姜夔《疏影》翻譯賞析
莫似春風,不管盈盈,早與安排金屋。
[譯文] 不要像無情的春風,不管梅花如此美麗清香,依舊將她風吹雨打去。應該早早給她安排金屋,讓她有一個好的歸宿。
[出自] 姜夔 《疏影》
苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿。客裏相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠,但暗憶、江南江北。想佩環月夜歸來,化作此花幽獨。
猶記深宮舊事,那人正睡裏,飛近蛾綠。莫似春風,不管盈盈,早與安排金屋。還教一片隨波去,又卻怨玉龍哀曲。等恁時、重覓幽香,已入小窗橫幅。
【註釋】
①苔枝綴玉:梅花像美玉一般綴滿枝頭。苔枝:指苔蘚的梅枝。范成大《梅譜》說紹興、吳興一帶的古梅“苔須垂於枝間,或長數寸,風至,綠絲飄飄可玩。”周密《乾淳起居住》:“苔梅有二種,宜興張公洞者,苔蘚甚厚,花極香。一種出越土,苔如綠絲,長尺餘。”
②有翠禽:翠色羽的小鳥。。舊題柳宗元《龍城錄》載,隋代趙師俠遊羅浮山,夜夢與一素妝女子共飯,女子芳香龔人。又有一綠衣童子,笑歌歡舞。趙醒來,發現自己躺在一株大梅樹下,樹上有翠鳥歡鳴,見“月落參橫,但惆悵而已。”殷堯藩《友人山中梅花》詩:“好風吹醒羅浮夢,莫聽空林翠羽聲。”吳潛《疏影》詞:“閒想羅浮舊恨,有人正醉裏,姝翠蛾綠。”
③客裏相逢:指作客時與梅相遇。西漢元帝時遠嫁匈奴和親。
④無言:杜甫《佳人》詩:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”
⑤昭君四:杜甫《詠懷古蹟》五首其三:“一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。畫圖省識春風雨,環佩空歸夜月魂。”王建《塞上詠梅》詩:“天山路邊在株梅,年年花發黃雲下。昭君已沒漢使回,前後徵人誰繫馬?”
⑥胡沙:指沙漠。
⑦佩環:即環佩玉飾。
⑧猶記:《太平御覽/時序部》引《雜五行事》雲:"宋武帝女壽陽公主日臥於含章殿檐下。梅花落公主額上,成五出花,拂之不去。皇后留之,看得幾時。經三日,洗之乃落。宮女奇其異,競效之,今梅花妝是也。"蛾綠:指眉毛。
⑨安排金屋:《漢武故事》載武帝小時對姑母說:“若得阿嬌作婦,當作金屋貯之。”
⑩玉龍哀曲:馬融《長笛賦》:“龍鳴水中不見己,截竹吹之聲相似。”玉龍,即玉笛。李白《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》詩:“黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。”哀曲,指笛曲《梅花落》。
⑾小窗橫幅:晚唐崔櫓《梅花詩》:“初開已入雕樑畫,未落先愁玉笛吹。”陳與義《水墨梅》詩:“睛窗畫出橫斜枝,絕勝前村夜雪時。”此翻用其意。[
【譯文】
苔梅的枝梢綴着梅花,如玉晶瑩,兩隻小小的翠鳥兒,棲宿在梅花叢。在客旅他鄉時見到她的倩影,像佳人在夕陽斜映籬笆的黃昏中,默默孤獨,倚着修長的翠竹。就像王昭君遠嫁匈奴,不習慣北方的荒漠,史是暗暗地懷念着江南江北的故土。我想她戴着叮咚環佩,趁着月夜歸來,化作了梅花的一縷幽魂,縹緲、孤獨。我還記得壽陽宮中的舊事,壽陽公主正在春夢裏,飛下的一朵梅花正落在她的眉際。不要像無情的春風,不管梅花如此美麗清香,依舊將她風吹雨打去。應該早早給她安排金屋,讓她有一個好的歸宿。但這只是白費心意,她還是一片片地隨波流去。又要進而釕玉笛吹奏出哀怨的樂曲。等那時,想要再去尋找梅的幽香,所見到的是一枝梅花,獨立飄香。
【譯文二】
披滿綠苔的梅枝上點點梅花綴玉,有一對羽毛翠綠的小鳥,相依相偎在枝上同眠同宿。而今我在異鄉又與梅花相逢,只見她站在黃昏中的籬牆邊,默默無言倚着修長的翠竹。當年王昭君出塞不習慣大漠飛沙,常常暗自思念江南江北的山青水綠。想必是她的幽魂戴着佩環月夜歸來,化作了梅花的幽香孤獨。
還記得壽陽宮的舊事,壽陽公主正在熟睡中,梅花飛落她蛾眉,梅花妝從此傳出。不要像無情的春風,毫不憐惜梅花的嬌嫩輕盈,而應早早爲她安排金屋。春風還把梅花吹落江中,更可恨那悲哀的《梅花落》古曲。梅花凋落後再尋她的幽香,梅花已進入了小窗橫掛的畫幅。
【評點】
本篇是又一篇詠梅名作。全詞鋪排歷史典故,化煉杜甫詩意,以王昭君、阿嬌、壽陽公主、羅浮仙女及杜詩中的佳人共五位美女爲喻,來描繪梅花的絕豔幽姿,表現梅花高雅品格。用事雖多,但熔鑄絕妙,空靈自如。
上片寫梅花的形態和品格。“苔枝”三句,寫一株古老的梅樹,披滿綠苔的梅枝上綴着點點梅花,有一對羽毛翠綠的小鳥,相依在枝上同眠。此處用的是羅浮仙女的典故。“客裏”三句,化用杜詩《佳人》:“絕代有佳人,幽居在空谷。……天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”詞人以杜詩中的佳人比喻梅花,顯示了它超凡脫俗的高潔品格。後五句讚美了梅花的靈魂,意思是昭君的`英魂化作了梅花,所以梅花既有風華絕代的妝容,更有與祖國榮辱與共的美好內心。
下片前三句寫梅花的行爲,即美化和妝扮女子。此處用壽陽公主的典故。南朝宋武帝之女壽陽公主,曾在含章殿檐下睡着,梅花落在她的額頭上,竟生成五朵花,擦不掉。後宮女們爭相效仿,形成“梅花妝”。“莫似”三句寫詞人對梅花的憐惜之情,用漢武帝“金屋藏嬌”的典故。漢武帝劉徹曾言:“若得阿嬌作婦,當作金屋貯之也。”阿嬌是劉徹姑母館陶長公主之女。末幾句寫梅花的遭遇,抒發了詞人的惜花之情。
賞析:
《暗香》、《疏影》這對姐妹篇是姜夔在南宋紹熙二年(1191)冬冒着大雪到蘇州探訪老詩人范成大時寫的。範家“深院寂靜”,“有玉梅幾樹”,詞人借讚美梅花寄託懷念心上人之情。《暗香》着重讚賞梅的“清冷”,《疏影》着重讚賞梅的“幽靜”。
“幽靜”往往與“孤高”爲伴。“幽靜”、“孤高”本都屬人的氣質。《疏影》這首詞的重要特色之一就是既寫花又寫人,花人合一,互相幻化,以空靈含蓄的筆觸,構成朦朧優美的意境。
“苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿”,開篇展現在讀者面前的就是一幅色彩鮮明、幽雅清麗的“雙棲圖”。苔枝與翠禽色相近,都是充滿生機的“綠”,其間點綴着美玉般的梅花,就更顯得光彩照人。字裏行間不露半個梅字,而梅的形象卻浮雕般突現出來了。面對這翠禽雙棲於玉梅間的美景,能不勾引起多情的詞人浮想聯翩!──觸景傷情的序幕就這樣拉開了。
接着推出第二個畫面,是“客裏相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹”,這完全是用寫人的手法來寫梅,大概出自杜甫的“絕代有佳人,幽居在空谷”,“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”的詩意。梅花就是佳人的幻化。相逢在“客裏”,又是“籬角黃昏”這麼一個典型環境,更突出了寂寞的氛圍。在這麼寂寞的氛圍裏,“佳人”“無言自倚修竹”。“無言”這神態,“自倚”這動作,突出了這位孤高的佳人形象;另一面,也折射了詞人在“客裏”懷念情人的孤寂心情。
在這種孤寂情緒的支配下,詞人想到對方也一定會同自己一樣孤寂難熬。下句就借昭君出塞、遠嫁番邦的典故來抒發這種情感。“不慣”“暗憶”這兩個貌似平常的詞,在這典型的語言環境裏,就傳達出了不尋常的深沉感情。“想佩環、月夜歸來,化作此花幽獨”,這就明寫出人花幻化的藝術意境。放在“月夜”歸來,就更突出“幽獨”的氣質。“月夜”與“黃昏”照應,“花”與“玉”照應,“幽獨”與“無言自倚”照應,文字針線細密,情感脈絡分明。而“幽獨”一詞又是總撮了上片的精髓而成爲全詞的基調。
過片開頭的“猶記深宮舊事”與上片的“暗憶江南江北”遙相呼應,這是詞人想象自己心上人在遠方孤寂中一定會時時想起美好的往事。“那人正睡裏,飛近蛾綠”,是借南朝宋武帝女兒壽陽公主午睡時梅花飄落眉心留下花瓣印,宮女爭相仿效,稱爲“梅花妝”的故事,喻往事之美好令人難忘。這美好的時光多麼值得珍惜!千萬不要象無情的東風一樣,“不管盈盈,早與安排金屋。”但到底往事已成空,如今只留下一片美好的追憶而已!這就正如梅花終於被東風吹落,而且“隨波去”了,怎能不怨恨那“玉龍哀曲”呢!玉龍,笛名。笛曲《梅花落》是古代流行的樂曲,聽了使人悲傷。唐皮日休《夜會問答》說聽《梅花落》曲“三奏未終頭已白”,可見一斑。故曰“玉龍哀曲”。
到了唱“梅花落”悲歌的時候,才“重覓幽香”,爲時晚矣!到那時,花落了,香殘了,只剩下空禿的疏影,美麗的梅花則“已入小窗橫幅”。就正如美好的時光沒有好好珍惜,而今雙方遠隔千里,兩地相思,只能象梅花一樣孤寂地“暗憶”往事了!末句的“幽香”與上片末的“幽獨”遙相呼應,進一步突出了梅的動人形象。
全詞渾然一體。以贊梅的幽靜孤高爲主線,緊串密縫;又以寂寞氛圍突出“花人合一”的藝術形象,令人神往。運筆空靈含蓄,意境優美;描寫細緻生動,形象鮮明。不愧爲姜夔力作。
相關文章
-
姜夔《疏影》全詞翻譯賞析
導讀:本篇是作者又一篇詠梅名作。描寫黃昏賞梅及由此引發的種種聯想和感慨。《疏影》與《暗香》同是寫梅花,但《暗香》全詞圍繞詞人心跡展開,《疏影》則淡化了個人色彩,以與梅花相關的一系列典故,構成意脈相連、寓意遙深、 -
姜夔《疏影》宋詞賞析
姜夔——《疏影》【年代】:宋【作者】:姜夔——《疏影》 【內容】:苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿。客裏相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠,但暗憶、江南江北。想佩環、月夜歸來,化作此花幽獨。猶記深宮舊事,那 -
姜夔《踏莎行》翻譯賞析
導讀:這首詞爲作者泊舟金陵夢見合肥戀人的記夢之作。開頭即以“燕燕”、“鶯鶯”極寫戀人輕盈之態。“夜長”兩句是夢中戀人向詞人所說。接下來是詞人夢醒後對戀人的追憶。“離魂”則由已夢寫對方之夢,此詞構思佳妙,將兩 -
姜夔《一萼紅》宋詞註釋翻譯及賞析
導讀:這首詞是作者寫自己客居長沙時登高所見。上闋依次寫來,色彩紛呈,極富興趣。下闋開頭“南去北來何事”緊承上闋遊覽,而引發出以下“傷心”。“朱戶”、“金盤”又接“空嘆”,流露備受壓抑的忿懣,全篇以傷春作結,使人嗟嘆 -
姜夔《齊天樂·庾郎先自吟愁賦》譯文註釋賞析
齊天樂·庾郎先自吟愁賦姜夔丙辰歲①,與張功甫會飲張達可之堂②,聞屋壁間蟋蟀有聲,功甫約餘同賦,以授歌者;功甫先成,辭甚美,予徘徊茉莉花間,仰見秋月,頓起幽思,尋亦得此。蟋蟀,中都呼爲促織③,善鬥,好事者或以三二十萬錢致一枚,鏤象 -
姜夔《過垂虹》賞析
過垂虹姜夔自作新詞韻最嬌,小紅低唱我吹簫。曲終過盡鬆陵路,回首煙波十四橋。字詞解釋:垂虹:吳江縣一座著名的橋。鬆陵:吳江縣的別稱。陳沂《南畿志》:“吳江本吳縣之鬆陵鎮,後析置吳江縣。”十四橋:泛指許多橋。全句謂回頭張 -
姜夔《揚州慢》賞析
【揚州慢】 宋姜夔自度曲,見《白石道人歌曲》。下面是小編爲你帶來的姜夔《揚州慢》賞析 ,歡迎閱讀。原文:揚州慢·淮左名都姜夔淳熙丙申至日,予過維揚。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。予 -
洪諮夔《眼兒媚》全詞翻譯賞析
眼兒媚·平沙芳草渡頭村南宋 洪諮夔平沙芳草渡頭村,綠遍去年痕。遊絲上下[1],流鶯來往,無限銷魂。綺窗深靜人歸晚[2],金鴨水沉溫[3]。海棠影下,子規聲裏[4],立盡黃昏。註釋:[1]遊絲:春日裏,一些蟲子所吐的細絲飄拂在空中。[2] -
姜夔《杏花天》宋詞賞析
【年代】:宋【作者】:姜夔——《杏花天影》【內容】:丙午之冬,發沔口,丁未正月二日,道金陵,北望淮楚,風月清淑,小舟掛席,容與波上。綠絲低拂鴛鴦浦,想桃葉當時喚渡。又將愁眼與春風,待去,倚蘭橈更少駐。金陵路、鶯吟燕舞,算潮水知人 -
姜夔《憶王孫》全詞賞析
“冷紅葉葉下塘秋,長與行雲共一舟”出自姜夔《憶王孫》冷紅葉葉下塘秋。長與行雲共一舟。零落江南不自由。兩綢繆。料得吟鸞夜夜愁。 賞析《憶王孫·冷紅葉葉下塘秋》是南宋著名詞人姜夔的作品。此詞寫秋日登彭氏小