最新英語專業八級考試翻譯題型解析
學,然後知不足;教,然後知困。知不足,然後能自反也;知困,然後能自強也。故曰:教學相長也。以下是小編爲大家搜索整理的最新英語專業八級考試翻譯題型解析,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
part 1歷代的智慧,幾個世紀以來人類一直籍以爲樂的故事,所有這些都可以從書中方便而又便宜地獲得,但是我必須懂得如何利用這份寶藏,懂得如何才能使它對我們最爲有益,世界上最爲不幸的人,也就是那些從未體驗過讀好書之樂趣的人吧!
我對人最爲感興趣,喜歡結識他們,喜歡瞭解他們,我認識的一些非凡之人,首先存在於作者的想象之中,然後表現在作品的`字裏行間,最後在我的想象中重新顯現,我在書中找到了新的朋友,新的社會,還有新的語言,
如果說我對人感興趣的話,別人感興趣的就是事,書中的人形形色色,從歷史上第一個偉人一直到科幻小說中200年後的超人,書中的事也無奇不有,從福爾摩斯里的精彩案情,到各種科學發現,再到如何讓孩子懂得禮貌。
參考譯文:
All the wisdom of the ages,all the stories that delighted mankind for centries, are easily and cheaply available to all of us within the covers of books but we must know how to avail ourselves of this treasure and how get the most value from unfortunate people in the world are those who have never discovered how satisfying it is to read good books.
I am most interested in people, in meeting them and finding out about
of the remarkable people I'v met exited only in writer's imagination, then on the pages of his book, and then again, in my imagination.I have found in books new friend, new society and new words.
If I am interested in people, others are interested not so much in who
as in how. Who in the books inculdes everybody from science-fiction
superman two hunreds years in the future all the way back to the first figure in history. How covers everything from the ingenious explanations of Sherlock Holmes to the discoveries of science and the ways of teaching manners to childers.
part 2次日,他們的馬車修好了,上山來接他們。 在就要離開旅館之際,伯爵的老僕趕來了,送來一根包紮整齊的玫瑰枝條,並轉達了伯爵旅途愉快的祝福。 小城中的居民都趕來目送他們離去,孩童們也追隨在車子後面,一直跟到小城門外。 開始他們還能聽到身後散亂的腳步聲,但不久車子便駛入山谷,而這座喧鬧的小城依然高高聳立於他們頭頂的山顛。
她把玫瑰種在家中.玫瑰的長勢非常好,枝繁葉茂;每年六月,在片片綠葉與新芽之中,綻放出絢麗的紅花,散發出濃郁的香味,彷彿它的根鬚之間依舊燃燒着那位意大利情人的憤怒與沒能實現的渴望。 當然老伯爵肯定早已去世多年;而她也記不起他的名字了,甚至連她所住過的那座小城的名字也忘記了,雖然她曾經在拂曉之時看它猶如滿天的繁星在空中閃爍。
參考譯文:
The next day, when their mended carriage had come up to fetch them, and they were just starting to drive away from the inn, the Conte's old servant appeared with the rose-cutting neatly wrapped up, and the compliments and wishes for a buon viaggio from her master. The town collected to see them depart, and the children ran after their carriage through the gate of the little city. They heard a rush of feet behind them for a few moments, but soon they were far down towards the valley; the little town with all its noise and life was high above them on its mountain peak.
She had planted the rose at home, where it had grown and flourished in a wonderful manner; and every June the great mass of leaves and shoots still broke out into a passionate splendour of scent and crimson colour, as if in its root and fibres there still burnt the anger and thwarted desire of that Italian lover. Of course the old Conte must have died many years ago; she had forgotten his name, and had even forgotten the name of the mountain city that she had stayed in, after first seeing it twinkling at dawn in the sky, like a nest of stars.
相關文章
-
最新英語專八考試翻譯題型解析及答案
彩雲飄在空中,自然得意洋洋,但最多隻能換取幾聲讚美;唯有化作甜雨並紮根於沃壤之中,才能給世界創造芳菲。 以下是小編爲大家搜索整理的最新英語專八考試翻譯題型解析及答案,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及 -
2017年專八英語翻譯考試題型解析
我有一個夢想,長大後當一名動物學家。上個星期五,同桌借我2只蠶寶寶,讓我代養3天,我很開心。一回家,我就把它們放在一個小盒子裏,仔細地觀察它們的樣子。蠶寶寶現在個頭還比較小,灰色的身子上面一圈又一圈,好像戴了許多游泳圈 -
英語專八翻譯題型解析附譯文
國文大師季羨林說:人生似一首詩,微笑着對它,拾取點點詩情、片片詩意。是的,熱愛生活是一種姿態,微笑是一種選擇。有一顆對生命熱忱的心靈,定是能夠真心微笑的。這樣的微笑。這樣的微笑最難能可貴,亦最美好、最真實。多少人面 -
最新專業英語八級考試重點題型講解
漫漫人生路,你是我此生最美的風景。孤寒的夜裏,伴着一絲傷感的旋律,靜靜地,獨自漫步於這般清寒的街口,望着滿市的霓虹,想起了曾經依偎的綿綿碎語。以下是本站小編分享給大家的關於傷感的句子說說心情短篇,希望大家喜歡!傷感 -
專業八級英語考試改錯題型解析
A good winter brings a good summer.以下是小編爲大家搜索整理的專業八級英語考試改錯題型解析,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!A number of colleges and universities have anno -
英語專業八級翻譯漢譯英難點解析
Towering genius disdains a beaten path. It seeks regions hitherto unexplored.以下是小編爲大家搜索整理的英語專業八級翻譯漢譯英難點解析,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!1. -
專八英語翻譯考試漢譯英例句解析
社區xx年第一季度工作總結xx年一季度,張家灣社區黨支部、居委會在鎮黨委、政府的正確領導下,認真貫徹落實科學發展觀,深入開展創先爭優、三個建設年暨四幫四促活動,緊緊圍繞構和諧社區、創一流基層、建種養小區、促跨越轉 -
2017年英語專八題型解析翻譯訓練
學習是一架保持平衡的天平,一邊是付出,一邊是收穫,少付出少收穫,多付出多收穫,不勞必定無獲!以下是小編爲大家搜索整理的2017年英語專八題型解析翻譯訓練,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生 -
英語四級考試翻譯題型解析2017
如果不想在世界上虛度一生,那就要學習一輩子。以下是小編爲大家搜索整理英語四級考試翻譯題型解析2017,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1在中國,扇子的使用始於數千年前。扇 -
最新英語四級翻譯考試題型預測
成功的科學家往往是興趣廣泛的人。他們的獨創精神可能來自他們的博學。以下是小編爲大家搜索整理的最新英語四級翻譯考試題型預測,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! task 1中文熱