幼兒園用的英語小故事帶翻譯

在幼兒園的英語課堂中,教師都會講一些帶有翻譯的英語小故事給孩子們聽。下面小編將爲你推薦適合在幼兒園用並且帶有中文翻譯的`幾則英語小故事,希望能夠幫到你!

幼兒園用的英語小故事帶翻譯

  幼兒園英文小故事:West Point

My father, brother and I visited West Point to see a football game between Army and Boston College. Taking a stroll before kickoff, we met many cadets in neatly pressed uniforms. Several visting fans asked the recruits if they would pose for photographs, "to show our son what to expect if he should attend West Point."

One middle-aged couple approached a very attractive female cadet and asked her to pose for a picture. They explained, "We want to show our son what he missed by not coming to West Point."

父親、哥哥和我到西點軍校去觀看一場陸軍與波士頓大學之間的橄欖球賽。開始之前,我們到處轉了轉,碰到許多穿着整齊制服的學員。幾名遊客問新兵是否願意擺出軍姿來讓他們攝。“好讓我們的兒子知道,如果他到西點軍校來學習會得到什麼。”

一對中年夫婦走近一名非常漂亮的女學員,問她是否願意擺個姿勢照相。他們解釋說:“我們想讓兒子知道他沒來西點軍校錯過了什麼。”

  幼兒英文小故事:刻舟求劍

Cutting a Mark on the Boat to Find the Sword

One day, a man of the State of Chu was crossing a river by boat. Due to carelessness, his sword which hung at his side fell into the water. Not in the least worried, he slowly took out a small knife and cut a mark on the side of the boat.

一天,有個楚國人坐船過河,一不小心身上掛的寶劍掉進河堅去了。他一點兒也不着急,慢騰騰地拿出小刀,在船舷上刻了一個記號。

Someone on the boat asked him:

有人問他:

"Why don't you jump into the water at once to fish for your sword? What's the use of making this mark on the side of the boat?"

“爲什麼不趕快下水把它撈起來?你在船舷上刻這個記號有什麼用啊?”

He pointed to the mark on the side of the boat, saying unhurriedly:

他指着船舷上的記號,不慌不忙地說:

"There is no need to worry. My sword fell into the river at this marked place. As soon as the boat reaches the dock and pulls in to shore, I will jump down from here to retrieve my sword."

“不用着急。我的寶劍是從這個刻着記號的地方掉下去的。等舟到了碼頭,靠了岸,我從這裏跳下去,就能把寶劍撈上來。”

  兒童英文小故事:Smaller Fish

小魚

Two men were in a restaurant and order fish,

有兩名男子在餐廳點魚。

The waiter brought a dish with two fish,

服務生端來裝着兩條魚的盤子,

one larger than the other.

其中一條魚比另外一條來得大。

One of the men said to the other,"Please help yourself."

當中一位男子跟另外一位說:

The other one said"Ok,"

“別客氣,請自行取用呀。”

and helped himself to the larger fish.

另外一位男子說:“好”,

After a tense silence,

於是就幫自己挑了比較大條的魚 。

the first one said,"really,if you had offered me the first choice,i would have taken the smallerfish!"

就在一陣氣氛緊張的沉默之後,第一位男子就說:“真是的。如果你要我先選,我就會拿比較小條的魚。”

The other one replied,"What are you complaining for?you have it,don't you?"

另一位男子回答說:“那你在抱怨個什麼勁呀?你現在已經拿了呀,不是嗎?”