《酌貪泉》吳隱之原文註釋翻譯賞析

作品簡介《酌貪泉》是東晉詩人吳隱之所寫的一首五言絕句。全詩運用對比手法來突出吳隱之為官的清廉。前兩句描寫喝了貪泉的泉水變得貪婪的傳說。後兩句描寫吳隱之喝了貪泉的泉水後為官清廉的志向。

《酌貪泉》吳隱之原文註釋翻譯賞析

作品原文

酌貪泉⑴

古人云此水,一歃懷千金⑵。

試使夷齊飲⑶,終當不易心。

作品註釋

⑴據《晉書·良吏傳》記載,當時派到廣州去當刺史的皆多貪贓黷貨,廣州官府衙門賄賂公行,貪汙成風。晉安帝時,朝廷欲革除嶺南弊政,便派吳隱之出任廣州刺史。吳隱之走馬上任,離廣州三十里地的石門(在今廣東省南海縣西北),這裡有一泓清澄明澈的'泉水,可是,這泉水竟名之曰“貪泉”。當地傳說,即使清廉之士,一飲此水,就會變成貪得無厭之人。

⑵歃(shà):用嘴吸取。懷:思,想念。千金:錢財多,形容人的貪婪。

⑶夷齊:指伯夷、叔齊。他們是商代末年孤竹國國君的兩個兒子。為避讓君位,兩人逃往周國。周武王出兵東征討伐商紂王,伯夷、叔齊諫阻未成。周取代商統治天下後,伯夷、叔齊“義不食周粟,隱於首陽山”,被公認為道德高尚的典範。

作品譯文

古人傳言此泉水,一飲就生貪婪心。試使夷齊飲此水,終當不改清廉心。

創作背景

晉安帝時吳隱之去廣州出任刺史路過石門“貪泉”,小憩時酌其飲之,並即興賦下該詩。

作品鑑賞

“古人云此水,一歃懷千金。”先陳述由來已久的傳說。古人說這貪泉水,誰飲了它,心裡就要產生牟取千金的貪慾。“歃”以口微吸也,是說只喝一點,極言其少。“一”與“千”對照,強化貪泉之貪。只喝一口,便貪圖千金,多喝幾口,不用說更貪得無厭。

“試使夷齊飲,終當不易心。”吳隱之終不相信這古老傳說,不相信貪泉有如此巨大的魔力,他勇敢地酌貪泉而飲了,準備迎接即將來臨的考驗。他是借伯夷叔齊自比,表示自己清廉為政的決心。這傳說引起詩人思考。他想起了歷史上兩位視富貴如浮雲的高士——商朝末年孤竹君的兩個兒子伯夷和叔齊。人世間的大富大貴莫過於帝王的寶座了。可是,這兄弟倆互相推讓。孤竹君死後,按照遺囑要叔齊繼承王位,可是叔齊卻堅決要讓位於兄長伯夷。伯夷避而不受,出奔於外。叔齊仍不肯登位,也出走了,結果兄弟倆為了互相推讓王位,都逃離了孤竹國。天底下最大的富貴他們竟然棄之如敝屣。想到這裡,吳隱之在詩的後二句深深感嘆道,這貪泉水啊,試教伯夷叔齊來飲,我相信他們終不會改變自己的高尚思想和情操的。貪與廉取決於人的精神境界的高下,的確與是否飲用貪泉無關。

吳隱之這首述志詩,直抒胸臆,言簡意賅,古樸動人。詩中通過貪泉的傳說,伯夷叔齊不貪財權的情操來表達詩人自己為官清廉的決心和志向。作者言行一致,他在廣州任上數年,品德依舊清廉高尚。

作者簡介

吳隱之(?—414),字處默,東晉濮陽鄄城人,生當東晉後期。曾任中書侍郎,左衛將軍,廣州刺史等職,官至度支尚書,著名廉吏。