簡短的英語童話小故事整理

很多小朋友都喜歡看童話小故事,家長可以適當的給孩子閱讀比較簡短的一些有關於童話的英語小故事。快來看看小編爲你準備了簡短的幾則英語童話小故事,歡迎大家閱讀!

簡短的英語童話小故事整理

  簡短的英文童話小故事:河神的女兒伊俄

Io was the daughter of a rivergod. She was loved,run after and won by Zeus.

伊俄是河神的女兒,宙斯愛她、追求她、並得到了她。

Hera became so green eyed that she flew down from Olympus one day to pay her rival back ,however,had foreseen her arrival and changed Io into a beautiful white little cow. Seeing through the trick,Hera asked for the cow as a present and Zeus had to give in to her wish she left the cow to the care of a hundred eyed monster,Argus.

赫拉對此嫉妒不已。一天她飛下奧林波斯山向情敵施加報復。然而宙斯早已預見到她的光臨,就將伊俄變成了一頭美麗的小白牛犢,赫拉看穿了其中的詭計,非要一頭牛犢作爲禮物。宙斯無奈,只得讓她如願以償。赫拉便將牛犢託付給百眼魔鬼阿剛斯看管。

Argus' eyes were ever open and no escape was possible. Unable to bear to see her so unhappy,Zeus sent Hermes down to destroy the monster. Dressed up as a shepherd,Hermes lulled Argus to sleep with his sweet songs and long stories,then killed him and set Io free.

阿剛斯的眼睛永遠睜着,要想逃脫是不可能的。看到伊俄如此憂鬱,宙斯簡直無法忍受,便令赫耳墨斯將魔鬼剷除。赫耳墨斯喬裝成牧羊人給阿剛斯唱悅耳動聽的歌,講冗長乏味的故事以哄他入睡。之後便尋機殺死魔鬼,釋放了伊俄。

But Hera's anger was not to be calmed down yet. She sent a gadfly to attack the cow and drive her from land to land. In her misery the cow passed over the strait which divides Europe and Asia. In this way the strip of water got its name Bosporus ,the way of the cow.

但赫拉的狂怒並未消除。她派了一隻牛虻去攻擊牛犢,使她顛沛流離。在十分悲痛之中,牛犢穿越了分隔歐亞大陸的海峽。從此這片狹長的水域被稱作博斯普魯斯海峽,意爲牛犢之路。

She wandered over the sea,which by chance got from her its name the Ionian Sea the end she arrived in Egypt where she was turned back into her natural form settled down and gave birth to a son,Some of her children remained in Egypt and ruled as kings for a longtime.

她接着漫遊過海,這片大海也就在偶然中有了名稱——伊奧尼亞海,最後她到了埃及,並恢復了她本來的'體態和容貌。她在那裏落戶並生了個兒子。她的一些子孫就呆在了埃及,當了很長時間的國王.

  英文童話小故事:海妖塞壬

Far out in the sea there was an island,on the rocky edge of which lived three Sirens,the three sisters of magic song. Half human and half bird,the Siren sisters sat in a field of flowers,singing in voices that excited the hearts of attractive songs were so sweet that ships were attracted to the island and struck to pieces on the sailor nor ship had ever been known to pass the Island of the Sirens without being attracted to disaster .

遙遠的海面上有一島嶼,石崖邊居住着唱魔歌的海妖塞壬三姐妹。半人半島的塞壬姐妹們坐在一片花叢裏,唱着盎惑人心的歌,甜美的歌聲把過往的船隻引向該島,然後撞上礁石船毀人亡。過往的海員和船隻都受到迷惑走向毀滅,無一倖免。

Acting on the advice of Circe,Odysseus took careful preparation against the re their ships came to where they could hear the song,Odysseus had himself tied to the mast ,stopped the ears of his men with wax and ordered them to ignore his orders and gestures when they were passing the fatal island .

奧德修斯遵循女神喀耳斯的忠告。爲了對付塞壬姐妹,他採取了謹慎的防備措施。船隻還沒駛到能聽到歌聲的地方,奧德修斯就令人把他拴在桅杆上,並吩咐手下用蠟把他們的耳朵塞住。他還告誡他們通過死亡島時不要理會他的命令和手勢。

Soon they came in sight of the rocky island,and the attractive song reached the ears of moved him so much that he struggled in despair to free himself and shouted for his men to turn towards the rich and flowery grass land of the singing no one paid any attention to sailors kept straight on until they were completely out of his friends freed him and took the wax out of their once the Sirens had sung with no eldest of the sisters,Partherope,loved Odysseus so much that she threw herself into the sea after his ships had passed.

不久石島就進入了他們的視線。奧德修斯聽到了迷人的歌聲。歌聲如此令人神往,他絕望地掙扎着要解除束縛,並向隨從叫喊着要他們駛向正在繁花茂盛的草地上唱歌的海妖姐妹,但沒人理他。海員們駕駛船隻一直向前,直到最後再也聽不到歌聲。這時他們纔給奧德修斯鬆綁,取出他們耳朵中的蠟。這次塞壬海妖們算是白唱了歌。三姐妹中的老大帕耳塞洛珀深深地愛慕着奧德修斯。當他的船隻走過後,她就投海自盡了。

  英文童話小故事:愛神丘比特

Eros(Cupid ) eros was the god of love ,better known by hislatin name of aphrodite by ares ,he took his place among the small gods of olympus.

厄洛斯(丘比特)厄洛斯是愛神,它的拉丁名稱丘比特更爲人熟知。他是阿瑞斯和阿芙羅狄蒂的兒子,是一位小奧林波斯山神。

he was represented asa little naked boy ,with sparkling wings ,and he carried his bowand arrows wherever he ting his thrilling arrows in evils ,he inspired the passion of love and provided all nature with life and power of reproduction.

他的形象是一個裸體的小男孩,有一對閃閃發光的翅膀。他帶着弓箭漫遊。他惡作劇地射出令人震顫的神箭,喚起愛的激情。給自然界帶來生機,授予萬物繁衍的能力。

the lovely ,naughty god had two kinds of arrows :the gold tipped arrows used to quicken the pulse of love and the lead tipped ones to palsy it.

這位可愛而又淘氣的小精靈有兩種神箭:加快愛情產生的金頭神箭和中止愛情的鉛頭神箭。

besides ,he had a torch to light hearts with. though sometimes he was blindfolded ,no man nor god ,zeus himself included ,was safe from his evils.

at one time the little naughty god was wounded by his own arrows and such burning love was awakened in him for the human maiden psyche that he disregarded the constant interference of his mother and plucked up his courage to beg zeus for justice.

另外,他還有一束照亮心靈的火炬。儘管有時他被蒙着眼睛,但沒有任何人或神,包括宙斯在內,能逃避他的惡作劇。

another famous story where eros played an important part was the argonautic a ,daughter of king aeetes ,was wounded by eros'' arrows,took jason''s part in recovering the golden fleece and eventually became the hero''s wife.

有一次這位淘氣的精靈被自己的箭射中。對人間少女普賽克熾熱的愛在他心中復甦,以致於他不顧他母親的干預,鼓起勇氣讓宙斯給予公正評判。

厄洛斯起了重大作用的另一個著名的故事是亞爾古英雄的遠征。美狄亞,國王埃厄忒斯的女兒,被厄洛斯的神箭射中,和伊阿宋一起尋覓金羊毛,最後成爲這位英雄的妻子。