《兩隻老虎》鋼琴譜

兩隻老虎,是一首改編重新填詞自雅克弟兄的歌曲。在中國,將第一二句的“雅克弟兄”改爲“兩隻老虎”,歌詞大意也改爲這隻老虎沒有眼睛(或沒有耳朵),又或沒有尾巴而驚歎其“奇怪”。下面是《兩隻老虎》鋼琴譜,希望對大家有幫助。

《兩隻老虎》鋼琴譜

  原版

Frère Jacques

Frère Jacques,

Frère Jacques,

Dormez-vous?

Dormez-vous?

Sonnez les matines!

Sonnez les matines!

Ding, dang, dong.

Ding, dang, dong.

  中國改編版

兩隻老虎,兩隻老虎,

跑得快,跑得快,

一隻沒有耳朵,

一隻沒有尾巴,

真奇怪!真奇怪!。

兩隻老虎,兩隻老虎,

跑得快,跑得快,

一隻沒有耳朵,

一隻沒有尾巴,

真奇怪!真奇怪!

  英文

Are you sleeping? Are you sleeping?

Brother John, Brother John?

Morning bells are ringing。 Morning bells are ringing。

Ding, dang, dong。Ding, dang, dong。

  粵語

打開蚊帳,打開蚊帳,

有隻蚊,有隻蚊,

快啲攞把扇嚟,快啲攞把扇嚟,

撥走佢,撥走佢。