魔獸爭霸中英雄説過的經典語錄

魔獸爭霸遊戲中的英雄都有屬於自己的經典語錄。以下是小編為大家收集到的魔獸爭霸中英雄説過的經典語錄,希望對大家有幫助!

魔獸爭霸中英雄説過的經典語錄
  魔獸爭霸中英雄説過的經典語錄:惡魔獵手

=建造音效=

- At last, we shall have revenge! 終於,我們可以報仇了!

=選定音效=

- The time has come. 是時候了

- We must act! 我們必須行動了!

- My blade thirsts 我的刀刃渴望着……

- Quickly! 快!

- Command Me! 命令我吧!

=行動/執行動作音效=

- [思想控制] You are spellbound!*** 你已經着魔了

- [蜕變] Time to raise hell! 呼喚地獄的時刻到了

- [吸魂] Your soul is mine!*** 你的靈魂屬於我

- [鬼怪視界] Hide no longer!*** 你無處可藏

- Anatorettador!** 精靈語

- Though I be damned! 就算我是被詛咒的!

- Duranacal.** 精靈語

- At last. 終於

- Hmmm. 唔

=罵玩家音效=

- I shall fight fire with fire! 我要以火焰來剋制火焰。

- Chaos boils in my veins! 混沌的力量在我血液中沸騰

- Demon blood is thicker than... regular blood. 惡魔之血濃於……一般的血

- I like my enemies dead and my blades flaming. 最愛看敵人死在我燃燒的刀刃下

- I love green trees! (註解: 這個很粗暴. 在遊戲中其實是倒過來的, 我不想把它拼出來所以我把它倒過來了. )

- You will perish in flames (咳嗽聲) Ops, sorry! 你將在火焰中毀滅(咳嗽)哦,對不起!

- Darknecalled, ... but I was on the phone, so I missed him. I tried to *69 Darkness, but his machine picked up. I yelled: "Pick up the phone Darkness", but he ignored me. Darknemust have been screening his calls. 黑暗之王一度召喚我,……但我在打電話,所以我錯過了。我試着回撥給他,但只聽到錄音留言。我喊道:“拿起電話呀 詘抵 酢保 撬煥砦搖:詘抵 躋歡ㄊ瞧簾瘟慫 牡緇啊?br />=攻擊音效=

- [ 英雄] For Calendor! 為了Kalimdor

- None shall survive! 擋我者死!

- Your blood is mine! 喝你的血!

- Run for your life! 快逃命吧!

- Revenge! 復仇!

  魔獸爭霸中英雄説過的經典語錄:叢林守護者

=建造音效=

- I must safegaurd the land! 保護大地是我的職責。

=選定音效=

- Is there danger? 有險情嗎?

- Command me. 命令我吧

- Who threatens the wilds? 誰在威脅着大自然?

- The time is now. 就是現在

- Nature is restless. 大自然永不寧靜

=行動/執行動作音效=

- [自然之觸] Everything I touch dies or comes back to life! 我的觸碰帶來死亡和再生!

- [扼死藤] This should weed out a few! 這些雜草應該清除

- [荊棘] You mewith the branch, you get the thorns! 你跟樹枝戰鬥,就得面對荊棘。

- [寧靜] The calm, before the storm. 暴風雨前的寧靜

- By the spirits! 以精靈們的力量!

- For Calendor! 為了Kalimdor!

- Well, there it is. 好,在那邊

- So shall is be. 理應如此

- Naturally. 自然而然

=罵玩家音效=

- My father was mounted over someone''s fireplace. 我父親是畫在壁爐上方的'座騎

- Feel natural, nature''s way. 感受大自然的自然

- Don''t let the doe hit you on the way out! 那些母鹿要來扁你了

- When I Attack, part 3. 當我攻擊時,第3部分

- Free rides for the ladies MM免費騎哦

- Heard up! 收到!

=攻擊音效=

- [ 英雄] Smite the defilers of the land! 給污染者以致命一擊!

- Feel nature''s wrath! 感受自然的憤怒!

- Death to all defilers! 污染者,受死!

- None shall harm the wilds! 沒有人可以傷害大自然!

  魔獸爭霸中英雄説過的經典語錄:月亮女祭祀

=建造音效=

- Warriors of the night, assemble! 夜之戰士們,集結起來!

=選定音效=

- We are poised to strike! 我們隨時準備戰鬥!

- We must act! 我們得行動了!

- I am vigilant! 我時刻警惕着!

- Trust in my command. 相信我的指揮吧!

=行動/執行動作音效=

- [月光] Godess, grant me sight! 女神啊,賜予我慧眼吧!

- [月反射] Let me bounce this off you. 從你身上反彈吧!

- [灼光] Highbeams on! 強光照射!

- [強擊] Shoot to kill! 射殺!

- [黎明] Darknefalls acrothe land. 黑暗降臨大地(知道MJ的Thriller嗎?DarkneFalls AcroThe Land ,The Midnight Hour Is Close At Hand,Creatures Crawl In Search Of Blood……''Cause This Is Thriller, Thriller Night……MJ開始與一羣殭屍跳舞^o^ )

- Leading the way! 領路!

- Onward! 前進!

- As I thought. 正合我意

- The Godeagrees. 正如女神所願

=罵玩家音效=

- I command the army of Darkness! 我指揮着黑暗(暗夜)部隊!

- I''m caught between the moon and NightElf city. 我往返於月亮與夜精靈城之間

- Come on! We''re burning moonlight. 來吧!我們是燃燒的月之光

- When a Treant falls in the forest, does it make a sound? 一個樹人在森林裏倒下時,會發出聲音嗎?

=攻擊音效=

- [ 英雄] By the Godess! 以女神的力量!

- Strike! 進攻!

- For the Godess! 為了女神!

- Prepare to be Moonstruck!準備接受月神之擊!(Moonstruck的字典解釋:源於月光能引起精神錯亂的信仰,是不是有點諷刺?)

Warden

  魔獸爭霸中英雄説過的經典語錄:守望者

Ready - "My prey is near." ---我的獵物就在附近。

Warcry - "Justice has come." ---審判降臨。

What1 - "Have you reached a verdict?"---你有判決了嗎?

What2 - "Let me investigate." ---讓我來仔細調查

What3 - (Elvish)

What4 - (Elvish)

What5 - "I am the iron hand of justice."---我是司法(正義)的鐵碗。

Yes1 - "Let the hunt begin."---狩獵開始吧。

Yes2 - "Understood." ---明白。

Yes4 - "I can taste their fear."---我能感覺到他們的恐懼。

Yes5 - "Justice shall be swift." ---執法必須迅速。

YesAttack1 - "They shall not escape!" ---他們決對逃脱不了!

YesAttack2 - "Let justice be served!" ---為司法服務!

YesAttack3 - "I am the law." ---我就是法律。

Pissed1 - "I shall be your executioner." ---我會是你的死刑執行者。

Pissed2 - "Only the guilty need fear me." ---只有犯罪者對我感到恐懼。

Pissed3 - "Justice may be blind, but i'm not." ---司法可能有盲目,但,我沒有。

Pissed4 - "Truth, Justice and the Night Elf way." ---執行真理,正義和夜精靈的路線(方法?)

Pissed5 - "You think you're above the law?" ---你認為你能凌駕於法律之上?

Pissed6 - "What we have here is a failure to communicate." ---我們在這所面對的是溝通的失敗(既然已經這樣,沒有溝通的必要了。)

Pissed7 - "I hold you in contempt."---對你,我只有蔑視。(鄙視你!!!:)

Pissed8 - "He's no good to me if he's dead." ---他死了的話,對我毫無價值。(追殺狂。。。)

ORC的:

  魔獸爭霸中英雄説過的經典語錄:劍聖

=建造音效=

- I obey the six vengance! (原帖都沒翻譯是執行的意思,vengance,復仇,報仇,連起來我也不知道.我執行這6個復仇?不通順...)

=選定音效=

- I am yours! 我屬於你!

- Ohh! 噢!

- Yesa, Lord!* 是,主人!

- What task is there?有什麼任務?

=行動/執行動作音效=

- I hearo and obey!* 我聽從命令!(劍聖説的是日式英語……把r音發成魯等)

- Hai! 日語,嗨咿!

- Excellent choice! 完美的選擇!