《經七裏灘》賞析

《經七裏灘》作者爲唐朝文學家孟浩然。其古詩詞全文如下:

《經七裏灘》賞析

予奉垂堂誡,千金非所輕。

爲多山水樂,頻作泛舟行。

五嶽追向子,三湘吊屈平。

湖經洞庭闊,江入新安清。

復聞嚴陵瀨,乃在茲湍路。

疊障數百里,沿洄非一趣。

彩翠相氛氳,別流亂奔注。

釣磯平可坐,苔磴滑難步。

猿飲石下潭,鳥還日邊樹。

觀奇恨來晚,倚桌惜將暮。

揮手弄潺湲,從茲洗塵慮。

  【前言】

《經七裏灘》是唐代詩人孟浩然的作品。此詩寫詩人觀賞七裏灘的奇景,並探訪東漢高士嚴子陵遺蹟。七裏灘景色美麗,人跡罕至,猿鳥自在出沒,是隱居的好處所。詩中明白道出此行的真正樂趣,在深入山水的逸趣中,不再關心塵務。

  【註釋】

⑴五嶽:東嶽泰山、西嶽華山、南嶽衡山、北嶽恆山、中嶽嵩山。

⑵新安:指新安郡。晉太康元年改新都郡置新安郡,治始新(今浙江淳安縣西)。按,新安江乃浙江之源,流至建德,入富春江,至桐廬,或稱桐廬江,而總名浙江也。沈約有《新安江水至清淺深見底貽京邑遊好》詩。

⑶茲湍路:指自桐廬縣至於潛縣的水路。茲湍,全詩校:“湍,一作川。茲湍,一作此行。”

⑷沿:順水而下。洄:溯水而上。

⑸別流:支流。

⑹釣磯:《元和郡縣誌·江南道·睦州》:“嚴子陵釣臺,在(桐廬)縣西三十里,浙江北岸也。”

⑺倚桌:猶言停船。

⑻潺湲:水流不斷貌。謝靈運《七裏瀨》:“石淺水潺湲。”

  【賞析

《經七裏灘》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩》的第159卷第50首。詩人遊七裏灘此行不僅觀賞了七裏灘的奇景,也在探訪東漢高士嚴子陵遺蹟,這與“五嶽追向子,三湘吊屈平”的'旨趣一致。從“釣磯平可坐,苔磴滑難步”來看,詩人曾登上釣臺探幽。這裏景色美麗,人跡罕至,猿鳥自在出沒,的確是隱居的好處所。結尾二句明白道出此行的真正樂趣,在深入山水的逸趣中,不再關心塵務。