靈隱寺原文、賞析[集錦5篇]

靈隱寺原文、賞析1

原文:

靈隱寺原文、賞析[集錦5篇]

夜寒香界白,澗曲寺門通。

月在衆峯頂,泉流亂葉中。

一燈羣動息,孤磬四天空。

歸路畏逢虎,況聞巖下風。

詩詞賞析:

靈隱寺是人們熟悉的杭州一景,坐落在西湖西北的靈隱山麓,寺前冷泉飛度,古木蒼深,不遠處飛來峯如巨石飛墜,屹立寺門,環境幽靜、清雅。這次詩人找了一個恰當的`時間,踏着月光遊山,全詩的韻味就在這月色當中。

靈隱寺原文、賞析2

【年代】:

【作者】:

宋之問——《靈隱寺》

【內容】:

鷲嶺鬱岧嶢,龍宮鎖寂寥。

樓觀滄海日,門對浙江潮。

桂子月中落,天香雲外飄。

捫蘿登塔遠,刳木取泉遙。

霜薄花更發,冰輕葉未凋。

夙齡尚遐異,搜對滌煩囂。

待入天台路,看餘度石橋。

【賞析】:

靈隱寺在杭州西湖西北武林山下,始建於東晉時。《淳祐臨安志》說,在東晉咸和元年(326),印度僧人慧理,看到這座山,驚歎道:“此天竺國(古印度)靈鷲山之小嶺,不知何年飛來,佛在世日,多爲仙靈所隱……”於是籌建了靈隱寺。

“鷲嶺鬱岧嶢,龍宮鎖寂寥”,鷲嶺,即印度靈鷲山,這裏借指飛來峯。岧嶢,山勢高峻貌;冠一“鬱”字,見其高聳而又俱有蔥蘢之美。龍宮,相傳龍王曾請佛祖講經說法,這裏借指靈隱寺。寂寥,佛家以“清靜”爲本,冠一“鎖”字,更見佛殿的肅穆空寂。這兩句,借用佛家掌故而能詞如己出;先寫山,後寫寺,山寺相映生輝,更見清嘉勝境。“樓觀滄海日,門對浙江潮”,是詩中名句。入勝境而觀佳處,開人心胸,壯人豪情,怡人心境,它以對仗工整和景色壯觀而博得世人的稱賞。據說這兩句詩一出,競相傳抄,還有人附會爲他人代作。接下去,進一步刻畫靈隱一帶特有的靈秀:“桂子月中落,天香雲外飄。”傳說,在靈隱寺和天竺寺,每到秋爽時刻,常有似豆的顆粒從天空飄落,傳聞那是從月宮中落下來的。天香,異香,此指祭神禮佛之香。上句寫桂子從天上飄落人間,下句寫佛香上飄九重,給這個佛教勝地蒙上了空靈神祕的色彩

寫詩如作畫,要有主體,有旁襯,有烘托。詩的前六句是詩的主體。下面八句是寫詩人在靈隱山一帶尋幽搜勝的情景和感想:“捫蘿登塔遠,刳木取泉遙,霜薄花更發,冰輕葉未凋”四句是說,詩人在靈隱山上,時而攀住藤蘿爬上高塔望遠;時而循着引水瓠木尋求幽景名泉;時而觀賞那迎冰霜盛開的山花和未凋的紅葉。這四句雖爲旁襯之筆,但通過對詩人遊蹤的描寫,不是更能使人想見靈隱寺的環境之幽美嗎?“夙齡尚遐異,搜對滌煩囂”,是說自己自幼就喜歡遠方的奇異之景,今日有機會面對這愜意的景色正好洗滌我心中塵世的煩惱了。“待入天台路,看餘度石橋”。天台山是佛教天台宗的發源地,座落在浙江天台縣,天台山的.楢(yóu由)溪上有石橋,下臨陡峭山澗。這兩句,乍看似乎離開了對靈隱寺的描寫,而實際上是說因遊佛教勝地而更思佛教勝地。乍看“若離”,而實“不離”。這種若即若離的結尾,最得詠物之妙,它很好地起到了對靈隱秀色的烘托作用。張炎在《詞源·詠物》條下說:“體認稍真,則拘而不暢;模寫差遠,則晦而不明;要須收縱聯密,用事合題,一段意思,全在結句,斯爲絕妙”。“看餘度石橋”不正是詩人遊興極濃的藝術再現嗎?以一幅想象中的遊蹤圖結束全篇,給人以新鮮之感。

靈隱寺原文、賞析3

“桂子月中落,天香雲外飄。”這兩句詩,寫的是靈隱寺附近的景色——桂子從月中落下,天香自雲外飄來。景色佳麗,儼然仙境,給這個佛教勝地蒙上了一層空靈神祕的色彩。

出自宋之問《靈隱寺》

鷲嶺鬱岧嶢,龍宮鎖寂寥。

樓觀滄海日,門對浙江潮。

桂子月中落,天香雲外飄。

捫蘿登塔遠,刳木取泉遙。

霜薄花更發,冰輕葉未凋。

夙齡尚遐異,搜對滌煩囂。

待入天台路,看餘度石橋。

桂子句:傳說月亮裏有顆桂樹,高五百丈,天帝罰吳剛伐桂,以斧斫之,樹創隨合。又傳說在靈隱寺和天竺寺,每到秋爽時刻,常有似豆的顆粒從天空飄落,傳聞那是從月宮中落下來的。故曰桂子月中落。

參考譯文

飛來峯高聳而草木蔥蘢,佛殿肅穆而且寂寞寥落。

層樓上可遠眺壯美日出,寺門正對着錢塘江大潮。

中秋常有桂花飄落寺裏,佛香能向上飄到九重天。

攀援藤蘿登上遠處古塔,挖空樹木到遠處取泉水。

霜凍下山花開得更旺盛,葉子沒有因爲寒冷凋落。

早年愛好遠處奇異美景,用來洗滌塵世中的煩惱。

等到我走入天台山的路,看我過其中的梄溪石橋。

賞析

《靈隱寺》是唐代宋之問創作的五言古詩。這首詩按照詩人遊覽的路線展開描寫,從飛來峯入手,寫到靈隱寺本身和出來見到的景色,最後寫到詩人出來後的感想和打算。全詩思路清晰順暢,語言凝練自然,描寫了靈隱寺及其附近一帶的奇麗風光,整體上看清新雄壯,還帶有一些出世的.灑脫。

唐中宗景龍四年(公元710年),宋之問貶爲越州長史,離京赴越。《新唐書》中記載他“頗自力爲政,窮歷剡溪山,置酒賦詩,流佈京師,人人傳諷。”《唐詩紀事》說:“之問貶黜放還,至江南,遊靈隱寺,夜月極明,長廊行吟曰‘鷲嶺鬱岧嶢,龍宮鎖寂寥’……”可見,這首《靈隱寺》是他途中經過杭州,遊靈隱寺時所作。此時,宋之問宮廷文人的身份早已結束,較之首次貶逐時所作的詩歌,更爲清新雄壯,甚至還帶有一些出世的灑脫。

“鷲嶺鬱岧嶢”,“鷲嶺”本爲印度靈鷲山的簡稱,印度高僧慧理說杭州的武林山就好像是靈鷲飛到杭州,後此處的山峯就稱爲“飛來峯”,詩中的“鷲嶺”也就借指靈隱寺了。這一句從大處着筆,形容了飛來峯的高峻蔥鬱。“龍宮鎖寂寥”,“龍宮”化用了龍王請佛入龍宮說法的佛教故事,此處借指靈隱寺。“鎖寂寥”用一個“鎖”字形象地突出了靈隱寺中的清靜。這兩句詩,先從大處起筆描寫了飛來峯,即靈隱寺的周邊環境,再慢慢地聚焦到一點上來描寫了靈隱寺。

下面的兩句“樓觀滄海日,門對浙江潮”,從靈隱寺的樓閣上可以眺望大海日出時的壯景,靈隱寺的寺門又正對着錢塘江洶涌的潮水,對仗工整,氣勢雄壯,在描繪實景的同時又增加了景物的層次,給人帶來雄壯的感受。這兩句詩傳唱極廣,前人評價爲“氣韻生動,境界幽遠”。

“桂子月中落,天香雲外飄”是吟詠桂花的名句,當爲詩人根據靈隱寺每到金秋時節便有桂子從月宮中落下的傳說加以想象而成的,構思也相當絕妙。月宮中的桂子從天外飄下,寺廟中的香火從人間飄到了天外,天上人間彷彿都是相通的,顯出了佛教聖地的神祕色彩。

第二聯和第三聯描寫的是詩人在靈隱寺中見到的景色,第二聯是實景,第三聯是想象之景,是虛景。這兩聯虛實結合,更能顯出靈隱寺之神祕。下面兩聯則是詩人離開靈隱寺的途中見到的景色。

“捫蘿登塔遠,刳木取泉遙”,形容詩人跋山涉水之艱辛。這一聯採用了互文的修辭手法,描寫了詩人不分遠近地時而登塔,時而尋找名泉的遊覽過程。“霜薄花更發,冰輕葉未凋”這一聯是詩人在登塔取泉的過程中見到的深秋美景,山花迎着薄霜開放,樹葉雖逢細冰而未凋。此處借景抒情,抒發了詩人雖遭受貶黜卻仍然堅強。“夙齡尚遐異,搜對滌煩囂”,這一聯是詩人自述一直以來就愛好奇山異水,因其可以洗滌塵世中的煩惱和喧囂。在靈隱寺的遊覽也滌盡了詩人心中的煩惱。最後一聯“待入天台路,看餘度石橋”,是寫詩人還打算去浙江的天台山遊覽石橋。天台山是佛教天台宗的發源地。天台山的梄溪上有石橋,下爲陡峭山澗。全詩在詩人想象的遊覽情景中結束,構思新穎,且以詩人對另一佛教勝景的嚮往, 反襯出在靈隱寺遊覽時的意猶未盡,還帶有一些出世歸隱的嚮往。

整首詩按照詩人遊覽的路線展開描寫,第一聯,從外部環境飛來峯入手,接着寫到靈隱寺,第二、三兩聯寫的是靈隱寺中的景色,四、五兩聯是從靈隱寺出來見到的景色,最後兩聯是詩人離開時的感想和打算。思路清晰順暢,語言凝練自然,描寫了靈隱寺及其附近一帶的奇麗風光,並在詩歌的結尾稍稍表示出了他出世歸隱的意向。全詩意境開闊,構思奇妙,景色描寫清麗淡遠,開啓了唐代山水詩的道路。

靈隱寺原文、賞析4

靈隱寺月夜

作者:厲鶚

朝代:清朝

夜寒香界白,澗曲寺門通。

月在衆峯頂,泉流亂葉中。

一燈羣動息,孤磬四天空。

歸路畏逢虎,況聞巖下風。

註釋

靈隱寺,在杭州靈隱山東南麓,寺前有飛來峯,寺中有冷泉亭諸名勝,環境清幽。詩寫靈隱寺月夜景象、感覺,意境清冷。

香界:指佛寺。明楊慎《丹鉛總錄·瑣語》:“佛寺曰香界。”白:謂如雪如霜,喻清冷。 “月在”句:靈隱寺周有北高峯、南高峯、飛來峯,故云。

一燈:指佛殿中長明燈。羣動息:語本陶淵明《飲酒》詩:“日入羣動息。”謂萬物俱息。“孤磬”句:以佛殿孤磬之聲,反襯萬籟俱寂之幽靜。四天,四方天空。沈佺期《從幸香山寺應制》:“嶺上樓臺千地起,城中鐘鼓四天聞。”空,空寂。

賞析:

靈隱寺是人們熟悉的'杭州一景,坐落在西湖西北的靈隱山麓,寺前冷泉飛度,古木蒼深,不遠處飛來峯如巨石飛墜,屹立寺門,環境幽靜、清雅。這次詩人找了一個恰當的時間,踏着月光遊山,全詩的韻味就在這月色當中。

靈隱寺原文、賞析5

原文

鷲嶺鬱岧嶢,龍宮鎖寂寥。

樓觀滄海日,門對浙江潮。

桂子月中落,天香雲外飄。

捫蘿登塔遠,刳木取泉遙。

霜薄花更發,冰輕葉未凋。

夙齡尚遐異,搜對滌煩囂。

待入天台路,看餘度石橋。

賞析

《唐詩紀事》說:“之問貶黜放還,至江南,遊靈隱寺,夜月極明,長廊行吟曰‘鷲嶺鬱岧嶢,龍宮鎖寂寥’..”宋之問兩次貶謫,第一次是神龍元年(705)貶瀧州(今廣東羅定縣)參軍,不久逃回洛陽,第二次是景雲元年(710)流放欽州(今廣西欽州縣)。《舊唐書》說:“先天中,賜死於徙所。”《新唐書》說:“賜死桂林”。總之,未能生還。《新唐書》中記載他於景龍中下遷越州(今浙江紹興)長史,“頗自力爲政,窮歷剡溪山,置酒賦詩,流佈京師,人人傳諷。”這首《靈隱寺》詩大約作於此時。

靈隱:山名。在浙江杭州市西,亦稱武林、靈苑、仙居。靈隱寺即東晉時在靈隱山所建的禪寺。相傳晉咸和元年(326),印度僧人慧理來到這裏驚稱:“此天竺國(古印度)靈鷲山之小嶺,不知何年飛來,佛在世日,多爲仙靈所隱。”因山起寺,名爲靈隱,取靈山隱於此之義。

首聯描述靈隱寺的地理位置和概貌:“鷲嶺鬱岧嶢,龍宮鎖寂寥”,是說靜穆的寺院座落在高峻蔥鬱的飛來峯山麓,更顯得莊嚴清寂。鷲嶺:即印度靈鷲山,這裏指靈隱山的北高峯即飛來峯。鬱:茂盛蔥蘢之意。岧嶢:高峻;高聳。龍宮:借指靈隱寺,相傳龍王曾請佛祖講說經法,佛祖所在之地故稱龍宮。“鎖”

字透露出佛門清靜空寂的永恆。“鷲嶺”、“龍宮”,連用兩個典故,上下對得精切自然,神話色彩濃郁,引人浮想聯翩。排律首聯一般不對偶,而這裏對得流走自然,給讀者以整齊和諧的美感。

第二聯“樓觀滄海日,門對浙江潮”,上句寫的`是遠景,海上日出,光芒四射,紅霞滿天。下句寫的是近景,江潮澎湃,白浪滔滔。入勝境而觀佳處,開人胸懷,壯人豪情,怡人心境,這兩句以工整的對仗和壯觀的景色成爲千古流芳的佳句。這裏的字句並不奇異,辭藻也不繁富,然而卻能給人以特殊的美感。

第三聯“桂子月中落,天香雲外飄”,桂子:桂樹的種子。桂樹開花不結子。天竺桂結子。傳說靈隱寺和天竺寺每到秋高氣爽時節常有似豆的顆粒從天空降落,稱爲桂子。天香:祭神的香。北周庾信《奉和同泰寺浮圖》詩:“天香下桂殿,仙梵入伊笙。”月宮桂子撒落下來,紛紛揚揚,異響陣陣;龍宮中的香菸嫋嫋升起,直入雲天,上下交織成一個清幽空靈之境。這聯詩借用神話傳說表現了靈隱寺聲色香怡人的特色。

詩的前三聯是正面寫靈隱寺,下面三聯轉入側面襯托。詩人以遊山尋勝的所觀所感爲靈隱寺繪出了一個清幽曠遠的背景:藤蘿覆道,古塔遙望,泉流潺潺,山花傲霜凌冰。這一切都顯示出古樸、靜潔、脫俗之美。詩人深受此勝境的感應,不由自主地讚歎:

“夙齡尚遐異,搜對滌煩囂”。他自幼嚮往各處的奇山勝景,這次尋幽訪勝如願以償了,使他忘了人世間的煩惱和焦燥。

最後一聯“待入天台路,看餘度石橋”。這是寫詩人的幻覺,他已經沉醉了,誤把靈隱當作天台,竟有點飄飄欲仙了。天台山是著名的佛教聖地,石橋傳說是神仙所居之處,“漢劉晨、阮肇入天台採藥,遇二女子,留半年求歸,抵家已七世矣。”詩中暗寓了這個美麗的神話傳說,以自己的感受進一步讚歎靈隱寺地勢山水環境的優勝,簡直可以和天台媲美。

《靈隱寺》是一首優秀的山水遊記詩。袁宏道在他的《靈隱》遊記中曾這樣說:“餘始入靈隱,疑宋之問詩不似,意古人取景,或亦如近代詞客,捃拾幫湊。及登韜光,始知滄海、浙江、捫蘿、刳木數語,字字入畫。古人真不可及矣!”這段話說盡了《靈隱寺》詩的妙處“字字入畫”。