《鷓鴣天離豫章別司馬漢章大監》原文及賞析

【名句】

《鷓鴣天離豫章別司馬漢章大監》原文及賞析

縈綠帶,點青錢,東湖春水碧連天

【出處】

宋辛棄疾《鷓鴣天離豫章別司馬漢章大監》

聚散匆匆不偶然。二年遍歷楚山川。

但將痛飲酬風月,莫放離歌入管絃。

縈綠帶,點青錢,東湖春水碧連天。

明朝放我東歸去,後夜相思月滿船。

【譯註】

碧綠的河水如同一條玉帶,縈迴蜿蜒,荷葉圓圓點點如青錢一樣佈滿池塘。東湖裏的春水,碧綠清澈,湛藍的青天融在一起。

① 縈(yíng)綠帶:綠水環繞似帶。

② 點青錢:密密荷葉如青錢點綴水面。

③ 東湖:名勝之地,在今江西南昌東南。

【說明】

《鷓鴣天離豫章別司馬漢章大監》這首詞作於淳熙五年(公元1178年)的春天,辛棄疾時年39歲。辛棄疾受到主和派的排擠和打擊,既無法實現壯志,又苦於政治生涯的'險惡,心情十分抑鬱。全詞篇幅雖短,但能將身世之感和離別之情與眼前之景熔爲一爐,頗見作者的藝術匠心。

賞析

“縈綠帶,點青錢,東湖春水碧連天”這幾句寫餞別處的東湖美景。處處寫景,實則處處抒情,表達了對友人的依依眷戀之情。用“綠帶”寫流水,不僅寫出河水的顏色之碧綠,也寫出河水蜿蜒流動之動態。用“青錢”寫荷葉之貌,將荷葉的清圓之態形象生動地刻畫出來。“春水碧連天”這句放大了視角,描繪了水天一線的壯闊之景,表達了詩人對此地風光的無限眷戀與喜愛。這幾句寫樂景,與上下幾句抒發的哀情形成強烈對照,渲染了離愁別緒。