紫騮馬紫騮行且嘶翻譯賞析
《紫騮馬·紫騮行且嘶》作者爲唐朝文學家李白。古詩詞全文如下:
紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。
臨流不肯渡,似惜錦障泥。
白雪關山遠,黃雲海戍迷。
揮鞭萬里去,安得念春閨。
【前言】
《紫騮馬》爲盛唐著名詩人李白所著的五言古詩,選自於《全唐詩》的第165卷第12首。此詩創作於盛唐時期,描寫了一位徵人遠戍,思念在家的妻子的形象。
【註釋】
⑴紫騮馬:即棗紅馬。唐人謂之紫騮,今人稱棗騮。
⑵錦障泥:華美的.障泥。障泥,披於馬鞍兩旁的防護織物。用《晉書》王濟事,王濟善識馬性,嘗乘一馬,着錦障泥,臨水馬不肯渡,濟知其憐惜障泥,使人解去,馬遂行。
⑶白雪:唐代戍名,在蜀地,與吐蕃接壤(依王琦說)。
⑷“黃雲”句:謂徵人在黃雲戍守之地因荒漠廣闊而迷失方向。黃雲,唐代戍名,其地不詳(依王琦說)。海,喻廣闊,作“戍”的狀語。
【翻譯】
紫騮馬矯捷驕嘶,它那碧玉般的蹄子上下翻騰。來到河邊卻不肯渡河,彷彿也可惜弄溼錦繡的障泥圍裙。與吐蕃接壤的白雪戍是那麼的遙遠,黃雲海戍迷離不見。揮鞭馳騁萬里去,怎麼能老是思念春閨的佳人。
【鑑賞】
此詩寫徵人遠戍,思念在家的妻子。前四句寫徵人所乘之紫騮馬。以馬的行爲烘托人的感情,馬嘶鳴,引起人的酸楚。馬臨流遲疑,陪襯人的留戀不捨。後四句寫徵人想念在家的妻子。“念春閨”是全詩之眼。關山遠,海戍迷,寫戍邊環境的空曠遼遠,以表現徵人離家空虛的心情。“揮鞭萬里去,安得念春閨”,不僅路途遙遠,奔波也忙碌,故言不得念春閨。說是無暇念春閨,實則謂雖然路途遙遠,奔波忙碌,但總是放不下春閨之思。“揮鞭”句用倒卷之筆,本應冠於“白雪”句之前。但那樣就顯得平直無波,缺少起伏了。
相關文章
-
紫騮馬·騮馬照金鞍賞析
《紫騮馬·騮馬照金鞍》作者爲唐朝文學家盧照鄰。其古詩詞全文如下:騮馬照金鞍,轉戰入皋蘭。塞門風稍急,長城水正寒。雪暗鳴珂重,山長噴玉難。不辭橫絕漠,流血幾時幹。 【前言】《紫騮馬》是唐代詩人盧照鄰的作品。此詩 -
《紫騮馬》原文及翻譯賞析
《紫騮馬》原文及翻譯賞析1紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。臨流不肯渡,似惜錦障泥。白雪關山遠,黃雲海戍迷。揮鞭萬里去,安得念春閨。古詩簡介《紫騮【liú】馬》爲盛唐著名詩人李白所著的五言古詩,此詩創作於盛唐時期,描寫了一位 -
《紫騮馬》原文譯文賞析
《紫騮馬》原文譯文賞析《紫騮馬》原文唐代:李白紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。臨流不肯渡,似惜錦障泥。白雪關山遠,黃雲海戍迷。揮鞭萬里去,安得念春閨。譯文及註釋譯文棗紅色的駿馬一邊奔馳一邊鳴叫着,它那碧玉般的蹄子上下 -
《紫騮馬》原文賞析
《紫騮馬》原文賞析1紫騮垂素繮,光輝照洛陽。連錢裁碧雲,障泥圖鳳凰。夜赴期門會,朝逐羽林郎。陰山烽火急,展策願起驤。古詩簡介這首《紫騮馬》是明代詩人唐寅的詩作,選自《唐伯虎集》。註釋①紫騮:棗紅色的駿馬。素繮:白色 -
《紫騮馬》原文及賞析
《紫騮馬》原文及賞析1紫騮馬·紫騮行且嘶 唐朝 李白紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。臨流不肯渡,似惜錦障泥。白雪關山遠,黃雲海戍迷。揮鞭萬里去,安得念春閨。《紫騮馬》譯文棗紅色的駿馬一邊奔馳一邊鳴叫着,它那碧玉般的蹄子上 -
李白的《紫騮馬》賞析
2022清明節雲祭掃活動總結 篇1中華民族的傳統節日——清明節,我校積極響應號召,積極組織全校廣大團員青年開展了“網上祭英烈”主題教育活動,引導廣大中學生樹立正確的英雄觀和歷史觀,弘揚偉大的民族精神。現將活動開展情 -
《紫騮馬》原文及賞析(3篇)
中秋節是流行於中國衆多民族與漢字文化圈諸國的傳統文化節日,時在農曆八月十五。中秋節與端午節、春節、清明節並稱爲中國四大傳統節日。這裏給大家分享一些關於中秋節的祝福語,希望對大家有所幫助。中秋節最新的溫馨祝 -
《紫騮馬》原文及賞析3篇
一衣輕羽,一紗玄裳,天昏地暗,無處可棲,一張張照片照亮了家園俗情。他飛過塞北江雪,越過洞庭湖色,穿過西林絕壁,越過汴梁宮闕。把一張文勝古蹟的照片呈現在我們的視野,陽光點點,梧桐乍暖,寒風凜冽,梅樹鬆寒,他們用生命把美景定格成 -
《引駕行·紅塵紫陌》翻譯賞析
《引駕行·紅塵紫陌》作者爲宋朝詩人柳永。其古詩全文如下:紅塵紫陌,斜陽暮草長安道,是離人、斷魂處,迢迢匹馬西征。新晴。韶光明媚,輕煙淡薄和氣暖,望花村、路隱映,搖鞭時過長亭。愁生。傷鳳城仙子,別來千里重行行。又記得臨 -
從軍行·胡瓶落膊紫薄汗翻譯賞析
《從軍行·胡瓶落膊紫薄汗》作者爲唐朝文學家王昌齡。其全文如下:胡瓶落膊紫薄汗,碎葉城西秋月團。明敕星馳封寶劍,辭君一夜取樓蘭。【註釋】①胡瓶:唐代西域地區製作的一種工藝品,可用來儲水。②敕:專指皇帝的詔書。星馳:像