國小四年級簡單的英語小故事

國小四年級的學生也是要學習英語的,學習簡單的.一些英文小故事是可以培養英語思維的。以下是本站小編爲大家整理了國小四年級比較簡單的幾個英語小故事,一起來看看吧!

國小四年級簡單的英語小故事

  四年級簡單的英文小故事:Can save itself

A person in the shelter under the eaves, Kuan Yin is to see through umbrella. The man said: "The Goddess of Mercy, Purdue creatures like you, take me for some how?" Yin said: "I am the rain, you no rain, you do not need my degree." The man immediately jumped out , standing in the rain: "Now I am also the rain, and the degree of me?" Yin said: "You in the rain, I am also the rain, I will not be poured, because there are umbrella; you are the rain, because No umbrella. why is not my own degrees, but my umbrella degrees. you want, the do not have to look for me, please umbrella brought to! "he will go. The next day, this person has encountered difficult for it to Kuan Yin temple. Entering the temple, it was found before as the Kuan Yin is also a person in worship, that the same individual look and Guanyin, no less. The man asked: "You are Guanyin it?" The man replied: "I is Guanyin." The man asked: "Why do you worship their own?" Guanyin laughed: "I have encountered a difficult, but I know "

Tip: can save itself.

自己救自己

某人在屋檐下躲雨,看見觀音正撐傘走過。這人說:“觀音菩薩,普度一下衆生吧,帶我一段如何?”觀音說:“我在雨裏,你在檐下,而檐下無雨,你不需要我度。”這人立刻跳出檐下,站在雨中:“現在我也在雨中了,該度我了吧?”觀音說:“你在雨中,我也在雨中,我不被淋,因爲有傘;你被雨淋,因爲無傘。所以不是我度自己,而是傘度我。你要想度,不必找我,請自找傘去!”說完便走了。第二天,這人遇到了難事,便去寺廟裏求觀音。走進廟裏,才發現觀音的像前也有一個人在拜,那個人長得和觀音一模一樣,絲毫不差。這人問:“你是觀音嗎?”那人答道:“我正是觀音。”這人又問:“那你爲何還拜自己?”觀音笑道:“我也遇到了難事,但我知道,求人不如求己。”

祕訣:自己救自己。

  四年級英文小故事:A Noisy Neighbor

Barbara couldn’t take it any more. Her upstairs neighbor was blasting his stereo again. She had asked him twice already to turn the volume down. The first time she asked, he was surprised. He said he didn’t know that she could hear his stereo.

"Yes," she said, "it’s just like your stereo was in my living room. I can hear every note!"

He said he would keep it down. She hoped that he was telling the truth. Of course, he wasn’t. The very next day, he blasted his stereo. She marched upstairs to remind him of his promise. He said the volume was so low that he could barely hear it. She asked him to turn it lower. He said he would try. Barbara could swear that when she reentered her apartment, the music was louder than when she had walked upstairs.

So, this was the third time. She took her baseball bat upstairs with her. She knocked very loudly on his door. When he opened the door, she screamed at him like a crazy person. She told him she would kill him if he didn’t turn the music down and keep it down. His eyes got big.

She went back downstairs. She couldn’t hear a note.

I can’t believe I said that, she told herself.

  四年級英文小故事:The wolf and the lamb

Once upon a time a wolf was lapping at a stream. When he looked up, he saw a lamb drinking a little lower down.

"There’s my supper," he thought. "I will find some excuse to catch it." Then he called out to the lamb, "How dare you muddle the water?" "No, master," said the lamb. "I cannot muddle your water because it runs down from you to me."

"Well, then," said the wolf. "Why did you call me bad names this time last year?" "It was impossible," said the lamb. "I am only six months old."

"I don’t care," shouted the wolf. "If it was not you, it must be your father." After that he rushed at the poor little lamb and ate it up.

從前,一隻狼在溪流喝水,看到一隻小羊在下游喝水。

“那是我的晚餐,”狼想,“我要找一個藉口吃掉他。”於是,他惡狠狠地對小羊說:“你怎麼敢攪渾濁了我的水?”“我沒有,先生,”小羊回答說,“我在下游喝水,怎麼能攪渾濁你喝的水呢?”

“那麼,”狼見此計不成,又說道,“你去年的今天爲什麼說我的壞話?”“不可能,”小羊說,“我現在才只有六個月大。”

“我不管,”狼說,“如果不是你,就是你的爸爸。”說完,他就衝向小山羊,把他吃掉了。

寓意: 當一個壞人想爲自己所做的壞事尋找藉口時,他不會在乎這個藉口是否恰當。