我們仨讀後感楊絳

細細品味一本名著後,相信大家的收穫肯定不少,記錄下來很重要哦,一起來寫一篇讀後感吧。那麼如何寫讀後感才能更有感染力呢?以下是小編收集整理的我們仨讀後感楊絳,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

我們仨讀後感楊絳

《我們仨》是92歲的楊絳用心記錄了他們這個家庭63年的點點滴滴。楊絳,我國著名的作家、戲劇家、翻譯家,他所翻譯的`《堂吉訶德》被公認爲最優秀的翻譯佳作,她早年創作的劇本《稱心如意》,被搬上舞臺長達六十多年,她被尊稱爲:楊絳先生。

剛開始,是以一種淡然的感情讀《我們仨》——一本回憶自己與丈夫錢鍾書、女兒錢媛點點滴滴的回憶錄。楊絳先生筆下的一家三口,總是讓我感覺到溫馨。懷念往日的生活,她的筆觸總是溫暖而洋溢着淡然的味道,平靜而柔和。平緩、敘述、回憶,這三個詞足以概括整本書的基調,可是越讀越能體會到楊絳先生筆下的力量。

一個“夢”、一個“美麗的夢”、一個“長達萬年的夢”,深處夢中卻不願意相信這是夢。是啊,在夢中與家人離合聚散,道一聲再見,但又能在下一個古棧道相遇,又怎捨得一覺醒來夢裏的人卻不在身邊,這是楊絳先生筆下一家人在一起走過的最後一段人生路的寫照。

錢鍾書生活上的憨厚與學問上的嚴謹,楊絳自由溫和出得廳堂入得廚房,女兒圓圓大膽聰穎有孝心。幾十年來,他們一家人過得平淡安穩卻富有滋味。在國外留學期間自己學做飯攻克學問難關,回國後遇上戰亂相互支持,後伴隨病痛的老年生活也能在讀書工作中安詳靜默。無論多麼困難,對他們來說都是生活的一部分。他們不去打破世界的方圓,只求在自己的方圓裏求得一份自由閒適。

無奈,美好的生活總是容易消逝,九七年春錢媛去世了、九八年歲末錢鍾書去世了,曾經的永遠,成爲了漸行漸遠。“家在哪裏,我不知道,我還在尋覓歸途”,她難過、她懷念,可她卻將自己波濤洶涌、噴薄欲出的情感埋藏在了這平緩的字裏行間。這是她對現在生活的滿足,更是對平凡生活的流連忘返,他們是知福的人,所以也更加懂得惜福。