英語小故事帶有中文翻譯的

對於英語初學者來說,多閱讀一些帶有中文翻譯的英語小故事是很重要的。以下是小編爲大家整理了帶有中文翻譯的幾則英語小故事,一起來看看吧!

英語小故事帶有中文翻譯的

  帶中文翻譯的英文小故事:Be Careful What You Wish For

A couple had been married for 25 years and were celebrating their 60th birthdays, which fell on the same day.

During the celebration a fairy appeared and said that because they had been such a loving couple for all 25 years, she would give them one wish each.

The wife wanted to travel around the world. The fairy waved her hand, and Boom! She had the tickets in her hand.

Next, it was the husband‘s turn. He paused for a moment, then said shyly, "Well, I‘d like to have a woman 30 years younger than me."

The fairy picked up her wand, and Boom! He was ninety.

慎重許願

一對結婚25週年的夫妻在慶祝他們六十歲的生日。他們恰好在同一天出生。

慶祝活動中,一位仙女出現了。她說,由於他們是已經結婚25年的恩愛夫妻,因此她給許給這對夫妻每個人一個願望。

妻子想周遊世界。仙女招了招手。“呯!”的一聲,她的手中出現了一張票。

接下來該丈夫許願了。他猶豫片刻,害羞地說,“那我想要一位比我年輕30歲的女人。”

仙女拾起了魔術棒。“呯!”,他變成了90歲。

  英文小故事:厲歸真學畫虎

Complete nirvana painting a tiger

Five dynasties painting tiger famous through the company since the childhood like painting, especially like painting a tiger, but not having seen the tiger really, always painted sick cats, the tiger so he decided to enter the mountains, visit the tiger, really experienced untold hardships, with the help of Orion's uncle, finally met the tiger really, through a lot of sketch copy, the painting techniques by leaps and bounds, tiger's tiger lifelike, a few can be spurious. Since then, and spent most of his time visited many famous mountains and great rivers, see more birds beast, finally become a generation of masters.

五代畫虎名家歷歸真從小喜歡畫畫,尤其喜歡畫虎,但是由於沒有見過真的老虎,總把老虎畫成病貓,於是他決心進入深山老林,探訪真的.老虎,經歷了千辛萬苦,在獵戶伯伯的幫助下,終於見到了真的老虎,通過大量的寫生臨摹,其的畫虎技法突飛猛進,筆下的老虎栩栩如生,幾可亂真。從此以後,他又用大半生的時間遊歷了許多名山大川,見識了更多的飛禽猛獸,終於成爲一代繪畫大師。

  英文小故事:專心致志

Single- hearted devotion

Yi Qiu was known as the most famous expert at chess throughout the land. Once he gave lessons on chess to two men. One of them was completely absorbed in his teaching, listening attentively to Yi Qiu while the other, who seemed to be listening, had his mind on something else. In fact, he was having a fancy that a swan was flying towards him and he had in his hands a bow and an arrow, ready to shoot. As a result, though he was having the same lesson together with the first man, yet he turned out a much inferior pupil.

If one does not give single-hearted devotion to it, no skills will be learned.

Mencius

專心致志

奕秋是全國最有名的手。有一次,他教兩個人下棋。一個認真的聽課,完全沉浸於其中。 另一個儘管看上去也在聽課,其實在想其他的事情。他幻想有隻天鵝正朝他飛來,而他拿着弓和箭準備把它射下來。所以,雖然他和另一個人上的是同樣的課,他學得可差多了。 不專心致志的學習,什麼技能都學不會。