翻譯資格

熱門的外語頻道里的翻譯資格精選欄目為您整合了翻譯資格優秀的知識,關於翻譯資格的知識大全,翻譯資格知識內容豐富,為您解決翻譯資格方面的疑惑,學好翻譯資格內容,就來翻譯資格精選欄目吧。

2015年翻譯專業資格筆譯考試詞彙:旅遊

2015年翻譯專業資格筆譯考試詞彙:旅遊

旅遊黃金週goldenweekfortourism世界旅遊日WorldTourismDay標準/豪華遊normal/luxurytour(travel)黃金線路/景點hottravelroute/spot出境遊/國內遊outbound/inboundtourism自助遊independent/do-it-yourselftravel隨...

2015年度翻譯專業資格(水平)考試口、筆譯考試安排

2015年度翻譯專業資格(水平)考試口、筆譯考試安排

5月23日英、日、法、阿拉伯語上午10:00-11:00二、三級口譯口譯綜合能力下午13:10入場完畢13:10-13:30試帶13:30-14:30考試一、二級口譯口譯實務(交替傳譯)13:10入場完畢13:10-13:30試帶13:30-14:00考試三級口譯口譯實務5月24日英、...

翻譯資格考試備考方法以及複習方式分享

翻譯資格考試備考方法以及複習方式分享

很多人覺得翻譯很枯燥,在準備的過程中分秒煎熬,首先你要喜歡這個專業。下面是yjbys網小編準備的備考方法以及複習方式分享!1.三筆綜合能力部分首先澄清一下,綜合能力的題型全是單選,並不是像三筆綜合能力的教材和輔導練習...

2017年英語翻譯資格考試十大翻譯方法

2017年英語翻譯資格考試十大翻譯方法

你知道英語翻譯資格考試翻譯技巧有哪些嗎?你對英語翻譯資格考試翻譯技巧了解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的英語翻譯資格考試十大翻譯方法,歡迎閱讀。(一)同義反譯法1.Onlythreecustomersremainedinthebar.酒吧間只有...

2018考研英語翻譯技巧範例

2018考研英語翻譯技巧範例

翻譯題目是得分率最低的,但是對於一些基礎差只想搭線的,你們還必須重視,這部分雖然得分率低,但是做好對應複習,怎麼樣也是可以拿分的,不像選擇,錯了就是錯了!下面是yjbys小編為大家帶來的考研英語翻譯技巧,歡迎閱讀。一、簡要...

如何將地址譯成英文

如何將地址譯成英文

引導語:如何將地址譯成英文,下面就和小編一起來看看吧。一、地址綜述名片的主要功能是通聯,所以在名片上寫上詳細的家庭或單位通訊地址是必不可少的。如下例:住址:浙江省台州市黃巖區天長路18號201室翻譯成英文就是:Address...

人事部翻譯資格考試三級筆譯的四個特別提醒

人事部翻譯資格考試三級筆譯的四個特別提醒

關於翻譯資格考試的情況介紹,今天小編給大家整理了一些實用的翻譯資格情況介紹資料,覺得有用的話快收藏吧。一、語序(英譯漢)我們上課在解決表達問題時提出了4個技巧,就是斷結構、換主語、動詞化和調順序,基本上是在維護...

2017年上半年全國翻譯資格考試時間「甘肅」

2017年上半年全國翻譯資格考試時間「甘肅」

根據國家人力資源和社會保障部人事考試中心《關於做好2017年度翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試考務工作的通知》,甘肅公佈了關於2017年上半年全國翻譯專業資格(水平)筆譯考試的通知,詳細內容如下:關於做好2017年上半年翻...

30個快速提高英語翻譯水平的要訣

30個快速提高英語翻譯水平的要訣

引導語:30個快速提高英語翻譯水平的要訣,由應屆畢業生培訓網整理而成,謝謝您的閱讀。第一要訣:善用錄音帶鍛鍊聽說能力有些學習者總是習慣於一邊看書一邊聽磁帶,把磁帶當成閱讀的輔助工具,這樣達不到鍛鍊聽力的目的。錄音帶...

中國古語詩詞之葬花詞翻譯

中國古語詩詞之葬花詞翻譯

引導語:英語口譯練習之中國古語詩詞,由應屆畢業生培訓網整理而成,謝謝您的閱讀。一、英語口譯練習:葬花詞原文花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?(又一說花謝花飛飛滿天)遊絲軟系飄香榭,落絮輕沾撲繡簾。閨中女兒惜春暮,愁緒滿...

翻譯專業資格(水平)考試簡介

翻譯專業資格(水平)考試簡介

一、考試性質全國翻譯專業資格(水平)考試(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters--CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委託,由中國外文出版發行事業局(ChinaForeignLanguagesPublishingAdministration...

2018考博英語翻譯技巧

2018考博英語翻譯技巧

英漢兩種語言,由於表達方式不盡相同,在具體英譯漢時,有時往往需要轉換一下句子成分,才能使譯達到邏輯正確、通順流暢、重點突出等目的。句子成分轉譯作為翻譯的一種技巧,其內容和形式都比較豐富,運用範圍也相當廣泛,共包括五...

2016年翻譯資格考試模擬試題及解析(2)

2016年翻譯資格考試模擬試題及解析(2)

關於翻譯資格考試的情況介紹,今天小編給大家整理了一些實用的翻譯資格情況介紹資料,覺得有用的話快收藏吧。一、翻譯策略1.正譯法就漢譯英而言,就是把句子按照與漢語相同的表達方式譯成英語。例1我們強烈反對公司的新政...

翻譯資格考試考前輔導

翻譯資格考試考前輔導

要做一名合格的翻譯,首先應打好漢語和英語的基本功,還要學習和研究中外不同的文化,同時還要再學一門專業知識。既然漢英翻譯是如此艱鉅複雜的任務,那麼我們怎樣才能有效地對學生進行訓練,以提高他們的漢英翻譯能力和水平呢...

CATTI考試常用詞典推薦

CATTI考試常用詞典推薦

CATTI考試二級筆譯和三級筆譯實務科目可以帶兩本詞典,一本英譯漢,一本漢譯英。應試人員應考時,只允許攜帶黑色墨水筆、2B鉛筆、橡皮參加考試。參加《筆譯實務》科目考試時,應試人員還可攜帶紙質中外、外中詞典各一本,但不...

為翻譯增色的片語和句式

為翻譯增色的片語和句式

引導語:為翻譯增色的片語和句式,由應屆畢業生培訓網整理而成,謝謝您的閱讀,祝您閱讀愉快。一、Asitis其含義為:asitstands;tostatethematterasitreallystands;asamatteroffact;inreality.相當於:實際上;就實際情況而言;根據...

2017翻譯資格證考試衝刺技巧

2017翻譯資格證考試衝刺技巧

全國翻譯專業資格(水平)考試,英文名稱為:ChinaAptitudeTestforTranslatorsandInterpreters(英文縮寫為CATTI)。下面是yjbys小編為大家帶來的翻譯資格證考試衝刺技巧,歡迎閱讀。一先要熟悉題型綜合能力考試分三個部分,第一...

數字怎麼翻譯?考翻譯資格證會出現的數字翻譯

數字怎麼翻譯?考翻譯資格證會出現的數字翻譯

引導語:對於考翻譯資格證的同學而言,敢於數字的翻譯可以說是簡單但是又不容易的,下面是小編整理的關於翻譯數字的技巧和方法,希望對大家有幫助。一、數片語成的常用短語這類短語大多是由數詞和介詞搭配而成,或是數詞和其他...

大學聯考英語翻譯技巧2017

大學聯考英語翻譯技巧2017

翻譯是用一種語言把另一種語言所表達的思想內容準確、完整地再現出來。中譯英這一題型要求考生把中文的句子譯成通順的、語法結構正確的、符合英語表達習慣的英語句子,並能準確地傳達中文句子中的每一個資訊。下面是yj...

外貿金融詞彙翻譯

外貿金融詞彙翻譯

金融指貨幣的發行、流通和回籠,貸款的發放和收回,存款的存入和提取,匯兌的往來等經濟活動。以下是外貿金融詞彙翻譯:Youshouldguaranteethatnoinformationunderthecontractshouldbetransferredtoathirdparty.你方應保證不...

英語翻譯方法和技巧歸納

英語翻譯方法和技巧歸納

引導語:下面小編講英語英語翻譯方法和技巧做了一個歸納,更加方便大家學習記憶,謝謝您的閱讀,祝您閱讀愉快。一、詞彙方面1.詞義選擇大多數英語詞彙是多義的,翻譯時必須選擇正確的詞義。詞義選擇的方法有三:根據上下文和詞...

如何看懂英文合同裡出現頻率極高的古體詞

如何看懂英文合同裡出現頻率極高的古體詞

引導語:小編今天就帶著大家一起認識認識這些在英文合同裡出現頻率極高的"古體詞"。希望能夠幫助到大家。先看看幾個例句:Thiscontractismadethis19thofFebruary,2014byWFXCorporation(hereinafterreferredtoas"Sellers"...

CATTI口譯考試中常見語言因素失誤分析

CATTI口譯考試中常見語言因素失誤分析

CATTI口譯考試成敗受諸多因素的影響我們對考生由於各種原因造成的口譯失誤做了一些總結分析,從語言因素角度來分析。下面以考生在之前口譯考試中的表現(兩篇英譯漢,兩篇漢譯英,每篇分為4小節,共16小節,每小節後有約15...

CATTI報名表與稽核常見問題參考

CATTI報名表與稽核常見問題參考

報名表是網上報名後,系統根據填寫資訊,自動生成的檔案,一般是PDF格式,上面有條形碼等資訊,需考生下載儲存。這個檔案,建議大家好好儲存,因為後面可能會用到,有備無患。報名表有什麼用?一般來說,去考試用不到這個東西。考試時帶...

如何學習同聲傳譯

如何學習同聲傳譯

隨著經濟全球化的發展,國際交往越來越多,對專業翻譯,特別是同傳譯員的需求也越來越多,下面小編就介紹幾種提高口譯專業水平的方法,希望能夠幫助到大家!一、正規專業訓練正規專業訓練主要是指進入高等學校或專門的翻譯培訓...