英文邀請信函及其翻譯

Every mention of your name, you seem to stand in front of us, as if to return to the fiery school life, thoughts arise spontaneously. I want you to be like y-five years, but the colorful school life, the profound friendship is still so clear. Our eyes are often emerge in front of the tree green walnut tree, emerge out of the bar beside the rockery swaying bamboo, emerge out of the church with a mysterious western architecture; ear often sounded Xu Liyun the headmaster, smart, knowledgeable and humorous language, echoed Zhang Depei international teacher s simple and clear. Liu Hongling, came back to shake the bell ringing master mind more distant; remember the college entrance examination in 1965 the brilliant, remember we have a high (1) classes show striking hungmuy tea approves remember us, ambitious, sound of reading aloud in the forty-five years, no matter in the horizon, or those dwelling on the Cape, whether in military or in the road, three feet of the podium, both enjoying the brilliant success, or chewing down the deep bitterness, the students love ah, always like a vintage wine, so alcohol incense Mi thick, deeply intoxicated we. How many times how many times I meet a mater. Together, over the afternoon, not to get together when? Every heart is eager y-five years, our group of temples is tinged with frost, over 60 people to gather, the pure love is like a torrent of surge. The spoon put down the kitchen, dropped the basket, my love help, regardless of the car bumps, afraid hanglun Jingtao, fear of aircraft cyclone, running, jumping, singing, laughing, hugging, how much affection to Syria, how many words to say!Forty-five years, come on! Passion, joy and memories together together together, will fill the sky is red, the Double Ninth Festival Huang Ju, describes our life in a beautiful landscape. Give us encouragement, give us a warm, give us the feeling, give us warm. Come on! You will come to the fellowship thespians, your absence will make everyone disappointed. Come on, every student is opening his arms, looking forward to your arrival!

英文邀請信函及其翻譯

每提及你的名字,你彷彿就站在我們眼前,彷彿又回到火熱的學校生活,思念之情油然而生。想來你也和我們一樣,很想一聚。四十五年啦,但多彩的學校生活、深厚的同學情誼卻還是那麼清晰。我們的眼前常常浮現出教室門前那棵蔥綠的核桃樹,浮現出假山旁那幾杆婆娑的青竹,浮現出教堂那帶有神祕色彩的西式建築;耳畔常常回響起徐李雲校長那淵博、機敏、幽默的語言,迴響起張德沛老師那簡潔、明晰的講演,迴響起劉洪鈴師傅搖動的清脆鈴聲的悠遠;腦海裏更記得大學聯考輝煌的1965年,記得我們高一(1)班演出的引人注目的《紅梅贊》,記得我們清晨書聲琅琅、志存高遠。四十五年啦,不論浪跡於天涯、還是踟躕於海角,不論在從軍路上、還是在三尺講臺,不論享受着成功的輝煌、還是咀嚼着失意的苦澀,那深深的同學情啊,始終像一罈陳年老酒,日久彌濃的醇香,深深地陶醉着我們。多少回神遊母校,多少次夢醒相會。聚吧,日已過午,不聚更待何時?每一顆心都熱切地期盼着。四十五年啦,我們這一羣鬢染微霜、年過花甲之人又要相聚了,那赤子之情猶如激流般地涌動。撂下廚房的湯勺,丟下手中的菜籃,扶下膝頭的愛孫,不顧汽車的顛簸,不怕航輪的驚濤,不懼飛機的氣旋,奔跑着,跳躍着,唱着,笑着,緊緊相擁,有多少深情要敘,有多少摯語要說!四十五年啦,來吧!相聚的激情、相聚的.歡樂、相聚的回憶,將是尚滿天際的紅霞、重陽佳節的黃菊,描繪出我們人生中一道亮麗的風景線。給我們鼓舞,給我們熱情,給我們感悟,給我們溫馨。來吧!你的到來將給聯誼增輝,你的缺席將使每一個人悵然。來吧!每一個同學都張開着熱情的雙臂,期待着、期待着你的到來!