臨牀路徑的英語怎麼說

The Ministry of Health will map out clinical pathways for 300 kinds ofdiseases by 2011 in a bid to standardize healthcare processes and reducecosts。

臨牀路徑的英語怎麼說

爲了規範醫療保健過程、減少開支,衛生部計劃到2011年末爲300種疾病制定出臨牀路徑。

上面報道中的clinical pathway 就是指“臨牀路徑”,也叫care pathway或者caremap,是指針對某一疾病建立一套標準化治療模式與治療程序。它是一個有關clinical care(臨牀治療)的綜合模式,以evidence-basedmedicine(循證醫學)實踐和指南爲指導來促進治療組織和疾病管理的方法,最終起到規範醫療行爲,減少變異,降低成本,提高質量的作用。

Clinical意爲“臨牀的”,是一個醫學的概念,常見的跟clinical有關的表達有clinicaltrial(臨牀試驗),指的.是任何在人體(病人或健康志願者)進行藥物的系統性研究;clinicalwaste(醫療廢物),指的是醫療衛生機構在醫療、預防、保健等活動中產生的具有直接或者間接感染性、毒性以及其他危害性的廢物。