關於普通話考試的說話技巧

引導語:說話測試是整個普通話水平測試當中最難以把握的一項,也是分值最高的一項,是考查應試者綜合語言運用能力的最重要的一項。掌握關於普通話考試的說話技巧,要對普通話水平測試試題當中的說話測試的題目做細緻的剖析和歸納,以下是小編整理的關於普通話考試的說話技巧:

關於普通話考試的說話技巧

  一、用普通話語音朗讀

朗讀和說話不同,它除了要求應試者忠於作品原貌,不添字、漏字、改字、回讀外,還要求朗讀時在聲母、韻母、聲調、輕聲、兒化、音變以及語句的表達方式等方面都符合普通話語音的規範。

1、注意普通話和自己方言在語音上的差異。普通話和方言在語音上的差異,大多數的情況是有規律的。這種規律又有大的規律和小的規律,規律之中往往又包含一些例外,這些都要靠自己去總結。單是總結還不夠,要多查字典和詞典,要加強記憶,反覆練習。在練習中,不僅要注意聲韻調方面的差異,還要注意輕聲詞和兒化韻的學習。

2、注意多音字的讀音。一字多音是容易產生誤讀的重要原因之一,我們必須十分注意。多音字可以從兩個方面去注意學習。第一類是意義不同的多音字,要着重弄清它的各個不同的意義,從各個不同的意義去記住它的不同的讀音。第二類是意義相同的多音字,要着重弄清它的不同的使用場合。這類多音字大多數情況是,一個音使用場合“寬”,一個音使用場合“窄”,只要記住“窄”的'就行。

3、注意由字形相近或由偏旁類推引起的誤讀。由於字形相近由甲字張冠李戴地讀成乙字,這種誤讀十分常見。由偏旁本身的讀音或者由偏旁級成的較常用的字讀音,去類推一個生字的讀音而引起的誤讀,也很常見。所謂“秀才認字讀半邊”,鬧出笑語,就是指的這種誤讀。

4、注意異讀詞的讀音。普通話詞彙中,有一部分詞(或 詞中的語素 ),音義相同或基本相同,但在習慣上有兩個或幾個不同的讀法,這些被稱爲“異讀詞”。爲了使這些讀音規範,國家於50年代就組織了“普通話審音委員會”,並對普通話異讀詞的讀音進行了審定。歷經幾十年,幾易其稿。1985年。國家公佈了《普通話異讀詞審音表》,要求全國文教、出版、廣播及其他部門上、行業所涉及的普通話異讀詞的讀間、標音,均以這個新的《審音表》爲準。在使用《審音表》的時候,最好是對照着工具書(如《新華字典》、《現代漢語詞典》等)來看。先看某個字的全部讀音、義項和用例,然後再看《審音表》中的讀音和用例。比較以後,如發現兩者有不合之處,一律以《審音表》爲準。這樣就達到了讀音規範的目的。

  二、把握作品的基調

1、閱讀理解 就是首先要熟悉作品,從理性上把握作品的思想內容和精神實質。只有透徹的理解,纔能有深切的感受,才能準確地掌握作品的情調與節奏,正確地表現作品的思想感情。

第一,瞭解作者當時的思想和作品的時代背景。

第二,深刻理解作品的主題,這是深刻理解作品的關鍵。

第三,根據不同體裁作品的特點,熟悉作品的內容和結構。對於抒情性作品,應着重熟悉其抒情線索和感情格調。對於敘事作品,應着重熟悉作品的情節與人物性格。對於論述文,需要通過逐段分析理解,抓住中心論點和各分論點,明確文章的論據和論述方法,或者抓住文章的說明次序和說明方法。總之,只有掌握了不同作品的特點,熟悉了作品的具體內容,才能準確地把握不同的朗讀方法。

2、設計方案 就是在深刻理解作品內容的基礎上,設計如何通過語音的具體形象把原作的思想感情表達出來。

第一,要根據不同文體,不同題材,不同語言風格,以及不同聽衆對象等因素,來確定朗讀的基調。

第二,對整個作品的朗讀方案應有總體考慮。例如作品中寫景的地方怎麼讀?作品的高潮在什麼地方?怎麼安排快慢、高低、重音和停頓等。

學習普通話必須兼顧語音、語法、詞彙三個方面。漢語方面的分歧突出地表現在語音方面,不但各大方言區之間的語音系統差別大,就是一個地區、一種方言內部也常在語音方面有明顯的差異,而在詞彙和語法方面方言與普通話的差異是有限的。可以說,語音差異是造成交際困難的主要原因。所以,學習普通話的關鍵是學習以北京語音爲準的標準音,學習語音必須專注地通過口、耳的訓練才能學好。