國中語文基礎知識:唐雎

戰國時代魏國著名策士。爲人有膽有識,忠於使命,不畏強權,敢於鬥爭並敢於爲國獻身。

國中語文基礎知識:唐雎

於90歲高齡西說強秦使秦不敢加兵於魏國。曾經在魏國滅亡後出使秦國,冒死與秦王抗爭,粉碎秦王吞併安陵(魏國屬國)的陰謀。《戰國策》中對此有詳細記載。

古文翻譯

《唐雎說信陵君》:

魏國的信陵君錐殺了晉鄙,解救了邯鄲,擊破了秦軍,保存了趙國,趙孝成王親自到郊外去歡迎他。

信陵君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,趙王自郊迎。

唐雎對信陵君說:我聽說過:對於事情,有不可以知道的,有不可不知道的.;有不可以忘記的,有不可不忘記的。信陵君問道:這是什麼意思呢?唐雎回答說:人家厭惡我,對此我不可不知;我厭惡別人,卻不應讓他得知。別人對我有恩惠,我不應忘記,我對別人有恩惠,卻不應老放在心上。如今您殺晉鄙,救邯鄲,破秦軍,保趙國,這是很大的恩惠了。現在趙王親自到郊外來迎接您,傖促之中見到趙王,我希望您忘掉自己的大德吧!信陵君答道:我一定牢記您的指教。

唐雎謂信陵君曰:臣聞之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。信陵君曰:何謂也?對曰:人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德於我也,不可忘也;吾有德於人也,不可不忘也。今君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,此大德也。今趙王自郊迎,卒然見趙王,臣願君之忘之也。信陵君曰:無忌謹受教。

不過,《史記·刺客列傳》:秦法,羣臣侍殿上者,不得持尺寸之兵。秦臣尚不可帶劍入殿,作爲敵國使者的唐雎,焉能持劍立於朝堂之上?

總結:何況,其時秦國正與東方諸國全力相搏,面對來意不善的敵國之使,焉能如此麻痹大意?