從家鄉的變性稱呼說開去散文

所謂變性稱呼,就是將男女稱呼交換了:譬如稱姐爲哥,稱哥爲姐;稱姑媽爲爹,稱舅父爲媽。稱姨媽爲舅......

從家鄉的變性稱呼說開去散文

其中多數原因我搞不清楚,據我體會,稱姐爲哥,是因爲父母親愛女如男,便教她的弟弟妹妹們如此稱呼。

稱哥爲姐呢,有兩種情況:一是隻生兒子的夫妻,需要一個女兒又不得,便讓孩子們對某一個長得斯文的`兒子作爲女性稱呼;二是哥哥去世,妹妹哭喪時,稱哥爲姐。這是因爲舊社會丈夫去世,妻子哭喪時,稱呼丈夫爲哥和人。如果哭喪時稱呼自己的哥哥爲哥的話,就會被人誤解爲哭自己的丈夫。所以,妹妹哭喪時稱哥爲姐。

稱姑媽爲爹,是因爲媽是生了孩子的女性,所以,父親的姐妹尚未結婚之前便稱呼爲爹,叫習慣了,姑媽結婚生育後照樣稱爹。

稱媽媽的姐妹爲孃舅,也是因爲她們還沒有結婚之前不能稱姨媽。所以,改稱姨媽孃舅。稱舅父爲媽,以示區別。

這種變性稱呼是不是我們那個地區的特產?我不知道,但在遼闊的中國大地上,不同地域對同一事物的稱呼不同卻是常有的。比如,由於解放軍的帶頭,解放後,不少地方對陌生男女都稱呼老鄉,都可以接受交流。可是,到了四川崇慶縣,如果女人稱呼陌生男人爲老鄉,就會被別人笑話。1983年,我們到文化部西南培訓中心學習,到崇慶縣遊玩,女士以老鄉稱呼當地男人被恥笑。後問得知:那裏是妻子稱丈夫爲老鄉,這絕非個例。斑鳩本來是一種鳥的通稱,而且歷史悠久:《詩經》的第一句“關關雎鳩”寫的就是它。可是,在畢節楊家灣一帶,你要是當着女人的面說斑鳩,你就會輕則捱罵,重者捱打。爲什麼呢?那裏將斑鳩說成是男人的生殖器。別看稱呼是小事,弄不好也會鬧出大問題。

所以,當外地人初到當地稱呼錯誤時,絕非有意而爲,應該向人家解釋清楚,千萬不要爲難人家。誠然,作爲經常出門在外的人,也要注意入鄉隨俗,首先了解一下當地的風土人情,以免鬧笑話。這很有必要。