly compared to the other baby ducks.

The mother duck was worried, but still she took the baby ducks near the water and taught them how to swim. The ugly duckling also swam with his brothers and sisters, moving his legs eagerly. "It is lucky though. That baby swims well." Still his brothers pecked at the ugly duckling with their bills.

"How hideous this baby duck is. We don't want to see you. Go to a cat." His brothers gave a very hard time to the poor duckling. "Stop it, don't do that!" The mother duck sighed and said, "Ah! I wish that this baby could live happily at another place."

The baby duck heard what his mother said and dropped tears of sorrow saying, "Mom, I will leave. Good-bye." The ugly duckling left his nest beyond the pond.

When he entered the forest, other birds were frightened by the baby duck and ran away. "Why do they run away? Is it because I am so awful?" The baby duck became sadder and plodded along the field.

Near the water beside the field, two wild ducks were playing around. "Yah, what is that ugly duck? Let's make fun of him." The two wild ducks flew up in the air and threw stones at the baby duck.

"Bang! Bang!" At that time, a hunter shot his gun. The two wild ducks fell down dead to the ground. "Uh? What is this small bird?" The hunter took home the awkward little baby duck along with the two wild ducks.

"Dad, what is this poor-looking bird?" "I took it with me in order to give it to you, my son. It was trembling with fear in the water." The children gave a hard time to the baby duck by pulling its wings and tail.

"That hurts! Ow!" The baby duck spilled a jug of milk while running away from the cruel hands of the children. The dishes on the table were also broken. The angry hunter sent out the baby duck with a flourish of his broomstick. And so the after being cast out from the house of the hunter, the ugly duckling spent a long and cold winter alone.

Finally spring came. The baby duck had a good stretch and flew up in the air vigorously. "Uh! I am flying!"

Upon the lake, a flock of white and pretty swans were playing around while swimming. "They are indeed pretty birds." The baby duck became sad. "Those birds may not like me as I am so ugly."

The baby duck tried to run away from the group of beautiful swans. "Hi! Where are you going? Come and play around with us!" The baby duck approached the swans hesitatingly. At that moment, the baby duck saw his own appearance reflected to the lake. There was one more beautiful swan gliding gracefully across the water.

The ugly duckling who overcame all suffering had finally become a beautiful swan. And so he lived happily ever after.

  參考翻譯

鴨媽媽正在思考在蛋附近的一個池塘邊。一羣可愛的小鴨子很快就誕生了,使聲音甜美偷窺時被打破的雞蛋。但一個雞蛋仍然完好無損。”奇怪的是。爲什麼這個雞蛋沒有壞?”

鴨媽媽繼續她的沉思。最後,雞蛋壞了,一隻小鴨子出生了。然而,那隻小鴨和其他的小鴨相比非常醜陋。

鴨媽媽很擔心,但她還是把小鴨子帶到水裏,教他們如何游泳。醜小鴨也和他的兄弟姐妹們一起游泳,急切地移動着腿。雖然很幸運。嬰兒游泳遊得很好。”他的兄弟啄他們的賬單的醜小鴨。

“這隻小鴨多麼醜啊。我們不想看到你。去看一隻貓,“他的`兄弟們給那個可憐的小鴨一個困難的時刻。”住手,別那樣做!”鴨媽媽嘆了口氣說:“啊!我希望這個孩子能在另一個地方快樂地生活。”

小鴨子聽到媽媽說的話,傷心地哭着說:“媽媽,我要走了。再見了,醜小鴨離開了池塘邊的巢。

當他走進森林時,其他小鳥被小鴨子嚇得跑開了。他們爲什麼逃跑?是因爲我太可怕了嗎?”小鴨子越來越地沿着田野。

在田野旁邊的水旁,兩隻野鴨在玩耍。是的,那個醜陋的鴨子是什麼?兩隻野鴨在空中飛起來,向小鴨子扔石頭。

“砰!砰!”那時候,獵人開槍了。兩隻野鴨倒地倒地。”呃?這隻小鳥是什麼?”獵人帶着兩隻野鴨帶回家了那隻笨拙的小鴨子。

“爸爸,這隻可憐的鳥是什麼?”我帶着它,爲了把它給你,我的兒子。孩子們嚇得渾身發抖,“孩子們拉着它的翅膀和尾巴,艱難地給小鴨子吃了一頓。

“那傷害!哎喲!”小鴨子打翻了一罐牛奶而離家出走的孩子殘酷的手。桌子上的碟子也壞了。獵人發出了憤怒的小鴨子揮舞着掃帚。於是,從獵人的房子裏出來後,醜小鴨獨自度過了一個漫長而寒冷的冬天。

終於春天來了。小鴨子伸了個懶腰,在空中飛了起來。休斯敦大學!我在飛!”

在湖上,一羣白色和漂亮的天鵝在游泳的時候四處嬉戲。它們真是漂亮的小鳥。“小鴨子傷心了。”那些鳥可能不喜歡我,因爲我太醜了。”

小鴨子試圖逃離一羣美麗的天鵝。”你好!您去哪兒?來和我們一起玩吧!”嬰兒鴨走近天鵝猶豫。就在那一刻,小鴨子看見了自己的影子,向湖面望去。有一隻美麗的天鵝優雅地在水面上滑行。

克服所有苦難的醜小鴨終於變成了美麗的天鵝。所以他從此過着幸福快樂的生活。