《仲夏夜之夢》讀後感(通用5篇)

當品味完一本著作後,大家一定都收穫不少,需要好好地就所收穫的東西寫一篇讀後感了。那麼讀後感到底應該怎麼寫呢?下面是小編爲大家整理的《仲夏夜之夢》讀後感(通用5篇),供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。

《仲夏夜之夢》讀後感(通用5篇)

  《仲夏夜之夢》讀後感1

《仲夏夜之夢》是英國的威廉﹒莎士比亞寫的。莎士比亞的劇本被翻譯成世界各國的主要語言。直到今天,他的作品依然很受歡迎。

迫克是《仲夏夜之夢》裏的一個人物——仙王奧布朗的手下。仙王想從仙后提泰妮婭手中要一個孩子,可仙后不給。仙王變決定戲弄一下仙后。他讓迫克去採一朵花,這種花的花汁能使人瘋狂地愛上第一眼看見的東西。仙王把花汁滴在仙后的眼皮上,使仙后醒來後愛上了戴着驢頭的織工波頓。仙王同時也讓迫克把花汁滴在一個叫狄米特律斯的人的眼皮上。狄米特律斯愛着赫米婭,可赫米婭不愛狄米特律斯,她愛着拉山德,拉山德也深愛着赫米婭。那,誰愛着狄米特律斯呢?是一個叫海麗娜的女子。可是,狄米特律斯不喜歡海麗娜。仙王是爲了讓狄米特律斯第一眼看見海麗娜,並愛上她。

但是,迫克找錯了人,把花汁滴在了拉山德的眼皮上。拉山德第一眼看見了海麗娜,就愛上了她。而討厭赫米婭的仙王知道了以後,把花汁重新滴在了狄米特律斯的眼皮上,並用幻象吸引海麗娜過去,後面跟着拉山德。狄米特律斯醒來後,看見海麗娜,也愛上了她。但是現在局面成了這樣:狄米特律斯與拉山德都同時愛戀海麗娜,可是,可憐的赫米婭卻沒人愛着。這時,仙后已經將孩子給了仙王。仙王決定平息一下這混亂的局面。於是,他用一種可以解除魔法的草,叫迫克把草汁滴在仙后和拉山德的眼皮上,讓拉山德又一次愛上了赫米婭,而仙后也恢復了正常。

要是迫克沒有認錯人,也許這出好玩的戲就不會發生。但我們做事還是應該要認真,不要馬虎,不能兒戲。這本書很好看,我喜歡。

  《仲夏夜之夢》讀後感2

《仲夏夜之夢》寫的是以雅典統治者忒修斯公爵的婚姻爲中心,由兩對青年男女的愛情糾葛、小仙們的“魔汁”、雅典一羣工人爲公爵婚禮獻演戲劇等共同編織一場妙趣橫生、富有詩情畫意的喜劇。

本劇敘述雅典城內的赫米婭,拉山德,狄米特律斯和海麗娜之間的複雜錯亂的愛情故事。赫米婭的父親反對她和拉山德在一起。赫米婭深愛拉山德,又因狄米特律斯曾對摯友海蓮娜示愛,所以不願依從父命。赫米婭和拉山德決定逃出雅典,來得到屬於自己的真愛,但是狄米特律斯與海麗娜也跟隨這對戀人逃進森林。

夜深人靜,他們都相繼睡去,小仙們本想用“魔汁”幫助他們捋順這關係,沒想到魔汁的出現,使整個故事發生了戲劇性的變化。魔汁滴在睡着的拉山德的眼皮上,他醒來時一眼看見的是誤闖進來的海麗娜,因此而“移情別戀”,對海麗娜大獻殷勤,這讓郝米婭傷心萬分;而狄米特律斯醒來時一眼看見的恰是被精靈引來的海麗娜,因而“舊情復燃”,這讓可憐的海麗娜苦惱萬分。此時的此時,兩個同樣美麗、善良的女孩如今一個被悲傷逼得要發瘋、一個被驚喜衝昏了頭腦,於是開始惡意地揣測甚至中傷起對方,而另外兩個癡情的熱血青年又在憤怒中爲海麗娜而決鬥。

這是多麼不可思議的事情,又顯得多麼滑稽!而這一切都取決於魔汁的威力、仙王的旨意和小精靈迫克的頑皮。後來也正是按着仙王的`旨意,魔力得以解除、情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復歸太平。強烈的幻想融入戲劇性的情節,加上書中那充滿詩意和機敏的戲劇語言使人更流連往返了。

  《仲夏夜之夢》讀後感3

古有陸游的“書到用時方恨少、事非經過不知難”,李若蟬的“鳥欲高飛先振翅,人求上進先讀書;今有普希金的“人的影響短暫而微弱,書的影響則廣泛而深遠”,還有列夫托爾斯泰的 “理想的書籍是智慧的鑰匙”。我這次要爲大家推薦的是:《仲夏夜之夢》。

《仲夏夜之夢》是威廉·莎士比亞青春時代最後一部也是最爲成熟的喜劇作品,同時也是威廉·莎士比亞最著名的喜劇之一。

夜之夢,花之惑。

它講述了一個唯美的童話故事:仲夏蔥鬱的森林裏,柔美浪漫的月光下,仙子在花叢中輕舞。赫米婭和拉山德、海麗娜與狄米特律斯,因爲不如意的婚戀雙雙來到這兒。他們幾經波折,最後在仙王的幫助下,有情人終成眷屬。

這個故事講述了兩對戀人的悲歡離合。當然,比起郝米婭,海麗娜對戀人的愛慕則表現得更爲大膽、直露、熱烈:

當海麗娜向狄米特律斯告知拉山德和郝米婭私奔的消息,並跟隨他來到森林時,她卻還是沒有得到她想要的,反而要爲自己的愚蠢付出代價。狄米特律斯更加的討厭她,讓她“滾開”,海麗娜卻說:“是你吸引我來的,你這硬心腸的磁石!可是你所吸引的卻不是鐵,因爲我的心像鋼一樣堅貞。要是你去掉你的吸引力,那麼我也就沒有力量再跟着你了。”足以見得海麗娜的堅貞。

當狄米特律斯厭惡地說:“不要過分惹起我的厭恨吧;我一看見你就頭痛。”海麗娜只是說:“可是我不看見你就心痛。”一字一句,無不顯示着海麗娜的癡情。

當狄米特律斯對海麗娜的默默溫情依然熟視無睹,甚至產生了要海麗娜任憑處置時,她仍然倔強地回答道:“最兇惡的野獸也不像你那樣殘酷。”

糊塗與理智在作者對海麗娜的描寫中得以凸現,使她的形象更爲鮮明、可愛。

可書中一個小插曲卻讓我深思:一滴草汁真的能扭曲人的情感麼?

或許,這終究只是個故事。

  《仲夏夜之夢》讀後感4

對於莎士比亞來說,他的悲劇似乎比喜劇更加有名,但是對於我來說還是喜歡從高興開始。

莎士比亞可以算是有史以來世界上出色的戲劇家。就當我翻開《仲夏夜之夢》時。印象是打開了一部悲劇。但好像的所有的高興似乎是在悲劇之後才能誕生,餘秋雨說過真正偉大的不是悲劇,也不是喜劇,而是那些悲喜劇,讓人留着眼淚血含着笑讀完。就這點而言歐亨利似乎更像,但是他那是短篇小說,比起莎士比亞的戲劇要遜色許多,一開始就看到了一對夫女的爭執赫蜜雅,赫蜜雅(下簡稱赫)一心要跟萊珊德共同捍衛自己的愛情,可他封建的父親伊(簡稱)執意要讓他嫁給小貴族第米特律。對於赫對自己愛情的詮釋。父親找到了希修斯大公,來辯解。留給這對情侶的只有無情的雅典法律。

他說:

你的父親對於你應當是一尊,神明;你的美貌是他給與的,你就像在他手中捏成的一塊蠟像,他可以保全你,也可以毀滅你。狄米特律斯是一個很好的紳士呢。

但是赫辯解道:

我情願這樣開、這樣謝,這樣自生自滅,殿下,也不能把我寶貴的貞操奉獻給什麼主人——假使他的主權我的靈魂怎麼也不願承認。

幼稚的赫就這樣最好了最壞的準備——披上尼姑的道服,終生幽閉在陰沉的庵院中,向着悽,涼寂寞的明月唱着暗淡的聖歌,做一個孤寂的修道女了此一生。

可是他全然不懂如何去評價一個人的好壞。這似乎也適應現在的格局。好些女孩子,被一個人花言巧語幾句就準本以身相許,這種衝動真的很可怕。巧言令色鮮已仁。我真的不明白爲什麼幾句花眼就值得你們如此的投入,以致將一生相許,不知他們是否看到了在花言的背後那個角落裏的陰笑。當衝動平靜,心情安詳以後,我們可能會發現昨天的自己是多麼的愚蠢,差點誤了自己,真的生命屬於自己,爲何不多給生命一些時間去思考,少一些衝動,多一些思考,答案讓你滿意的。

赫就這樣準備和萊,遊走天下,浪跡天涯。

  《仲夏夜之夢》讀後感5

在涼爽的夏夜,泡一杯清茶,翻開心愛的書本,感受習習清風帶來的花香、草氣,混雜着濃濃的墨香,在月光下做一場美妙的仲夏夜之夢。

“仲夏夜之夢”,多麼美妙的名字,它如夢如幻,精彩紛呈。這是威廉-莎士比亞所寫的著名喜劇之一。這是一個圍繞着兩對青年男女和仙王仙后的故事,講述了由“魔汁”引起的衝突及衝突被解決、有情人終成眷屬的趣事。

在這部戲劇中,魔汁有這樣的魔力:如果它滴在睡者的人的眼皮上,無論男女,醒來一眼看見的生物,就都會發瘋似的愛上它。

因爲魔汁的出現,整個故事發生了戲劇性的變化。魔汁滴在睡着的拉山德的眼皮上,他醒來時一眼看見的是誤闖進來的海倫娜,因此而“移情別戀”,對海倫娜大獻殷勤,這讓可憐的郝米婭傷心萬分;而狄米特律斯醒來時一眼看見的恰是被精靈引來的海倫娜,因而“舊情復燃”,這讓可憐的海倫娜苦惱萬分。兩個同樣美麗、善良而又互相依賴的女孩如今一個被悲傷逼得要發瘋、一個被驚喜衝昏了頭腦,於是開始惡意地揣測甚至中傷起對方。而另外兩個癡情的青年又在憤怒中爲了心愛的女孩而決鬥。

此刻我們發現這四個人分別在不同的方向跑着,讀來令人忍俊不禁又頓生同情。幸福的鬥爭是如此艱難,天命弄人,可是這種鬥爭的過程並非一種痛苦,一種悲劇,而是一種有着快樂意味的戲劇性的東西。後來也正是按着仙王的旨意,魔力得以解除、情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復歸太平。

結局一切圓滿,這個生動可愛的故事也在我心中久久不能忘懷。這部戲劇沒有什麼深遠的社會意義與內涵。它所包含的,只是純淨的快樂,彷彿是一部戲劇的狂歡,中間也掠過一絲愛情所固有的煩惱。不過在我心中,它永遠是如夢似幻的仲夏夜之夢。