橫江詞橫江館前津吏迎賞析

  《橫江詞·橫江館前津吏迎》作者爲唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

橫江詞橫江館前津吏迎賞析

橫江館前津吏迎,向餘東指海雲生。

郎今欲渡緣何事?如此風波不可行。

  【前言】

《橫江詞六首》是唐代偉大詩人李白的組詩作品。這六首都是寫景詩,主要是寫橫江的地勢險峻,氣候多變,長江風浪大且惡的景象。作品名爲寫景,實爲寫心,處處流露出李白北上的急切和惡劣天氣下不可渡江北上的惆悵與焦慮。全詩想象豐富奇偉,意境雄偉壯闊,充分體現了浪漫主義特色。

  【註釋】

⑻海雲生:海上升起濃雲。

  【賞析

“橫江館前津吏迎,向餘東指海雲生。”橫江驛館面前渡口的官吏來送,可見那時的津渡是公家渡口,津吏長期生活在當地的渡口,對這裏的氣候變化了如指掌,他遇到李白後,伸出手臂,用手指一指東邊,說:“你看,海雲出現了。”意思說,馬上海潮就要來了,渡船不能渡人了。接着問到“郎今欲渡緣何事?”,翻譯成現在的'話就是:“大人您今天渡船北方有什麼事呀?”有人根據“郎”這個字,認爲李白在橫江渡時還是一個年輕人,因爲年輕的男子才叫“郎”,但實際上,這“郎”顯然不是指人的年紀。“郎”在古代有五種含義:一是地名,春秋魯邑;二是官名,戰國開始設置,秦漢以後遂爲朝廷官吏通稱;三是指少年男子之通稱;四是指女子對情人的暱稱;五是姓氏。詩中的“郎”可以用解釋爲第二種,即郎官之意,比如《史記·司馬相如傳》:“賦奏,天子以爲郎”,又比如《漢書·明帝紀》:“館陶公主爲子求郎”。李白曾在宮中呆了三年,大大小小也算一個官,但這兒離京城有好幾千公里,一個渡口的小吏能夠知道他在京城做官,可能是因爲李白身上穿着唐玄宗贈給他的宮錦袍,人家一看,當然知道他就是一個官了。還沒等李白回答,那人就說:“如此風波不可行!”意思是:不管有什麼事,是大事或小事,反正今天是行不得了,因爲很快就要風起浪涌了。