日語慣用句諺語能否加敬語

導語:日本是個禮貌之國,但是不是所有語句都可以加敬語的,下面由YJBYS小編告訴大家日語慣用句諺語能否加敬語,歡迎參考!

日語慣用句諺語能否加敬語

慣用句やことわざはそのまま使うのが敬語のルールです。しかし、実際には慣用句やことわざにも間違って敬語を使ってしまう人がいます。これは、聞いている人が違和感を感じるので避けましょう!

敬語規則之一,慣用句、諺語要照搬使用。但實際上也有人會犯錯,在使用慣用句、諺語時加上敬語。這會讓聽的人感覺彆扭,應避免!

慣用句とことわざに敬語はつけない

慣用句、諺語不加敬語

◯逃した魚は大きい

×逃したお魚は大きい

得不到的纔是最好的

◯足元を見る

×足元を拝見する

抓住別人的弱點

◯手玉に取る

×手玉をお取りになる

捉弄人

このように慣用句やことわざにも間違って敬語をつけてしまう人がいます。しかし、ことわざや慣用句は言葉全體で意味を成しているので、そのまま使うのが基本です。間違った敬語を使わないためにも基本はそのまま使うといいでしょう。

如上所述,就有人像這樣誤在慣用句、諺語上加敬語。但諺語、慣用句是以其整體組成來表達含義,所以照搬使用是基礎。爲了不使用錯誤的敬語,通常直接使用就好。

敬語がつけれるものもあります

也有可加敬語的`情況

◯顔が広い

◯お顔が広いのですね

交際廣,熟人多

◯目が高い

◯お目が高くいらっしゃいますね

有眼光,有眼力

このように、違和感なく敬語がつけられることわざや慣用句もあります。

如上,也有加上敬語不會彆扭的諺語和慣用句。

ただし、基本はことわざや慣用句には敬語をつけないようにしましょう!知らないうちに間違った敬語を使っているかもしれません。

不過通常還是別在諺語、慣用句上加敬語吧!否則就可能在不知不覺中使用了錯誤的敬語。