高中勵志的英語小故事帶翻譯

高中生閱讀有關於帶中文翻譯的勵志方面英語小故事,有着重要的意義。下文是本站小編爲大家準備了高中勵志的幾篇英語小故事並且帶有翻譯,希望能對大家有所幫助!

高中勵志的英語小故事帶翻譯

  帶翻譯的高中勵志英文小故事

A child was careless Ramie stabbed, he rushed home and told his mother: "I only lightly Pengyi what, it was my painful thorns." Mom said: "Because of this, it will thorn you. if the next time you met Ramie, to a courageous and seize it, it will be in your hands become soft as silk, you will no longer be stabbed. "

一個小孩不小心被苧麻刺了,他急忙跑回家,告訴媽媽說:“我只輕輕地碰它一下,它就刺得我很痛。”媽媽說:“正因爲如此,它纔會刺你。下次你如果再碰到苧麻,要勇敢地一把抓住它,它就會在你的手中變得柔軟如絲,不再會刺傷你了。

  高中勵志的英文小故事

A young man asked Socrates the secret to success. Socrates told the young man to meet him near the river the next morning. They met. Socrates asked the young man to walk with him toward the river. When the water got up to their neck, Socrates took the young man by surprise and ducked him into the water. The boy struggled to get out but Socrates was strong and kept him there until the boy started turning blue. Socrates pulled his head out of the water and the first thing the young man did was to gasp and take a deep breath of air. Socrates asked, “What did you want the most when you were there?” The boy replied, “Air.” Socrates said, “That is the secret to success. When you want success as badly as you wanted the air, then you will get it. There is no other secret.”

一個年輕人向蘇格拉底詢問成功的祕訣,蘇格拉底讓年輕人第二天早晨到河邊 見他。他們見面後,蘇格拉底叫年輕人和他一起走向河裏,當河水淹至他們的 脖子時,蘇格拉底出其不意地抓住年輕人並把其壓入水中,那人想要掙出水面,而強壯有力的蘇格拉底將他摁在水中直到他變得無力抗爭,臉色發青。蘇格拉底將他的頭拖出水面,這個年輕人所做的.第一件事就是大口喘息後,深吸一口 氣。蘇格拉底問:“當你悶在水裏的時候你最想要的是什麼?”年輕人回答說:“空氣。”蘇格拉底說:“那就是成功的祕訣。當你像渴望空氣一樣渴望成功,你就能夠獲得它!沒有其他的祕密了。 ”

  高中勵志的英文小故事:The Crow and The Pitcher

A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.

But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.

When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.

Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.

《口渴的烏鴉》

一隻烏鴉口渴了,到處找水喝。終於,他找到了一個大水罐。

然而,水罐裏面的水並不多,他的尖嘴夠不到水面,他試了一次又一次,都沒有成功。

就在他想放棄的時候,他突然想到一個主意。烏鴉叼來了一塊小石子投到水罐裏,接着又叼了一塊又一塊石頭放進去。

漸漸地,水面升高了。烏鴉高興地喝到了水。

寓意:有些東西雖然看起來微不足道,但如果積少成多,便會帶來很大變化。