簡單的英語小故事帶翻譯

學習一些比較簡單的英語小故事是有助於提高英語水平,而帶有中文翻譯能更讓人理解了。下文是本站小編爲大家準備了帶中文翻譯的簡單英語小故事,希望能對大家有所幫助!

簡單的英語小故事帶翻譯

  帶翻譯的英語小故事:Monkeys Grasp for the Moon

One day,a little monkey is playing by the looks in the well and shouts :“Oh!My god!The moon has fallen into the well!”An older monkeys runs over, takes a look,and says,“Goodness me!The moon is really in the water!”And olderly monkey comes is very surprised as well and cries out:“The moon is in the well.”A group of monkeys run over to the well look at the moon in the well and shout:“The moon did fall into the well!Come on!Let'get it out!”Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch he pulls the next monkey's feet with his the other monkeys follow his suit,And they join each other one by one down to the moon in the before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky,He yells excitedly “Don't be so foolish!The moon is still in the sky!”

一天,有隻小猴子在井邊玩兒。它往井裏一瞧,高喊道:“噢!我的天!月亮掉到井裏頭啦!”一隻大猴子跑來一看,說,“糟啦!月亮掉在井裏頭啦!”老猴子也跑過來。他也非常驚奇,喊道:“糟了,月亮掉在井裏頭了!”一羣猴子跑到井邊來,他們看到井裏的月亮,喊道:“月亮掉在井裏頭啦!快來!讓我們把它撈起來!”然後,老猴子倒掛在大樹上,拉住大猴子的腳,其他的猴子一個個跟着,它們一隻連着一隻直到井裏。正好他們摸到月亮的時候,老猴子擡頭髮現月亮掛在天上呢它興奮地大叫:“別蠢了!月亮還好好地掛在天上呢!”

  帶翻譯的英語小故事:Difference

"I can always tell a graduate class from an undergraduate class," observed the instructor in one of my graduate engineering courses at California State University in Los Angeles. "When I say, 'Good afternoon,' the undergraduates respond, 'Good afternoon." But the graduate students just write it down."

區 別

“研究生班和本科生很容易就能區別開來,”在洛杉磯加利福利亞州立大學給我們研究生上工程學課的老師如此說。“我說‘下午好’,本科生們回答說‘下午好’。研究生們則把我說的話記在筆記本上。”

  帶翻譯的'英語小故事:A little girl was talking to her teacher about whales.

The teacher said it was physically impossible for a whale to swallow a human because even though it was a very large mammal its throat was very small.

The little girl stated that a whale swallowed Jonah.

Irritated, the teacher reiterated that a whale could not swallow a human; it was physically impossible.

The little girl said,“When I get to heaven I will ask Jonah.”

The teacher asked,“What if Jonah went to hell?”

The little girl replied,“Then you ask him.”

一個小女孩和她的老師正在談論有關鯨魚的事情。

她的老師說:“一頭鯨魚從身體構造的角度看,是不可能吞掉一個人的。因爲儘管鯨魚是一種非常巨大的哺乳動物,可它的嗓子非常小。”

那個小女孩說:“約拿(一位西伯來先知)就是被鯨魚吞掉的。”

她的老師非常生氣,她再次告訴小女孩說:“從身體構造角度來講,鯨魚是不可能吞掉一個人的。”

那個小女孩說:“那等我到了天堂,就去問問約拿。”

她的老師問:“那麼,假如約拿下了地獄怎麼辦?”

那個小女孩回答:“如果是那樣的話,你就去問他。”