相關《書逸人俞太中屋壁》譯文及賞析的精選知識

《書逸人俞太中屋壁》譯文及賞析

《書逸人俞太中屋壁》譯文及賞析

《書逸人俞太中屋壁》是宋代詩人魏野創作的一首五言律詩。此詩描寫了詩人的友人脫離塵俗的幽居生活和閒散安逸的心境,同時點明詩人自己與友人在心跡、志趣上的一致。全詩語言雖然淺顯,但意象清奇,境界高遠,風格沖淡,筆致空...

《題西林壁》原文及翻譯賞析

《題西林壁》原文及翻譯賞析

原文:題西林壁橫看成嶺側成峯,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。譯文及註釋:1、譯文從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峯聳立,從遠處、近處、高處、低處看都呈現不同的樣子。之所以辨不清廬山真正的面目,...

獄中題壁原文、翻譯及賞析

獄中題壁原文、翻譯及賞析

獄中題壁原文、翻譯及賞析1獄中題壁原文:望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙。望門投趾憐張儉,直諫陳書愧杜根。手擲歐刀仰天笑,留將公罪後人論。譯文逃亡生活是如此緊張,看到有人家就上門投宿,...

醜奴兒書博山道中壁原文翻譯及賞析

醜奴兒書博山道中壁原文翻譯及賞析

醜奴兒書博山道中壁原文翻譯及賞析1醜奴兒·書博山道中壁宋朝辛棄疾少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,爲賦新詞強說愁。而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道“天涼好個秋”!《醜奴兒·書博山道中壁》譯文人年輕的時...

春晚書山家屋壁二首原文及賞析

春晚書山家屋壁二首原文及賞析

原文:其一:柴門花寂寂黍飯花馨,山家花煙火春雨花晴。庭花濛濛水泠泠,小兒啼索樹上鶯。其二:水香塘黑蒲森森,鴛鴦鸂鶒如家禽。前村後壟桑柘深,東鄰西舍無相侵。蠶娘洗繭前溪淥,牧童吹笛和衣浴。山翁留我宿又宿,笑指西坡瓜豆熟。...

書湖陰先生壁原文、翻譯及賞析

書湖陰先生壁原文、翻譯及賞析

書湖陰先生壁原文、翻譯及賞析1茅檐長掃淨無苔,花木成畦手自栽。一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。——宋代·王安石《書湖陰先生壁》譯文及註釋譯文茅舍庭院由於經常打掃,潔淨得沒有一絲青苔,花木規整成行成壟都是主人親...

《書湖陰先生壁》原文及翻譯賞析

《書湖陰先生壁》原文及翻譯賞析

《書湖陰先生壁》原文及翻譯賞析1書湖陰先生壁二首宋朝王安石茅檐長掃淨無苔,花木成畦手自栽。一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。桑條索漠楝花繁,風斂餘香暗度垣。黃鳥數聲殘午夢,尚疑身屬半山園。《書湖陰先生壁二首》譯...

前赤壁賦的譯文及賞析

前赤壁賦的譯文及賞析

原文壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟,遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬(zhǔ)客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少(shǎo)焉,月出於東山之上,徘徊於鬥(dǒu)牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然...

書河上亭壁原文、翻譯及賞析

書河上亭壁原文、翻譯及賞析

書河上亭壁原文、翻譯及賞析1書河上亭壁宋代:寇準岸闊檣稀波渺茫,獨憑危檻思何長。蕭蕭遠樹疏林外,一半秋山帶夕陽。譯文及註釋譯文寬闊的黃河,只有不多幾條船在航行,眼前是波浪滾滾,一派渺茫。我獨自登上河邊的亭子,斜靠着...

《書河上亭壁》原文及翻譯賞析

《書河上亭壁》原文及翻譯賞析

《書河上亭壁》原文及翻譯賞析1作品原文岸闊檣稀波渺茫,獨憑危檻思何長。蕭蕭遠樹疏林外,一半秋山帶夕陽。[1-2]詞句註釋①這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。詩前有序,說明此詩是作者被貶謫時寫的。②河,黃河。③憑...

書逸人俞太中屋壁原文、翻譯註釋和賞析

書逸人俞太中屋壁原文、翻譯註釋和賞析

古體詩是詩歌體裁。從詩句的字數看,有所謂四言詩、五言詩、七言詩和雜言詩等形式。四言是四個字一句,五言是五個字一句,七言是七個字一句。唐代以後,稱爲近體詩,所以通常只分五言、七言兩類。五言古體詩簡稱五古;七言古體詩...

《書河上亭壁》原文及翻譯賞析2篇

《書河上亭壁》原文及翻譯賞析2篇

《書河上亭壁》原文及翻譯賞析1岸闊檣稀波渺茫,獨憑危檻思何長。蕭蕭遠樹疏林外,一半秋山帶夕陽。創作背景這首詩作於寇準三十七八歲時,前有小序,說在鹹平元年(998年)鎮河陽,說明此詩是作者被貶謫時寫的。這是四首(春、夏、秋...

獄中題壁原文及賞析

獄中題壁原文及賞析

在生活、工作和學習中,大家都接觸過古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那麼什麼樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編爲大家收集的獄中題壁原文及賞析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋...

題西林壁原文翻譯及賞析

題西林壁原文翻譯及賞析

題西林壁原文翻譯及賞析1詩意:從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峯聳立,從遠處、近處、高處、低處看都呈現不同的樣子。之所以辨不清廬山真正的面目,是因爲我人身處在廬山之中。全文賞析這是一首詩中有畫的寫景詩,又是...

獄中題壁原文翻譯及賞析

獄中題壁原文翻譯及賞析

原文:望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙。翻譯:望門投宿想到了東漢時的張儉,希望你們能像東漢時的杜根那樣,忍死求生,堅持鬥爭。即使屠刀架在了我的脖子上,我也要仰天大笑,出逃或留下來的同志們,都...

醜奴兒·書博山道中壁原文翻譯及賞析

醜奴兒·書博山道中壁原文翻譯及賞析

醜奴兒·書博山道中壁原文翻譯及賞析1醜奴兒·書博山道中壁原文:少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。爲賦新詞強說愁。而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休。卻道天涼好個秋。翻譯:譯文人年輕的時候不知道什麼是愁苦的滋...

赤壁原文、翻譯及賞析

赤壁原文、翻譯及賞析

赤壁原文:折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。譯文:折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。赤壁的泥沙中,埋着一枚未鏽盡的斷戟。自己磨洗後發現這是當年赤壁之戰的遺留之物。東風不與周郎便,銅雀春深...

書河上亭壁原文翻譯及賞析

書河上亭壁原文翻譯及賞析

岸闊檣稀波渺茫,獨憑危檻思何長。蕭蕭遠樹疏林外,一半秋山帶夕陽。譯文寬闊的黃河,只有不多幾條船在航行,眼前是波浪滾滾,一派渺茫。我獨自登上河邊的亭子,斜靠着欄杆,愁緒像河水,源源不斷。那河邊、遠處,蕭瑟秋風中,有片稀疏的...

書逸人俞太中屋壁原文、翻譯註釋及賞析

書逸人俞太中屋壁原文、翻譯註釋及賞析

原文:書逸人俞太中屋壁宋代:魏野達人輕祿位,居處傍林泉。洗硯魚吞墨,烹茶鶴避煙。嫺惟歌聖代,老不恨流年。靜想閒來者,還應我最偏。譯文:達人輕祿位,居處傍林泉。俞太中對於追求功名利祿視若鴻毛,居住在依林傍泉的幽靜之處。洗...

《書友人屋壁》譯文及賞析

《書友人屋壁》譯文及賞析

書友人屋壁魏野達人輕祿位,居處傍林泉。洗硯魚吞墨,烹茶鶴避煙。閒惟歌聖代,老不恨流年。靜想閒來者,還應我最偏。註釋:林泉:指隱士居住的地方。“洗硯”句:用王羲之“臨池學書,池水盡墨”的典故,形容俞太中治學的勤奮,因爲天天...

《後赤壁賦》原文及翻譯賞析

《後赤壁賦》原文及翻譯賞析

古詩簡介《後赤壁賦》,是北宋著名文學家在被貶謫黃州時所作的一篇散文,是《前》的姐妹篇。本篇是《前賦》的繼續。作者在文中所抒發的思想感情與前篇毫無二致,但是筆墨全不相同。全文以敘事爲主,主要寫江岸上的活動,具有情...

赤壁原文翻譯及賞析

赤壁原文翻譯及賞析

《赤壁》是唐代詩人杜牧創作的一首七言絕句,詩人即物感興,託物詠史,點明赤壁之戰關係到國家存亡,社稷安危;同時暗指自己胸懷大志不被重用,以小見大。下面是小編爲大家精心推薦的赤壁的原文翻譯及賞析,希望能夠對您有所幫助...

春晚書山家屋壁二首原文翻譯及賞析

春晚書山家屋壁二首原文翻譯及賞析

春晚書山家屋壁二首[唐代]貫休柴門寂寂黍飯馨,山家煙火春雨晴。庭花濛濛水泠泠,小兒啼索樹上鶯。水香塘黑蒲森森,鴛鴦鸂鶒如家禽。前村後壟桑柘深,東鄰西舍無相侵。蠶娘洗繭前溪淥,牧童吹笛和衣浴。山翁留我宿又宿,笑指西坡...

《醜奴兒·書博山道中壁》原文及翻譯賞析

《醜奴兒·書博山道中壁》原文及翻譯賞析

《醜奴兒·書博山道中壁》原文及翻譯賞析1少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,爲賦新詞強說愁。而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道天涼好個秋。翻譯人年少時不明白憂愁的滋味,喜歡登高遠望。喜歡登高遠望,爲吟賦新詞...

《獄中題壁》原文及翻譯賞析

《獄中題壁》原文及翻譯賞析

《獄中題壁》原文及翻譯賞析1【原作】獄中題壁——[清]譚嗣同望門投止思張儉,忍死須臾待杜根。我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙。【註釋】望門投止思張儉:張儉,東漢末年人,因彈劾宦官被誣陷結一黨一營私,被迫逃亡避害。人們...