大學英語專八翻譯模擬題附譯文
It takes a lot of thought and effort and downright determination to be agreeable. 以下是小編爲大家搜索整理的大學英語專八翻譯模擬題附譯文,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
part 1
【中文原文】
萬事萬物由方方面面組成,而那個“男女都一樣”的口號,只是向女人提出要求,卻沒有相同的口號要求男人和女人做得一樣:一樣耐心持久地撫育孩子一樣任勞任怨地操持家務;一樣盡心盡責地伺奉老人。仔細想想,“男女都一樣”的口號曾鼓勵着許多婦女竭力地建樹了和男人一樣的豐功偉績,同時,女人卻依然要做那些和男人不一樣的事。其實,所謂“一樣”的`口號,使女人在做着女人的同時再做男人;其實,所謂“一樣”的口號,讓女人們又給自己加重了一挑擔子;其實,女人和男人在根本上還是不一樣的。
【英文譯文】
All things under heaven and earth are made up of different parts, but the slogan "women are as good as men" makes demands on women without making a correspond-ing demand on men to be “just as good as women”:to raise children just as patiently, to do household chores just as uncomplainingly, to care for the old just as dutifully. Come to think of it, the slogan "women are as good as men” has spurred women on to achievements to challenge men’s. But at the same time,women must still do what men do not stoop to. The fact is, “women are as good as men” means that women after doing what women do, must take up another burden. Let's face it, basically women are not as the same as men.
part 2
【中文原文】
我看不見那個小子的臉,不知道他臉上的表情,但是從他剛纔的話裏,我知道對於他另外有一個世界存在。沒有家,沒有愛,沒有溫暖,只有一根生活的鞭子在趕他。然而他能夠倔強!他能夠恨!他能夠用自己的兩隻手舉起生活的擔子,不害怕,不悲哀。他能夠做別的生在富裕的環境裏的小孩所不能夠做的事情,而且有着他們所不敢有的思想。生活畢竟是一個熔爐。它能夠鍛煉出這樣倔強的孩子來。甚至人世間最慘痛的遭遇也打不倒他。
【英文譯文】
I couldn't read his countenance without seeing his ver, judging from what he had said, he was evidently living in a world of his own-bereft of home, love or warmth, and flogged by the scourge of life. But he acted unyieldingly and was filled with bitter hatred. He was using both hands to bear the burden of life. He was never scared or discouraged. He could achieve what children from well-to-do families could “achieve, and he had ideas that they didn't dare to have. Life is a melting pot which hardens the will of children like him so that they are able to withstand the bitterest blows of life ever.
相關文章
-
英語專業八級翻譯模擬練習附譯文
一年的工作就這樣結束了,在***年一年的工作中,我做到了盡職盡責,我在自己的工作崗位上付出了最大努力,一年以來堅持不懈的工作,沒有出現任何的失誤,也沒有一次遲到早退,受到了領導和同事的稱讚,在年底評選中,我被評爲公司的“ -
大學英語專八漢譯英翻譯試題附答案
爲了增進同學間的感情,學校決定開展班級活動,那麼五年級老師如何制定班級活動計劃?下面是本站小編收集整理關於五年級班隊活動計劃的資料,希望大家喜歡。五年級班隊活動計劃篇一一、 班級情況本班共有37人,其中女20人,班級 -
英語專八考試翻譯模擬題及譯文
在日復一日的學習、工作或生活中,大家都經常看到作文的身影吧,根據寫作命題的特點,作文可以分爲命題作文和非命題作文。那麼問題來了,到底應如何寫一篇優秀的作文呢?下面是小編整理的讓生活變得更美好作文4篇,希望能夠幫助 -
英語專八考試翻譯模擬題附答案2018
幾種不容忽視的不良行爲1、打斷談話爲何不容忽視:你的孩子也許迫不及待地想要告訴你什麼或問你某些問題,但是如果縱容他打斷你的談話,卻不會有助於教會孩子爲他人着想,更不會讓他學會在你忙碌的時候如何自己打發時光。結 -
英語專八翻譯題型解析附譯文
學習是每個一個學生的職責,而學習的動力是靠自己的夢想,也可以這樣說沒有自己的夢想就是對自己的一種不責任的表現,也就和人失走肉沒啥兩樣,只是改變命運,同時知識也不是也不是隨意的摘取。要通過自己的努力,要把我自己生命 -
英語專八考試翻譯模擬試題及譯文
積極者相信只有推動自己才能推動世界,只要推動自己就能推動世界。以下是小編爲大家搜索整理的英語專八考試翻譯模擬試題及譯文,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 -
英語專八翻譯模擬練習帶譯文
原文:Picture-taking is a technique both for annexing the objective world and for expressing the singular self. Photographs depict objective realities that already exist, though only the camera can disc -
英語專四翻譯模擬試題及參考翻譯:西湖
在學習、工作或生活中,說到作文,大家肯定都不陌生吧,作文是從內部言語向外部言語的過渡,即從經過壓縮的簡要的、自己能明白的語言,向開展的、具有規範語法結構的、能爲他人所理解的外部語言形式的轉化。相信寫作文是一個讓 -
最新英語專八模擬翻譯題訓練
學問是異常珍貴的東西,從任何源泉吸收都不可恥。以下是小編爲大家搜索整理的最新英語專八模擬翻譯題訓練,希望對正在關注的您有所幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網! part 1 原文:The old lady had -
專業英語八級模擬翻譯練習題
讓每位學生都得到發展——淺談雙差生的行爲規範教育柞水縣中學 文丫世界上沒有教育不好的學生。當然,這並不是否認學生之間的差異。但作爲教育者,應讓每一位學生都能平等地享有受教育權,使每位學生都有機會成長,讓他們做