幽默簡單的英語小故事合集

想要閱讀英語小故事,學生可以選擇一些比較幽默又有點簡單的英文版本小故事。快來看看小編爲你準備了幽默簡單的幾個英文小故事,歡迎大家閱讀!

幽默簡單的英語小故事合集

  幽默簡單的英文小故事:風和太陽

(The Wind And The Sun)

One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”

(有一天風跟太陽說: “看看那個沿着路上走的人.我可以比你快讓他把披風脫下來.)

“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”

(“我們等着看吧,”太陽說, “我讓你先試.)

So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.

(因此風嘗試讓那個人把披風脫下來.他用力地吹,可是那個人把披風拉得更緊.)

“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.

(“我放棄了,”風最後說, “我無法讓他把披風脫下來.”然後由太陽試試看.他儘可能地曬他.不久,那個人很熱就把披風脫下來了.)

  幽默簡單的英文小故事:Bar Mitzva Bee

Two bees met in a field. One said to the other, "How are things going?" "Really bad," said the second bee. "The weather has been cold, wet and damp, and there aren't any flowers, so I can't make honey."

兩隻蜜蜂在一塊田裏相遇了。一隻說:“最近怎麼樣啊?”“不怎麼樣。”另一隻說,“天氣涼了又潮溼,花都不開了,我也沒法採蜜了。”

"No problem," said the first bee. "Just fly down five blocks and turn left. Keep going until you see all the cars. There's a Bar Mitzvah going on and there are all kinds of fresh flowers and fresh fruit."

“沒事的,”第一隻蜜蜂說,“飛五個街區然後左轉。看到汽車之前都一直向前飛。有一個戒酒會,那裏有各種鮮花和水果。”

"Thanks for the tip," said the second bee, and flew away.

“謝啦,”第二隻蜜蜂說,飛走了。

A few hours later the two bees ran into each other again. The first bee asked, "How'd it go?"

幾個小時後這兩隻蜜蜂又相遇了。第一隻蜜蜂問:“怎麼樣啊?”

"Great!" said the second bee. "It was everything you said it would be. There was plenty of fruit and, oh, such huge floral arrangements on every table."

“太棒了!”第二隻蜜蜂說,“你說的.都成真了。有好多水果,每張桌子上都有許多盛開的花。”

"Uh, what's that thing on your head?" asked the first bee.

“哦,你頭頂上是什麼?”第一隻蜜蜂說。

"That's my yarmulke," said the second bee. "I didn't want them to think I was a WASP."

“是我的圓頂小帽,”第二隻蜜蜂說。“我不想讓他們覺得我是一個易動怒的人。”

注:WASP有兩重含義:1.黃蜂;2.易動怒的人。

  簡單的英文小故事:The Fox and the Tiger

An Archer, hunting in the woods, was so successful with his arrows that he killed many of the wild animals. This frightened the rest so much that they ran into the densest part of the bushes to hide. At last the Tiger stood up, and pretending to be very brave, told the other animals not to be afraid anymore, but to rely on his courage, and he would attack the enemy on his own. While he was talking, and lashing his tail and tearing at the ground with his claws to impress the others, an arrow came and pierced his ribs. The Tiger howled with pain.

While he was trying to draw out the arrow with his teeth the Fox went up to him and asked, in surprise, whoever had the strength and courage to wound such a brave and mighty beast as the Tiger?

"Nay," said the Tiger, "I misjudged my enemy. It was that unbeatable man over there!"

MORAL: Knowledge is power.

狐狸和老虎

一個射手正在森林裏打獵。他的箭法好極了,射死了許多野獸。這可大大地嚇壞了餘下的動物,它們都跑到最茂盛的灌木叢中躲藏起來。最後,老虎站了起來,裝着非常勇敢的樣子叫其餘的動物相信它的勇敢,不必再害怕。它將獨個兒向敵人進攻。它一邊說着,一邊甩動着它的尾巴,並用它的爪子刨着地上的泥土,想使別人更信任它。就在這時,一枝箭飛來,刺穿了他的肋骨,老虎頓時痛得吼叫起來。

正當它盡力用牙齒拔出身上的箭時,狐狸走上前來吃驚地問道:“誰能有這樣的力氣和膽量來傷害象老虎這樣勇敢而強有力的野獸呢?”

“不,”老虎說,“我錯誤地判斷了我的敵人,是那邊那個不可戰勝的人打敗了我。”